Что означает sælgæti в исландский?
Что означает слово sælgæti в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sælgæti в исландский.
Слово sælgæti в исландский означает лакомство, конфета, конфеты. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sælgæti
лакомствоnoun |
конфетаnoun Go setja bakpoka í burtu, og frænku Terry mun gefa þér meiri sælgæti. Отнесите рюкзаки, и тётя Терри даст вам ещё конфет. |
конфетыnoun Go setja bakpoka í burtu, og frænku Terry mun gefa þér meiri sælgæti. Отнесите рюкзаки, и тётя Терри даст вам ещё конфет. |
Посмотреть больше примеров
Og ūađ verđur sælgæti, kökur og blöđrur. С тортом, свечкой и шариками? |
Langar ūig í sælgæti? Леденец? |
Go setja bakpoka í burtu, og frænku Terry mun gefa þér meiri sælgæti. Отнесите рюкзаки, и тётя Терри даст вам ещё конфет. |
Rebecca segir hvernig fór: „Við fórum að búa til sælgæti og selja það. Ребекка рассказывает: «Мы стали изготавливать сладости и продавать их. |
Öllum var boðið sælgæti með piparmintubragði og þær fjölskyldur sem gátu útfyllt blað fjögurra kynslóða fengu penna að gjöf með árituninni: „Ættfræði er skemmtileg.“ Каждый из участников получал мятный леденец, а те семьи, которые сумели заполнить схему для четырех поколений, получили ручку с надписью “Семейная история – веселое занятие”. |
Aldrei ūiggja sælgæti af ķkunnugum. Никогда не бери леденцы от незнакомца. |
Mér ūykir sælgæti gott. Я люблю леденцы. |
Margir eru líka ósáttir vegna þess að afar og ömmur spilla barnabörnunum með sælgæti og óþarfa gjöfum. Многих раздражало, что дедушки и бабушки балуют детей сладостями и ненужными подарками. |
Börn hlaupa á milli bíla sem bíða á rauðu ljósi og reyna að selja sælgæti í von um að vinna sér inn smá peninga. В надежде хоть что-нибудь получить дети бегают между машинами, останавливающимися у светофоров, и предлагают купить конфеты. |
Nadezhda frá Moskvu setur Mormónsbók oft í gjafaöskju og fyllir hana upp með sælgæti. Надежда из Москвы часто кладет Книгу Мормона в подарочную коробку, обкладывая ее множеством конфет, и преподносит ее в качестве подарка. |
Hann gaf mér sælgæti Он мне дал конфету |
En stundum sendi ég hana í Jķlaland... búđina niđri, eftir sælgæti eđa ís. Иногда я посылала ее вниз, в рождественский магазинчик купить конфеты или шоколад. |
Hann gaf mér sælgæti. Он мне дал конфету. |
Ég kannast ekki enn viđ andlit mitt í speglinum en mér finnst samt sælgæti gott. Я тoжe пoкa нe узнaю ceбя в зeркaлe. A лeдeнцы люблю, кaк пpeждe. |
Lýsum því með dæmi: Segjum að þú kæmir auga á sælgæti í göturæsinu. Подумай, например, что бы ты сделал, заметив в сточной канаве конфету? |
Einstakt sælgæti fyrir ūann sem ķttast ekki kvalafullan dauđdaga. Редкий деликатес для человека, не боящегося мучительной смерти. |
Og fötin eru orđin efnisminni til ađ kyrkja okkur eđa opna höfuđin á okkur og fylla af sælgæti. И они носят все меньше одежды, что позволяет свободней двигаться, чтобы задушить нас или отрезать наши головы и положить в них конфеты. |
Myndirðu borða sælgæti upp úr göturæsinu? Съешь ли ты конфету, которая лежала в сточной канаве? |
Það bæri vott um mjög slæma mannasiði af okkar hálfu ef við leyfðum okkur að dotta, værum sífellt að hvísla að sessunaut okkar, tyggðum tyggigúmi eða sælgæti, værum að lesa eitthvað annað eða sinna öðrum málum meðal samkoman stæði yfir. Мы проявляли бы действительно очень плохие манеры, если бы во время сходок засыпали, неоднократно перешептывались со своим соседом, жевали резинку или сосали сладости, занимались бы другим материалом для чтения или посвящали себя другим делам. |
Sælgæti til að skreyta jólatré Изделия кондитерские для украшения новогодних елок |
Ég fékk ūetta bara fyrir ađ selja sælgæti í vinnunni. Это я заработала на продаже закусок на работе. |
Þá var liðið í kirkju og prestssetur og smá búð- glugga eða svo í a sumarbústaður með leikföng og sælgæti og stakur hlutur sett eru fram fyrir sölu. Затем они прошли церковь и дом священника и несколько витрин или около того в Коттедж с игрушками и сладостями и странные вещи отправились в продажу. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sælgæti в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.