Что означает samþykkja в исландский?
Что означает слово samþykkja в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию samþykkja в исландский.
Слово samþykkja в исландский означает принимать, получать, получить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова samþykkja
приниматьverb Fylgjendur Krists ættu að lifa í friðsemd með þeim sem hafa önnur lífsgildi eða samþykkja ekki undirstöðu kenninga okkar. Мы, как последователи Христа, должны учиться жить в мире с людьми, не разделяющими наших ценностей и не принимающими учений, на которых они основаны. |
получатьverb |
получитьverb |
Посмотреть больше примеров
Það krafðist óvenjulegrar trúar fyrir systur Assard, sem er þýsk, að yfirgefa fjölskyldu sína og að samþykkja að bróðir Assard myndi hætta í vinnu sinni sem farsæll vélaverkfræðingur. От сестры Ассард – она немка – потребовалась невероятная вера, чтобы покинуть свою страну и позволить брату Ассарду оставить работу квалифицированного инженера. |
Til að fá leyfið, þá varð kirkjan að samþykkja að ekki yrði staðið að neinu trúboði af hendi þeirra meðlima sem yrðu í miðstöðinni. Для получения необходимых разрешений Церкви нужно было дать согласие на то, чтобы прихожане, занимающие Центр, не вели проповедование. |
Áfrýjunardómstóllinn dró saman niðurstöðu sína með þeim orðum að „samkvæmt lögum þessa ríkis . . . er ekki hægt að leggja þá lagakvöð á barnshafandi konu að samþykkja inngripsaðgerð.“ Апелляционный суд постановил: «По закону штата... мы не можем юридически обязать беременную женщину согласиться на инвазивную медицинскую процедуру». |
Við bara einfaldlega vildi ekki samþykkja þetta. Мы просто не могли с этим смириться. |
Myndir þú samþykkja að það væri hagnýtt að binda enda á styrjaldir? Согласны ли вы с тем, что было бы практичным прекратить все войны? |
Ný lög sem þingið hefur samþykkt þarf drottningin einnig að samþykkja. Принятые ассамблеей акты нуждаются в одобрении Королевы. |
Í þjónustunni hús úr húsi þarf að sýna húsráðandanum skýrt fram á hvaða stefnu sé ætlast til að hann taki, svo sem að þiggja biblíurit eða samþykkja aðra heimsókn. В служении по домам жильцу квартиры нужно ясно показать, что от него ожидается, например, принять библейскую публикацию или согласиться на повторное посещение. |
Snöru, sem getur verið svo haganlega komið fyrir, að hún vekji samúð til að umbera eða jafnvel samþykkja eitthvað sem Guð hefur fordæmt. Такая сеть может искусно взывать к нашему сострадательному «я», чтобы мы терпимо относились или даже одобряли то, что осуждает Бог. |
Fáðu foreldri, leiðtoga eða annan fullorðinn til þess að samþykkja áður en þú hefst handa. Прежде чем начать, попросите своих родителей или руководителя Общества молодых женщин одобрить эти задания. |
6 Með fordæmi Jesú í huga ættu öldungaráð að sýna góða dómgreind þegar þau samþykkja nýja ræðumenn sem flytja mega opinbera fyrirlestra, útnefna aðeins þá bræður sem eru góðir kennarar, munu ekki víkja út frá uppköstum Félagsins og eru færir um að halda athygli áheyrendanna. 6 Помня пример Иисуса, корпорациям старейшин следует рассудительно выбирать новых ораторов и назначать только тех братьев, которые являются хорошими учителями, будут тесно придерживаться конспектов, составленных Обществом, и умеющих поддерживать внимание аудитории. |
Vilt þú samþykkja þetta skírteini um ókomna framtíð án þess að vera spurð(ur)? Хотите принять сертификат насовсем без дополнительных вопросов в будущем? |
