Что означает 设想 в китайский?

Что означает слово 设想 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 设想 в китайский.

Слово 设想 в китайский означает предполагать, представлять, сценарий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 设想

предполагать

verb

显然发展账户的供资系统并没有象设想的那样发挥作用。
Ясно, что система пополнения Счета развития функционировала не так, как это предполагалось.

представлять

verb

我们必须设想海地的未来,并为其奠定基础,以便海地人民自己继续重建家园。
Мы должны представлять себе Гаити будущего и заложить основы для того, чтобы сами гаитяне продолжили восстановление своей страны.

сценарий

noun

有人提议纳入对多哈会议后设想情况下的贸易和可持续发展问题的讨论,其后通过议程。
Повестка дня заседания была утверждена после рассмотрения просьбы о включении в постдохинский сценарий положения об обсуждении вопросов торговли и устойчивого развития.

Посмотреть больше примеров

为纪念国际荒漠年设想的活动暂定清单
Ориентировочный перечень мероприятий, запланированных в связи с проведением Международного года пустыни и опустынивания
� 多位作者指出,欧洲法院没有适用按委员会所设想的方式行使有效控制的标准。
� Различные авторы указывали, что Европейский Суд не применил критерий эффективного контроля в том виде, в каком его понимала Комиссия.
白俄罗斯对最近宣布的核态势审查深感遗憾,其中设想发展新类型的核武器。
Беларусь выражает глубокое сожаление по поводу недавно объявленного обзора состояния ядерного строительства, который предусматривает создание новых видов ядерного оружия
鉴于这一资源情况,执行理事会继续重申缔约方会议对缔约方的呼吁,请缔约方向CDM工作做进一步捐款,以确保CDM管理计划为 # 年设想的所有必要活动能够以可预测和可持续的方式开展。
Учитывая существующее положение в области ресурсов, Исполнительный совет неоднократно повторял призыв КС к Сторонам вносить дальнейшие взносы для деятельности МЧР в целях обеспечения того, чтобы все необходимые виды деятельности, запланированные в ПУ МЧР на # год, можно было выполнить на предсказуемой и устойчивой основе
该计划设想采取若干步骤,在相互分裂的社群之间建立信任和信心。
Этот план предусматривает осуществление ряда мер, направленных на укрепление доверия между разделенными общинами.
虽然联刚特派团所需的全部经费尚未确定,但是根据《卢萨卡停火协定》为联合国设想的艰巨任务需要充分的准备和财政支助。
Хотя полный объем потребностей Миссии в ресурсах еще не определен, громадные задачи, возлагаемые на Организацию Объединенных Наций в соответствии с Лусакским соглашением о прекращении огня, требуют надлежащей подготовки и финансовой поддержки.
设想分阶段部署上述人员,附件对此作出阐述。
Предполагается, что развертывание будет осуществляться поэтапно, как это указано в приложении
这种受欢迎的事态发展确实证明了阿富汗正沿着《波恩协定》所设想的政治稳定和经济可行性的道路上向前迈进。
Такие отрадные события являются свидетельством того, что Афганистан движется по пути достижения политической стабильности и экономической жизнеспособности, как предусмотрено Боннским соглашением
请将这些设想视为我国代表团对目前裁谈会举行的非正式全体会议期间就议程项目 # 展开的专题辩论的贡献。
Просьба рассматривать эти соображения как вклад нашей делегации в проводимые в эти дни на неформальных пленарных заседаниях Конференции тематические дискуссии по пункту # повестки дня
该战略补充了特立尼达和多巴哥的发展远景,同时也是建立在该设想的基础上,目标是到2020年成为发达国家。
Эта стратегия дополняет и развивает концепцию развития страны, в которой ставится задача достичь к 2020 году статуса развитой страны.
由于达尔富尔安全局势不断变化,由于非盟特派团任务规定和行动构想发生变化,联合国支助非盟特派团计划第二阶段所需经费远远超出了前任秘书长2006年7月28日报告(S/2006/591)的设想
В связи с изменением ситуации в плане безопасности в Дарфуре и изменениями мандата и концепции операций МАСС потребности на втором этапе поддержки МАСС со стороны Организации Объединенных Наций являются намного более значительными, чем указывалось ранее в докладе бывшего Генерального секретаря от 28 июля 2006 года (S/2006/591).
他确认,工作组设想第 # 条草案适用于争议的所有各方当事人。
Он подтверждает мнение Рабочей группы о том, что проект статьи # должен относиться ко всем сторонам, участвующим в споре
巴巴多斯政府和人民的设想是将巴巴多斯改变成为一个充分发展的国家;一个繁荣、多产、和平、社会公正和具有包容性的模范民主社会;一个执行全球优异标准同时又植根于我们的优良传统的、提供高质量服务的中心。
Правительство и народ Барбадоса стремятся превратить Барбадос во всесторонне развитое государство; в образец процветающей, плодотворной, миролюбивой, справедливой в социальном отношении и всеобщей демократии; в центр высококачественных услуг, имеющих высокие стандарты мирового уровня, и в то же время основанных на наших лучших традициях
她最后向会议征求其针对第九届会议主题方面的其他设想
