Что означает scheint в Немецкий?

Что означает слово scheint в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию scheint в Немецкий.

Слово scheint в Немецкий означает сияющий, яркий, бриллиант, брильянт, кажется. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова scheint

сияющий

яркий

бриллиант

брильянт

кажется

Посмотреть больше примеров

Aber in erster Linie scheint er daran interessiert, sein Honorar auszuhandeln.
Но в первую очередь ему хотелось обсудить гонорар.
Nichts ist so, wie es scheint.
В последнее время все перестало быть чем казалось раньше.
Obwohl es, Gott weiß, so scheint, als hätten wir uns in unserer Hybris kürzlich davon entfernt.
А мы становимся все самоувереннее, мы отвлекаемся.
Es scheint, dass er den ersten Preis gewinnen wird.
Похоже, что первый приз достанется ему.
Offenbar, scheint keiner von Ihnen zu existieren.
Как будто эти люди вообще не существуют.
Nichts... ist wie es scheint.
Ничто... не является тем, чем кажется.
Noch einmal: Hohe Preise helfen uns auf Wegen, die in Betracht zu ziehen den westlichen Politikern der Mut zu fehlen scheint.
И вновь высокие цены помогают теми самыми способами, которые западные политики, похоже, боятся рассматривать.
Es scheint, als wäre jeder dein Typ, Elaine.
Просто кажется, что любой мужчина в твоем вкусе, Элейн.
Der Himmel scheint von Osten nach Westen zu ziehen und einen vollen Umlauf um den Himmel in # Stunden (Sternenzeit) zu vollziehen. Dieses Phänomen entsteht wegen der Drehung der Erde um ihre eigene Achse. Die Drehachse der Erde schneidet die Himmelssphäre in zwei Punkten. Diese Punkte sind die Himmelspole. Wenn die Erde sich dreht, bleiben sie fest im Himmel und alle anderen Punkte scheinen sich um sie herum zu drehen. Die Himmelspole sind sind auch die Pole des äquatorialen Koordinatensystems, was bedeutet, dass sie Deklinationen von +# und-# Grad (Nord-bzw. Südpol) haben
Получается, что небо двигается с востока на запад, завершая полный круг за # (звездных) часа. Причиной этого феномена является вращение Земли вокруг своей оси. Земная ось пересекает небесную сферу в двух точках. Они называются полюсами мира. Они зафиксированы относительно Земли и кажется, будто все остальные точки вращаются вокруг них. Полюса мира также являются полюсами экваториальной системы координат, откуда следует их отклонение на +# и-# градусов (для северного и южного полюсов мира соответственно
Die Kriegsmetapher scheint uns dazu zu zwingen zu sagen, Sie haben gewonnen, obwohl ich der Einzige bin, der Erkenntnis gewonnen hat.
Военная модель, кажется, вынуждает нас искать победителя даже тогда, когда только я извлёк какую-либо познавательную выгоду.
Es scheint keinen Zweifel daran zu geben.
В этом, кажется, нет сомнений.
Wenn ihr eine Hochzeit plant, dann gibt es immer ein Paar mit ähnlichem Geschmack das scheint ein Schritt vor Euch zu sein,
Когда вы планируете свадьбу, всегда есть какая-нибудь другая пара с такими же вкусами, которая, кажется, всегда на шаг впереди вас.
Ihr scheint glücklich zu sein.
Вы ребята выглядите счастливыми.
Naja, mein Kopf scheint geradezu von Ideen zu wimmeln!
Что ж, идеи, кажется, так и кишат у меня в голове!
Jeff, es ist nicht immer so, wie es scheint.
Джеф, не всегда надо верить тому, что ты видишь.
Die Bewertung der langfristigen Auswirkungen der Obama-Doktrin wird erst zu einem späteren Zeitpunkt erfolgen können, aber nun, da sich die Wahlen im November nähern, scheint Obama im Bereich Außenpolitik über einen Vorteil gegenüber seinem Gegner zu verfügen.
Долгосрочный эффект доктрины Обамы потребует больше времени для оценки, но, по мере приближения к ноябрьским выборам, Обама, кажется, обретает небольшое преимущество над своим оппонентом во внешней политике.
Bleibt man als Papa aber immer der Größte, oder scheint sich das mit der Zeit eher zu verlieren?
Но теперь, когда ваш сын стал старше, восхищается ли он вами так же, как раньше?
"""Alles"", sagte er, ""scheint in der Entwicklung mit der Ewigkeit zu rechnen."
— Все же? — сказал он, — говоря о всяком развитии, следует принимать в расчет вечность.
Auch diese Option scheint wenig realistisch, da die Widerstände dagegen durch die unterschiedlichen regionalen Machtzentren und mögliche Gegenallianzen doch sehr groß sein dürften.
Несмотря на технологическое доминирование Америки, сопротивление региональных держав и потенциальных контральянсов будет очень сильным.
Aber seit der Kanal zwischen ihm und Kroeger besteht, scheint er unter einer starken nervlichen Belastung zu stehen.
Однако, как только между ним и Крюгером был установлен канал связи, Кэнфилд явно начал нервничать.
Es scheint, dass er es eilig hatte.
Кажется, он спешил.
Es scheint, daß noch 1578 Muschelgeldtribute aus Yünnan (einer Minenprovinz!)
Вероятно, еще в 1578 году денежную дань из Юньнаня (рудной провинции!)
KIEW – Seit dem Zusammenbruch der Sowjetunion scheint es so, als würden neue Regeln für das Verhalten der internationalen Beziehungen in Mittel- und Osteuropa sowie in Zentralasien etabliert.
КИЕВ – После распада Советского Союза казалось, что установились новые правила поведения в международных отношениях в Центральной и Восточной Европе и в Средней Азии.
Das scheint sich Kate auch zu fragen.
Кейт задаётся тем же вопросом.
Seine Hand scheint hundert Kilo schwer zu sein, so ungewohnt fühlt sich die Berührung an.
Тяжесть его руки ложится тысячей килограммов; так неестественно и незнакомо для меня.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении scheint в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.