Что означает 市役所 в японский?

Что означает слово 市役所 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 市役所 в японский.

Слово 市役所 в японский означает мэрия, муниципальное управление, ратуша, здание муниципалитета. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 市役所

мэрия

noun

駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
Вы не знаете, как далеко от станции до мэрии?

муниципальное управление

noun

ратуша

nounfeminine

右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Повернувшись направо, вы увидите перед собой ратушу.

здание муниципалитета

nounneuter

Посмотреть больше примеров

市役所は市の中心にある。
Муниципалитет расположен в центре города.
この新しいパリ反落書き団体の使命は,1年以内にパリの壁やシャッターに描かれている落書きの90%を消すことにある。 その量は,「市役所や公共建築物に20万平方メートル,個人所有の壁に24万平方メートル」に及ぶと見られている。
Задача новой парижской «антиграффитной» бригады заключается в том, чтобы за год избавиться от 90 процентов надписей на стенах и ставнях. По оценкам, «200 тысяч квадратных метров на муниципальных и общественных зданиях и 240 тысяч квадратных метров на стенах частных домов» испорчены граффити.
父親は市役所で測量の仕事をしていました。
Отец работал геодезистом в городе.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Если повернётесь направо, то перед вами будет здание мэрии.
駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
Вы не знаете, как далеко от станции до мэрии?
その時分かったのですが いくつかの施設 学校、病院、市役所などでは 調査段階によって対応する機関が違うので 4回も調査が入ることになるのです
Мы убедились, что некоторые здания, например, школы, больницы, мэрии, подвергаются проверке различными службами по нескольку раз на разных стадиях послеаварийных мер.
アルバカーキには 6000人の市役所職員がおり とても素晴らしい 廃棄物処理課があります
В моём городе 6 000 работников, и никто не работает лучше, чем мой департамент по борьбе с мусором.
2013年1月3日欧州放送連合は、1月17日にマルメ市役所にて準決勝の組分けをおこなうことを発表した。
3 января 2013 года было объявлено, что распределение на полуфиналы будет проведено 17 января 2013 года в старом зале города Мальмё.
お客様には、発行済みの領収書が市役所のウェブサイトで入手可能になっていることを知らせるメールが送信されます。
Вам будет отправлено по электронной почте уведомление о том, что квитанция создана и ее можно получить на веб-сайте городского правления.
市役所は市の中央に有ります。
Мэрия находится в центре города.
1992年6月、クロアチア人の武装勢力がヴィテズの市役所、市議会庁舎を占拠し、ヘルツェグ=ボスナおよびクロアチアの国旗を掲げた。
В июне 1992 года хорватские вооружённые формирования захватили власть в Витезе и подняли флаги Герцег-Босны и Хорватии над административным зданием общины.
その水の供給がストップするということを聞くと,近所の人たちは市役所に行って,『私たちは作物に与える水を,あの敷地から出る水に頼っているのだ』と苦情を申し立てました。
Когда соседи услышали, что этот источник воды скоро исчезнет, они пошли в мэрию и пожаловались: „Нам для полей нужна вода с этого участка“.
市役所前のパン屋さんが値上げしてた。
В булочной напротив мэрии подняли цены.
市役所や警察署 新聞社や事務所などを 訪問しました こんな訴えをしました 「いつになったら 子どもの秘めた可能性に目覚めて気づいてもらえるでしょう?
Мы пошли в муниципалитет, в полицию, к журналистам, к бизнесменам, с одним вопросом: «Когда вы наконец-то проснётесь и признаете тот потенциал, который заложен в каждом ребенке?
市役所は市の中央に有ります。
Городская ратуша расположена в центре города.
1989年ネヴェリスク地区執行委員会議長を務めていたイーゴリ・ファルフトジノフ(ファルフジーノフ)の誘いでネヴェリスク市行政府(市役所)に入り「Горжилкомхоза」主任技師として働く。
По приглашению председателя исполнительного комитета Невельского района И. Фархутдинова в 1989 году пришел на работу в городскую администрацию, где работал главным инженером «Горжилкомхоза».
駅へ行く途中で市役所の前を通った。
Когда шел к станции, прошел мимо мэрии.
銅像がみよし市役所前に設置されている。
Раньше памятник располагался перед зданием мэрии.
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Адрес, который ты ищешь, - это рядом с мэрией.
デゥランゴの市役所
Слушай... не проси меня сделать что- то
ダーバンの市役所
Здание городского совета в Дурбане.
交通警官と市役所が支援してくれました
Дорожная полиция и власти города помогают нам в этом.

Давайте выучим японский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 市役所 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.

Знаете ли вы о японский

Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.