Она также просила поделиться другими идеями относительно тем этого совещания.
设想在开始使用各项全系统范围的报告工具时,将重点管理报告系统融入其中。
Планируется интегрировать систему в общесистемные инструменты отчетности по мере их внедрения
如果以色列不响应,等到就六个最终地位问题进行谈判的时间到来,这种情况将不利于和平,正如当前的局势不利于在年底缔结和平条约一样,而这却是安纳波利斯进程所设想的。
Если Израиль не отреагирует на эти призывы, то создавшееся положение не будет способствовать достижению мира, когда придет время продолжить переговоры по вопросам окончательного статуса, равно как нынешнее положение не способствует заключению к концу этого года мирного договора, который был предусмотрен в рамках аннаполисского процесса.
人们日益认识到必须开展不偏不倚的经济分析、能力建设和达成共识,提出解决气候变化的贸易、投资和发展后果的相互支持的生物燃料政策设想
Среди правительств, частного сектора, работников и потребителей укрепляется консенсус по поводу того, что в будущем экономика должна иметь ограничения по выбросам углерода
委员会感到关切的是,尽管已设想或已执行了各种各样的措施和方案,包括妇女平等措施,但似乎在所有生活领域实现两性平等以及在使所有部门和社会所有行动者参与方面并不具备战略眼光,也没有制定战略框架。
Комитет выражает озабоченность по поводу того, что, несмотря на большое число различных запланированных и уже осуществляемых мер и программ, в частности в рамках программы «Равенство для женщин», до сих пор не выработаны стратегическая концепция и рамки деятельности по достижению равноправия женщин во всех областях жизни при участии всех секторов и всех общественных сил.
根据这段多样化的供资历史,工作队制定的基本评估包括了两种设想方案,为那些第一阶段计划尚未得到核准的国家的削减组合构成建立模型。
С учетом такой разнообразной истории финансирования подготовленные целевой группой первоначальные оценки включали два сценария моделирования содержания пакетов сокращения для тех стран, чьи планы этапа I еще не были утверждены.
他高兴地注意到,行政部门已接受了咨询委员会有关报告( # )中的两项主要结论,即一项复杂任务的经费也包含了一项传统任务的经费,以及在争取额外的承付授权方面,秘书长在 # 号文件第 # 段中设想的行动范围属于大会第 # 号决议第四节第 # 段所述的“开办阶段”。
Он с удовлетворением отмечает, что Администрация согласилась с двумя основными выводами, содержащимися в соответствующем докладе Консультативного комитета ( # ), а именно- с тем, что ресурсы, выделяемые для одной комплексной миссии, должны включать ассигнования на финансирование традиционной миссии, и в связи с полномочиями на принятие дополнительных финансовых обязательств хотел бы, чтобы меры, предусмотренные Генеральным секретарем в пункте # документа # входили в сферу действия «начального этапа», упоминаемого в пункте # раздела # резолюции # Генеральной Ассамблеи
这个想象中的状况或许可被称为金融奇点,也是一个与设想中的未来科技奇点相似的东西,也就是电脑会代替人类智能。
Это воображаемое состояние можно назвать финансовой сингулярностью, по аналогии с гипотетической будущей технологической сингулярностью, когда компьютеры заменят человеческий интеллект.
关于有助于实现加强适应和缓解技术及融资方面的合作的体制安排的交叉主题为特设工作组提供一个机会,可以较为深入地审议前两次会议上所提关于融资和技术合作的设想和建议以及其他或许可能提出的建议在结构方面所涉的问题。
Всеобъемлющая тема институциональных механизмов для активизации сотрудничества в области технологий и финансирования для целей адаптации и предотвращения изменения климата представляет СРГ-ДМС возможность более глубоко рассмотреть структурные аспекты идей и предложений, высказанных в ходе первых двух сессий, и, возможно, других предложений в отношении финансового и технологического сотрудничества, которые пока еще не представлены
另一方面,有人认为,只有在“为确保充分赔偿而有必要时”才支付利息的规定,没有理由,因为很难设想一种不必付利息的情况。
В отличие от этого, положение о том, что процент может уплачиваться лишь «когда это необходимо для обеспечения полного возмещения», было сочтено необоснованным, поскольку представляется затруднительным предусмотреть ситуацию, когда процент не причитался бы
鉴于设想在 # 年期间开展的方案活动,出于预算目的,一个当地职等的员额从设在巴基斯坦的西南亚区域办事处调至阿富汗国家办事处。
С учетом программных мероприятий, предусмотренных на # годы, для бюджетных целей должность местного разряда переводится из регионального отделения для Юго-Западной Азии в Пакистане в Страновое отделение в Афганистане
最后,穆尼奥斯大使、他的工作人员和监测组秘书处有效地将委员会从设想变为现实。
В заключение посол Муньос, его сотрудники и секретариат Группы по наблюдению успешно перевели Комитет из области перспективных планов в сферу реальной деятельности

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 设想 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.