Что означает 삶 в Корейский?
Что означает слово 삶 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 삶 в Корейский.
Слово 삶 в Корейский означает жизнь, житие, живот. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 삶
жизньnounfeminine 나는 행복한 삶을 살고 싶어요. Я хочу жить счастливой жизнью. |
житиеnoun |
животnoun |
Посмотреть больше примеров
부모는 당신이 그들의 삶에 대해 물어볼 정도로 관심을 나타내는 것에 대해 분명 흐뭇해할 것입니다. Родители будут рады, что ты проявляешь к ним интерес. |
진정한 삶 누리리. Слёзы горя Бог отрёт. |
분명 확신하건대 삶의 끝자락에 이른 아이들을 위해 병원 중환자실보다 나은 곳이 틀림없이 있습니다. Я подумала, конечно, должно быть место лучше, чем отделение интенсивной терапии в обычной больнице, где дети проведут последние моменты жизни. |
* 그들이 스스로 복음을 공부할 때 경전에서 신앙의 모범을 찾아보고 자신의 삶에서 이 모범들을 따른다. * Самостоятельно изучая Евангелие, обращать внимание на примеры веры в Священных Писаниях и следовать им в жизни. |
그리고 우리는 다른 사람을 도움으로써 삶에서 화평과 기쁨을 느낄 수 있을 것이다. Служение другим принесет в вашу жизнь чувство покоя и радости. |
충분한 시간을 준 후, 작성한 목록에서 한 가지를 선택하여 그것이 어떻게 그들의 삶에 영향을 주고 그들을 구원으로 인도하는지를 그룹 구성원들과 이야기해 보라고 한다. Предоставьте студентам достаточное количество времени, а затем предложите им выбрать один пункт в их списке и поделиться с группой тем, какое влияние он оказывает на их жизнь и каким образом он ведет их на пути к спасению. |
학생들에게 자기 삶을 돌아보고 라모나이 왕과 그의 부친처럼 영적으로 변화되기 위해 버려야 할 죄가 있는지 생각해 보라고 한다. Предложите студентам подумать о своей жизни и о том, есть ли у них необходимость оставить какие-либо грехи, чтобы произошли духовные изменения, как это было у Ламония и его отца. |
제 삶에서 성공이나 인정 같은 것을 얻으려 노력할 때, 그것을 얻을 수 없었습니다. Когда я пытался достичь чего-то в жизни - успеха или признания - все это ускользало от меня. |
그러는 과정에서 동종균의 삶을 괴롭게 할지도 모를 다른 수백 수천의 경쟁균들을 밀어내버리는 것이지요. И так вымываются тысячи других конкурентов, которые, в противном случае, могли усложнить жизнь для микроба Вибрио. |
서커스를 하며 세계를 누비는 삶이 내 꿈이었어요 «Я мечтала о жизни на колесах» |
하느님의 말씀을 읽으면 우리의 정신과 마음의 문이 열려 여호와의 생각과 목적을 이해하게 되고, 그러한 것들을 명확히 이해할 때 우리의 삶은 의미가 있게 됩니다. Такое чтение помогает нашим умам и сердцам понимать мысли и намерения Иеговы, что, в свою очередь, открывает нам смысл жизни. |
걱정마시고, 삶으로 직접 깨달으세요. И не беспокойтесь — налаживайте свою жизнь. |
우리가 선택의지를 의롭게 행사한다면 우리의 삶에 그리스도와 같은 성품이 임하게 됩니다. Присущие Христу качества входят в наши жизни, когда мы праведно используем нашу свободу выбора. |
* 우리의 삶에 소망과 행복을 가져다주는 예수 그리스도의 회복된 복음의 교리와 의식에 대해 하나님 아버지께 감사드린다. * Выражение благодарности Небесному Отцу за учения и восстановление Евангелия Иисуса Христа, которые привносят в нашу жизнь надежду и счастье. |