Fáðu foreldri þitt eða leiðtoga Stúlknafélagsins til að samþykkja verkefnið áður en þú hefst handa. Прежде чем вы приступите, попросите одобрить этот проект одного из своих родителей или руководителя Общества молодых женщин. |
Þegar mikið liggur við, ætti ekki að virða okkar skoðanir að vettugi eða afneita þeim, en fylgjendur Krists ættu að lifa í friðsemd með þeim sem hafa önnur lífsgildi eða samþykkja ekki undirstöðu kenninga okkar. По жизненно важным вопросам мы не можем пойти на компромисс, но мы, как последователи Христа, должны учиться жить в мире с людьми, не разделяющими наших ценностей и не принимающими учений, на которых они основаны. |
Eða eru gildar ástæður fyrir því að Guð skyldi samþykkja að Ísraelsþjóðin til forna færi í hernað en vera mótfallinn því að kristnir menn gerðu það? И почему Бог разрешал израильтянам в древности участвовать в войнах, а христианам — нет? |
22 Þessi sannleikur er ekki aðeins tæknilegt atriði sem okkur ber að samþykkja í huga okkar án þess að breyta í nokkru lífi okkar frá því sem áður var. 22 Эту, мысль нельзя воспринимать лишь теоретически, признавать ее лишь умственно и затем жить дальше, как раньше. |
Samþykkja stillingar & Принять конфигурацию |
Fylgjendur Krists ættu að lifa í friðsemd með þeim sem hafa önnur lífsgildi eða samþykkja ekki undirstöðu kenninga okkar. Мы, как последователи Христа, должны учиться жить в мире с людьми, не разделяющими наших ценностей и не принимающими учений, на которых они основаны. |
(Hebreabréfið 10:7) Það er nauðsynlegt að líkja eftir Jesú með því að samþykkja að gera vilja Guðs og vígja honum líf okkar. Иисус, молясь Богу, сказал: «Вот, иду... исполнить волю Твою, Боже» (Евреям 10:7). |
7 Kalla má prestastétt kristna heimsins ‚löglausa‘ því að hún hefur afvegaleitt milljónir manna með því að samþykkja óguðlega hegðun og halda á lofti kenningum og hátíðum sem stangast á við Biblíuna. 7 Беззаконие духовенства христианского мира состоит в том, что священники обманывают миллионы людей, насаждая ложные учения, внедряя небиблейские праздники и поощряя поведение, противоречащее нормам Бога. |
Joseph Smith skráði eftirfarandi, sem gerðist við vígslu Kirtland-musterisins 27. mars 1836: „Ég hélt stutt ávarp og bauð sveitunum og öllum söfnuði hinna heilögu að samþykkja [Æðsta] forsætisráðið sem spámenn og sjáendur, og styðja það í bænum sínum. Джозеф Смит написал о том, что произошло на посвящении храма в Киртланде 27 марта 1836 года: “Затем я выступил с краткой речью, обратившись к нескольким кворумам и ко всем собравшимся Святым, и призвал их признать [Первое] Президентство как Пророков и Провидцев и поддержать их своими молитвами. |
FLESTIR myndu fúslega samþykkja að góð heilsa sé eitt það dýrmætasta sem við getum átt. БОЛЬШИНСТВО людей охотно согласятся, что хорошее здоровье – это одно из самых больших благ в жизни. |
Fáðu foreldri þitt eða leiðtoga Stúlknafélagsins til að samþykkja verkefnið áður en þú hefst handa. Прежде чем вы приступите, попросите одобрить этот проект одного из своих родителей или руководителя. |
Er Ford búinn að samþykkja þessa frásögn? Форд что, уже одобрил твой сюжет? |
Piltarnir ættu að fá foreldri sitt eða leiðtoga til að samþykkja verkefnið áður en þeir hefjast handa. Прежде чем молодые мужчины начнут работать над проектом, необходимо, чтобы его одобрил один из родителей или руководитель. |
Samþykkja atburð með skilyrðum Принять с условием |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении samþykkja в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.