Что означает saf kız в Турецкий?
Что означает слово saf kız в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию saf kız в Турецкий.
Слово saf kız в Турецкий означает инженю. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова saf kız
инженю(ingenue) |
Посмотреть больше примеров
Evet, ben artık o saf kız değilim. Да, я уже не та наивная девчонка. |
Seks o iyi, saf kızı tekrar hayata döndürmüş ama geri gelen kız başka bir şeymiş. Секс воскресил эту чистую светлую девочку, но она стала кем-то другим. |
Köylere giderek en saf kızları arıyorlar. Они проводят недели в деревнях, выглядывая наивных девочек. |
Tek bir yalan bile söylemeyen saf kıza ne oldu? Что случилось с непорочной девушкой, которая не могла лгать? |
Bu, senin saf kızın için de geçerli. И у твоей наивной дуры тоже. |
Birçok erkeğin, henüz kişiliği oturmamış, saf kızları beğendiği doğrudur. Надо признать, что некоторым ребятам нравятся простушки, у которых пока не сформировался характер и нет своих убеждений. |
Onlar yalnızca içimdeki saf kızın, peşini bırakmayan gölgesi. Они лишь свидетельство моей глупости. |
Birçok erkeğin, kişiliği tam oturmamış, kesin fikirleri olmayan saf kızları beğendiği doğrudur. Надо признать, что некоторым ребятам нравятся простушки, у которых пока не сформировался характер и нет собственных твердых убеждений. |
Güzel, genç ve saf kız yalnız yaşar... юная наивная красавица уединённо живет... |
O saf kız rolünü oynamak için çok yaşlı değil mi? В смысле, она уже слишком стара, чтоб играть наивную девушку, ясно? |
Ya sen de suç ortağısın ya da tanıdığım en saf kızsın. Ты или соучастница или просто самая наивная девушка, какую я встречал. |
Çok safsın kızım. Наивная ты девочка! |
Saf kız acıtasyonu. Чувства ребенка. |
Ailesi gizemli bir şekilde ölen bir yabancı, ilk kurbanla birlikte barda gözüküyor ve katilin takıntılı olduğu genç, saf kızımızı baştan çıkardı. Новенький, чьи родители умерли при загадочных обстоятельствах, был в баре с первой жертвой и потом соблазнил наивную девушку, которой одержим убийца. |
Olayların etkisine kapılmış 25 yaşında saf bir kızdı. Она была наивной 25-летней девушкой, которую поглотили обстоятельства. |
“Sen kendine saf bir kız arıyorsun, öyle mi değil mi?” — Стало быть, вам нужна чистая девушка, верно? |
Ona saf görünen kızları seçiyordu. Он выбирал тех девушек, что были непорочны. |
Hücrelerinizde geri gidin, hâlâ içinizde olan saf küçük kızı bulun. Вернитесь назад, станьте той маленькой наивной девочкой, которая все еще живет в вас. |
Ondan önce mizuage hakkında hiçbir şey bilmiyordum; ben hâlâ pek bir şey bilmeyen saf bir kızdım. Пока я ничего не знала о мизуаже, я продолжала оставаться наивной девочкой, мало в чем разбирающейся. |
Gerçek iyi, saf bir kıza anlatılabilecek bir şey değildir. Мой дорогой друг, правда — это совсем не то, что следует говорить красивой, милой, очаровательной девушке. |
O saf bir kız bu yüzden kolay yem oluyor. Она обычная девушка, и это делает ее легкой добычей. |
Saf köylü kızını oynuyorsun. Ты играешь просто обычную девушку. |
Penny gibi iyi niyetli, saf bir kıza saplanmanın sebebi ilk duygusal bağlılığının tam tersi olması. Причина, по которой ты зациклился на добродушной простушке Пенни в том, что она полная противоположность твоему первому романтическому увлечению: |
Her gün saf genç kızlara sihir gösterisi yapıyor. Каждый день обхаживает невежественных красавиц. |
Mor, “Aslına bakarsanız Bay Everard’a göre o çok utangaç ve saf bir kız. Ее упорство было бесконечно. — На самом деле, если верить Эверарду, она чрезвычайно застенчивая, наивная девушка. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении saf kız в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.