Что означает rozważanie в Польский?

Что означает слово rozważanie в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rozważanie в Польский.

Слово rozważanie в Польский означает размышление, рассуждение, созерцание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rozważanie

размышление

nounneuter

Dokona swego wyboru po żarliwych poszukiwaniach i rozważaniach w duchu modlitwy.
Он сделает свой выбор после вдумчивого поиска и исполненных молитвы размышлений.

рассуждение

nounneuter

Niestety całe to rozważanie zdekoncentrowało twoją grę.
К сожалению, эти рассуждения отвлекли вас от игры.

созерцание

noun

Посмотреть больше примеров

Wstajemy wcześnie rano i rozpoczynamy dzień od spraw duchowych, rozważając tekst dzienny.
Мы встаем рано и начинаем день с духовного: разбираем ежедневный библейский текст.
12 Psalm 143:5 ukazuje, co czynił Dawid, gdy napotykał niebezpieczeństwa i wielkie próby: „Wspominam dni dawne, rozmyślam o wszystkich dziełach twoich, rozważam czyny rąk twoich”.
12 В Псалме 142:5 описывается, что делал Давид, когда подвергался опасности и сильным испытаниям: «Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих».
Po wyjściu Doreen zaczęłam rozważać, dlaczego nagle odechciało mi się robienia tego wszystkiego, co do mnie należy.
После ухода Дорин я вдруг подумала: почему я больше не могу делать то, что должно делать?
(b) Jakie pytania będziemy rozważać?
(б) Какие вопросы мы будем обсуждать?
Ruszyłem przed siebie rozważając, dokąd by się tu udać, żeby wycyganić jakąś forsę.
Я шел и думал, куда бы податься, чтобы разжиться деньгами.
/ Gail, to żadna tajemnica, że to rozważałem, / ale jeszcze nie podjąłem decyzji.
Гейл, не секрет, что я подумывал об этом, но окончательного решения еще не принял.
Podczas obrad zgromadzenia często rozważane są kanony pisma świętego, nauki przywódców Kościoła, a także wcześniejsze praktyki.
На совете часто обдумывают канонизированные Священные Писания, учения руководителей Церкви и случаи, имевшие место ранее.
Oboje milczeli przez chwilę, rozważając moje słowa, po czym Braden zaklął pod nosem.
Оба помолчали секунду, пока мои слова доходили до них, а потом Брэден выплюнул ругательство.
Wróżki jak wiadomo nie zajmują się filozoficznymi rozważaniami
— Феи не занимаются философскими дискуссиями.
Lurvy rozważała każde z tych interesujących pytań, ale na żadne nie mogła znaleźć odpowiedzi.
Ларви все эти вопросы казались интересными, но ответа ни на один у нее не было.
Wciąż rośnie żywy liliowy z pokolenia na drzwi i nadproża progu nie ma, rozwijania jego pachnącą kwiaty każdej wiosny, być zerwane przez podróżnego rozważania, posadzone i pielęgnowane raz w ręce dzieci, przed- yard działki - teraz stoi przez wallsides w emeryturze pastwisk i lasów, ustępując miejsca nowej rośnie; - ostatni tego stirp, soli ocalały z tej rodziny.
Тем не менее растет живая сирень из поколения в двери и перемычки и подоконник ушли, разворачивается его душистыми цветами каждую весну, чтобы быть щипковые на размышления путешественника; посадил и, как правило когда- то руками детей, в передней дворе участков - теперь стоял wallsides в отставку пастбищ, и уступая место новым растущим лесов; - последний из который stirp, единственным оставшийся в живых из этой семьи.
Zacząłem się modlić i rozważać powrót do Kościoła, aby zacząć pracę dla Boga”.
Я стал молиться и размышлять о том, чтобы вернуться в Церковь и начать служить Богу».
– Nie mam zamiaru wdawać się w rozważania teologiczne.
– Я не имею ни малейшего желания вести теологические дебаты.
W powyższej dyskusji przedstawialiśmy jedynie te znaleziska, które są rozważane i akceptowane przez większość naukowców.
Мы упомянули только те затронутые в данной дискуссии свидетельства, которые сегодня признает большинство ученых.
Trudno mi uwierzyć, że rozważamy go jako podejrzanego.
Поверить не могу, что мы даже говорили о нем как о подозреваемом в убийстве.
Byłam zbyt zajęta rozważaniem następstw tego, co właśnie usłyszałyśmy, by jej odpowiedzieć.
Я была слишком занята, разбираясь в том, что мы только что услышали.
Natomiast w ogóle nie rozważano kwestii, czy takie postępowanie jest dobre, czy złe.
И совсем не говорилось о том, правилен такой образ жизни или нет.
Przebadam się jutro, ale póki co proszę, nie rozważaj najgorszego scenariusza.
Я пойду проверюсь завтра, в тоже время, и старайся не думать о худшем.
–Hmm – mruknął Qwilleran, rozważając w myślach wszelkie aspekty tej nagłej decyzji.
— Хмм, — пробормотал Квиллер, обдумывая все стороны этого внезапного решения.
Prezydent nie powinien rozważać reelekcji.
Мне кажется, президенту нужно всерьёз рассмотреть возможность не переизбираться.
Nie rozważaliśmy oskarżenia prywatnego.
Мы никогда не говорили о частном обвинении.
Orson szedł przede mną, a ja rozważałem, jakie mam możliwości, dokąd mogę teraz pójść i co zrobić.
Орсон шлепал лапами чуть впереди меня, а я тем временем раздумывал, куда мне теперь идти и что делать.
Powiesz, że nie możesz nam tej prawdy włożyć w usta, jeślibyśmy wraz z tobą nie prze prowadzili rozważań.
Ты скажешь, что не в состоянии вложить нам эту идею в уста — надо, чтобы мы предались размышлению вместе с тобою.
- oznajmił stanowczo Witek i pogrążyliśmy się wreszcie w pełnych skupienia rozważaniach.
— решительно заявил Витек, и мы, наконец, принялись разрабатывать детальный план действий.
Rozważano na nim twoją kandydaturę.
Твое имя упомянули, как возможного претендента.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rozważanie в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».