Что означает ru ngủ в вьетнамский?
Что означает слово ru ngủ в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ru ngủ в вьетнамский.
Слово ru ngủ в вьетнамский означает убаюкивать, усыплять, закачать, укачивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ru ngủ
убаюкиватьverb (В) |
усыплятьverb Nữ Siêu Nhân ru ngủ chúng ta vào sự tự mãn. Супергёрл усыпляет нашу бдительность. |
закачатьverb |
укачиватьverb (ребёнка) |
Посмотреть больше примеров
Cuối cùng, sự phát triển trong kinh doanh đã ru ngủ chúng tôi về thiêng liêng. В конце концов из-за процветающего бизнеса мы уснули духовно. |
Luận văn của anh ru ngủ tốt lắm. Твой диплом меня сразу вырубает. |
Xin ru con ngủ, mẹ ơi, xin ru con ngủ! Ты меня, мама, во сны уведи! |
Tuy nhiên mặt khác cũng đừng tự ru ngủ mình. С другой стороны, не сидите сложа руки. |
Nữ Siêu Nhân ru ngủ chúng ta vào sự tự mãn. Супергёрл усыпляет нашу бдительность. |
Có lẽ việc đó trở thành một thói quen và chúng ta tự-ru ngủ qua thói quen. Возможно, это становится привычкой, и мы отправляем себя в спячку через привычку. |
Cái mưu mẹo Á Đông đó ru ngủ được sự cảnh giác của chính phủ một lúc. Эта азиатская хитрость усыпила на некоторое время бдительность правительства. |
13 Tinh thần thế gian đang ru ngủ về thiêng liêng. 13 Дух мира усыпляет нас духовно. |
Chú chưa kể chuyện ru ngủ bao giờ. Вы никогда раньше не рассказывали сказки. |
Rồi những người khác bị những kẻ chế giễu ru ngủ mà trở nên tự mãn. Другие же потеряли бдительность из-за насмешников. |
Tôi cần người ru ngủ. Кто-то должен меня укутать. |
11 Kẻ Quỷ Quyệt đang ru ngủ người ta về thiêng liêng. 11 Дьявол убаюкивает людей, чтобы они были равнодушны к духовному. |
Nghe như chuyện ru ngủ ấy. Звучит, как детская сказка. |
Có lẽ cô muốn pháp sư ru ngủ hơn, đúng không? Хочешь, чтобы это сделал Волшебник? |
Niềm tin mê tín ru ngủ người ta bằng một cảm giác an toàn giả tạo Суеверия убаюкивают человека ложным чувством безопасности |
Ở đây chúng tôi không ru ngủ bệnh nhân vào trạng thái ngẩn ngơ bằng thuốc an thần hay gì đó. В нашей клинике мы не доводим наших пациентов до состояния ступора бромидами и прочим. |
Bất kể hiểm họa hạch tâm còn tiếp tục, các nước sẽ bị ru ngủ vì nghĩ lầm là có an ninh. Несмотря на то что ядерная угроза останется, народы мира будут убаюканы обманчивым ощущением безопасности. |
Vì vậy đừng nên để bất cứ điều nào có vẻ vững chắc trong hệ thống của Sa-tan ru ngủ chúng ta. Поэтому, если где-то в системе Сатаны и существует кажущаяся стабильность, она не должна нас убаюкивать. |
Cho nên tôi rất ấn tượng với một số phần của các ấn phẩm khoa học đang ru ngủ giống như 1 dạng của thầy tế. У меня складывается впечатление, что некоторая часть ученого сообщества превращается в духовенство. |
Chúng ta không dám để cho một tinh thần lãnh đạm ru ngủ mình, nghĩ rằng địch thủ của chúng ta đã bị khuất phục rồi. Мы не можем позволить себе впасть в апатию или стать равнодушными, считая, что наши противники покорены. |
Phản Bội, nửa cừu, nửa bọ cạp, ru ngủ chúng ta chìm vào cảm giác an ninh giả tạo. và rồi đầu độc một nền cộng hoà. Предательство, ягнёнок с хвостом скорпиона, создаёт ложное чувство безопасности, а затем отравляет республику. |
Xem ra tư tưởng này rất hiệu nghiệm để ru ngủ chúng ta để quên đi ta đang là nhà tư tưởng chính trị và xã hội. Кажется, что эта идеология весьма эффективна в усыплении внутри нас политических и социальных мыслителей. |
Hiển nhiên, nếu không cẩn thận, lối suy nghĩ này có thể ru ngủ chúng ta, và làm suy yếu bộ áo giáp thiêng liêng của chúng ta. Это может усыпить нашу бдительность и повлиять на наше мышление — тогда духовные доспехи начнут приходить в негодность. |
19 Nếu chúng ta đã dâng mình cho Đức Giê-hô-va, mong sao chúng ta không bao giờ bị ru ngủ bởi những lý lẽ không chính đáng. 19 Хотелось бы, чтобы ошибочные суждения не усыпили нашей бдительности, так как мы посвятились Иегове. |
(Có thể là điều hữu ích để biết rằng từ dẹp yên trong 2 Nê Phi 28:21có nghĩa là làm dịu, ru ngủ, hoặc đưa vào giấc ngủ thuộc linh). (Вам может пригодиться знание о том, что слово умиротворить в 2 Нефий 28:21 значит успокоить, усмирить или ослабить духовную бдительность.) |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ru ngủ в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.