Что означает Scheibe в Немецкий?
Что означает слово Scheibe в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Scheibe в Немецкий.
Слово Scheibe в Немецкий означает диск, круг, шайба. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Scheibe
дискnounmasculine (низкий цилиндр) Man nahm an, dass die Erde eine flache Scheibe sei. Думали, что Земля - это плоский диск. |
кругnoun Die japanische Flagge ist ein weißes Rechteck mit einer roten Scheibe im Zentrum, die die Sonne darstellt. Японский флаг представляет собой белый прямоугольник с красным кругом в центре, символизирующим солнце. |
шайбаnounfeminine Ein riesiger Ring (eigentlich eher eine Scheibe mit Bohrung), der sich zur Befestigung an einer Schnur eignet. Огромное кольцо (по сути - шайба с отверстием), подходящее для закрепления на тросе. |
Посмотреть больше примеров
Der Mond sah wirklich schön aus, so wie er gleich einer von innen beleuchteten silbernen Scheibe herabschien. Луна и в самом деле выглядела вполне симпатично, она походила на серебряный поднос, светящийся изнутри. |
Danach werden sie maschinell geschält, nach Größe sortiert und in Scheiben geschnitten, aus denen dann Knöpfe gefertigt werden. Затем их механическим способом очищают от шелухи, классифицируют по размеру и разрезают на ломтики, которые идут на производство пуговиц. |
Wenn sich diese Scheibe dreht, dreht sich die kleine viel schneller. Если вертеть этот блок, то маленький блок начинает двигаться быстрее. |
Der Regen peitscht in Böen herab, so heftig, dass er seitlich an die Scheiben schlägt, wie in einem Flugzeug. Дождь льет как из ведра, бросая в окна потоки воды сбоку, как в самолете. |
Wir haben eine ähnliche Scheibe bei einen DEA-Agenten vor ein paar Monaten gefunden. Мы нашли точно такой же диск у агента по борьбы с наркотиками пару месяцев назад. |
Auf einer Bank lagen verschiedene Diskus-scheiben, einige aus Stein, andere aus Metall. На скамье лежали различные диски, некоторые из камня, другие из металла. |
Sie trat wieder aufs Pedal, und die Scheibe setzte sich in Bewegung. Она снова нажала на педаль, и круг закрутился. |
Schneidest du das Gehirn dieses Mannes nicht in zu dünne Scheiben? Не слишком ли тонко ты режешь этот человеческий мозг? |
Als Sir Artan eine Scheibe Rehbraten auf ihren Teller legte, bedankte sie sich mit einem Lächeln bei ihm. Когда сэр Артан положил ей на тарелку кусок оленины, Сесилия поблагодарила его улыбкой. |
Lassen wir die Scheibe noch ein bisschen mehr kreisen, während ich Ihnen etwas über Supraleiter erzähle. Пусть он покрутится ещё немного, а я ещё расскажу о суперпроводниках. |
»Nun ja«, verkündete Justus vernehmlich, »dann werden wir eben ohne Scheibe nach Los Angeles fahren müssen. — Ну что ж, — объявил он, обращаясь ко всем присутствующим в зале, — придется ехать в Лос-Анджелес без стекла. |
Meinst du etwa, die Fenster sind so klein, weil ich mir die Scheiben nicht leisten kann? Думаешь, окна маленькие, потому что я не могу позволить себе купить стекло? |
Dieses Schwert ist schwer genug, um Rüstungen zu spalten, und so scharf, daß es Fleisch in dünne Scheiben schneidet. Оно достаточно тяжелое, чтобы пробивать броню, и острое, чтобы разрубать плоть. |
Wegen der Sonnenreflexe auf der Scheibe war unmöglich zu erkennen, wer in dem Wagen saß. »Wieso scheint die Sonne noch? Солнце отражалось от лобового стекла машины, не позволяя увидеть, кто в ней сидит. – Почему солнце все еще светит? |
Frühstück: Mangia Lieferservice, Tel.: 555-3948, ein Stück Käseplunder, vier Scheiben Frühstücksspeck, zwei Würstchen. Завтрак; доставка из «Манхьи», 555-39-48, датский мягкий сыр, четыре ломтика бекона, две колбаски. |
Ja, Nasser-Ali ist nichts Besseres eingefallen, als die Scheibe zu zerschlagen! Да, Нассер Али не придумал ничего лучше, чем разбить окно. |
Tagelang kniete oder lag ich in ohnmächtiger Wut angekettet auf der Scheibe, während draußen die Schlacht tobte. Много дней в бессильной ярости я сидел или лежал в диске, а снаружи бушевала битва. |
Hoffentlich hat er sich nicht auch aus der Stadt verpisst, der kleine ScheiBer Надеюсь, мерзавец еще не удрал из города |
Es würde eine Zeit raubende Arbeit sein, acht kleine Scheiben in jedem Fenster. На это уйдет уйма времени, в каждом окне по восемь стекол. |
Sie ist eine Hure, und zwar eine sehr teure, dachte Mike Reilly mit Blick durch die Scheibe. * * * «Она была проституткой, причём очень дорогой», – подумал Майк Райли, глядя на неё со своего стула за стеклом. |
Sie schießen den ganzen Tag und verwunden unsere Mauern und knicken unsere Scheiben. Они палят целый день и только ранят нам стены и бьют окна. |
Er stand auf, zielte auf die Scheibe und drückte zweimal auf den Abzug jeder seiner Waffen. Он встал, прицелился и дважды нажал на спусковой крючок каждого пистолета. |
Die Scheibe ist groß; früher war das Büro ein Tabakladen und das Fenster das Schaufenster. А оно у меня огромное; раньше там был не офис, а табачный магазин, окно служило витриной. |
«, sagte meine Mutter. »Hast du Zeit für eine Tasse Tee und eine Scheibe Battenberg? — Отлично! — воскликнула мама. — У тебя хватит времени на чашку чая и ломтик баттенбергского кекса? |
Schwanzlutscher, Arschloch, scheibe, Fick, Fotze, Schniedel und Muschi. " " Так как - хуй, хуесос, ебанат, педораз, блядь, манда, член, сука, пизда и т.п. " |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Scheibe в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.