Что означает schmeckt в Немецкий?

Что означает слово schmeckt в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию schmeckt в Немецкий.

Слово schmeckt в Немецкий означает лакомый, вкусный, прелестный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова schmeckt

лакомый

вкусный

прелестный

Посмотреть больше примеров

Die Fertigprodukte schmeckten zwar nicht sonderlich, aber sie waren eben da.
Не то чтобы они были вкусными, просто были в магазине.
Es waren winzige, weiße Perlen, die bitter schmeckten.
Это были крохотные, белые жемчужины с горьким вкусом.
Ich war regelrecht süchtig nach ihm, und jetzt, wo ich ihn schmeckte, wusste ich, dass ich ihn nie mehr hergeben würde.
Он был словно наркотик, и теперь, когда я его попробовала, я знала, что никогда не смогу от него отказаться.
Sogar kalter Fisch schmeckte köstlich mit Wein und Liebe.
Даже холодная рыба казалась вкусной с вином и любовью.
Ich habe eine besondere Delikatesse bestellt, und ich hoffe, daß sie dir auch schmeckt.
Я заказал особые деликатесы и надеюсь, что они вам понравятся.
Schmeckt phantastisch.
Вкус просто райский!
Oblomow trank; er schmeckte ihm sehr gut.
Обломов выпил: ему очень понравилось.
Er holte tief Luft, schmeckte mit seinem letzten Schnaufen den süßen Geschmack der Freiheit.
Он сделал глубокий вдох, в последний раз ощутив прекрасный вкус воздуха свободы.
Sie schmeckt schwach nach Wein und etwas Wohlriechendem, auch nach einem Hauch Zigarrenrauch.
У нее слабый вкус вина и еще чего-то пряного, и немножко чувствуется сигарный дым.
Sie schmeckt köstlich — zuckersüß!
Эти бананы такие вкусные, прямо как мороженое!
Sicher, es wird sich über Nacht wieder auffüllen, aber mein eigener Schweiß schmeckt besser.
О да, за ночь он снова наполняется, да только эта вода на вкус ничуть не лучше лошадиного пота.
Das Brot schmeckt mir sehr gut.
Очень вкусный хлеб, мне нравится.
Weil alles, was ich in meinen Mund stecke, nach Kreide schmeckt.
Потому что всё на вкус как мел.
" Es schmeckt gut heute ", sagte Mary, das Gefühl ein wenig überrascht, ihr Selbst.
" На вкус приятный сегодня ", сказал Марии, кажется, немного удивило ее сам.
Wenn Medizin gut schmeckte, kämen Kranke vielleicht in Versuchung, krank zu bleiben, um mehr davon zu bekommen.
Если бы лекарства были вкусными, у больных могло бы появиться искушение не выздоравливать, чтобы наслаждаться ими.
«Die Landkarte ist nicht das Territorium» - die Speisekarte schmeckt nicht wie das Menü.
"""Карта не является местностью""; вкус меню не совпадает со вкусом указанных в нем блюд."
Das Essen tauchte wie von Zauberhand auf und schmeckte immer lecker.
Еда на столе появлялась сама собой, магическим образом, и всегда получалась очень вкусной.
Er leckte sich über die Lippen und schmeckte getrocknetes Blut und Salz von seinen Tränen.
Он облизнул губы и почувствовал соленый вкус крови и слез.
Dann liebten sie sich erneut und ergaben sich in langen, sanften Küssen, die nach Schokolade schmeckten.
Затем они снова занялись любовью, с долгими и медленными поцелуями вкуса какао.
Sehr tief. »Es schmeckt einfach viel frischer«, bestätigte die Dame zu seiner Linken.
На вкус свежие, — добавила женщина слева.
Und schmeckt sie nicht süß?
Разве вкус мести не сладок?
Sie schmeckte sauber und salzig und süß.
Она была чистой, соленой и одновременно сладкой на вкус.
Sie schmeckte nach nichts – nach Wasser, das zu heiß zum Trinken war.
Это был вкус воды, слишком горячей, чтобы пить.
Aber es schmeckt mir.
Но мне нравится вкус.
Schmeckt wie Hühnchen.
На вкус, как курица.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении schmeckt в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.