수백만 명에 이르는 참그리스도인들이 증언할 수 있는 것처럼, 그 소식에 호응하는 사람들은 현재에도 더 나은 삶을 누릴 수 있습니다. Миллионы истинных христиан, которые откликнулись на эту весть, уже сегодня ведут счастливую, полную смысла жизнь*. |
여러분은 축복사의 축복을 받기 위해 준비하고, 받은 후에는 그 축복을 연구함으로써 여러분의 삶과 지상에서의 사명과 여러분 안에 있는 빛에 대해 더 많은 것을 배울 수 있습니다. Вы можете узнать что-то новое о своей жизни, земной миссии и своем внутреннем свете, готовясь к получению своего патриархального благословения и затем внимательно изучая его. |
제가 도대체 무엇이 이처럼 옥탄가 충만한 삶으로 이끌었는지 물어보자 그는 니체를 인용하더군요. Когда я спросила, что побудило его к такой насыщенной жизни, он процитировал Ницше: «Тот, кто знает зачем жить, сможет вынести любое как». |
“이제 이 간증으로 제 말씀을 마치겠습니다. 사람은 나이가 들면 들수록, 가족이 삶의 중심이며, 영원한 행복의 열쇠임을 더욱더 깨닫게 됩니다. (저는 지상에서 아흔 해를 보냈으니 이렇게 말할 자격이 충분하다고 생각합니다.) «Позвольте мне закончить свое выступление свидетельством (и девять десятков лет, прожитых на этой Земле, дают мне на это полное право), что чем старше я становлюсь, тем яснее понимаю, что семья есть сосредоточие жизни и ключ к вечному счастью. |
당시 교회 회장이셨던 에즈라 태프트 벤슨 회장님은 모든 귀환 선교사에게 결혼을 진지하게 고려하고 삶의 최우선 순위에 두라고 강력히 권고하셨습니다.7 총회가 끝난 후에 저는 회개하고 선지자의 권고에 따라야 한다는 것을 알았습니다. Президент Эзра Тафт Бенсон, служивший тогда Президентом Церкви, призвал каждого вернувшегося миссионера серьезно задуматься о браке и сделать это наивысшим приоритетом в своей жизни7. После этой сессии я знал, что был призван покаяться, и что мне нужно действовать согласно этому наставлению Пророка. |
그렇게 한다면 영의 음성을 듣고 유혹에 저항할 수 있으며, 의심과 두려움을 극복하고 삶에서 하나님의 도움을 얻게 될 것입니다. Поступая так, мы будем способны слышать голос Духа, противостоять искушениям, преодолевать сомнения и страх и получать помощь Небес в своей жизни. |
그리고 제겐 이 TED 컨퍼런스가 그렇습니다. 그것이 삶인 거죠. И для меня в этом и состоит суть этой конференции. |
여러분의 삶에서 깨끗하게 해 주는 속죄의 힘을 느꼈던 때를 곰곰이 생각해 본다. Подумайте над случаем, когда вы ощутили очищающую силу Искупления в своей жизни. |
우리 마음에 신앙을 점화시킬 수 있는 신앙의 불꽃을 내려 주시기를 주님께 간구합시다. 그리하여 우리가 처한 특수한 삶의 상황, 고난, 그리고 신권 의무에 대한 성신의 신성한 역사하심을 받아들이고 인식할 수 있도록 합시다. Давайте молить Господа ниспослать на наш разум и душе искру веры, которая позволит нам принимать и признавать Божественное служение Святого Духа в наших конкретных жизненных ситуациях, испытаниях и обязанностях священства. |
어떤 물건의 올바른 사용법은 그 물건을 만든 사람이 알고 있듯이, 우리가 최상의 삶을 사는 방법은 우리를 만드신 여호와께서 알고 계시기 때문입니다. Будучи нашим Создателем, он знает, как нам лучше всего распоряжаться жизнью, так же как изготовитель знает, как правильно пользоваться его изделием. |
구주를 여러분 삶의 기초로 만드는 일에서 여러분이 개선할 점은 무엇인가? Как вы можете более полно сделать Спасителя основанием своей жизни? |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 삶 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.