Что означает rozhodně в Чехия?
Что означает слово rozhodně в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rozhodně в Чехия.
Слово rozhodně в Чехия означает обязательно, непременно, безусловно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова rozhodně
обязательноadverb Ale rozhodně se brzy vrátím a pořádně si popovídáme. Но я обязательно скоро вернусь, и мы замечательно поболтаем. |
непременноadverb (''личные формы от'' ne pas manquer de) I když jsme nemohli přijímat všechna její rozhodnutí, rozhodně jsme mohli přijímat ji samotnou. И хотя мы не одобряли всех ее поступков, мы непременно одобряли ее. |
безусловноadverb To rozhodně protiřečí svědectví, které tady dnes podala. Это безусловно противоречит некоторым из показаний, которые она дала сегодня. |
Посмотреть больше примеров
Rozhodně nikoliv. Разумеется, нет. |
Teď za něj rozhodne někdo jiný: až skončí jejich poslední schůzka, Stormgren se podívá Karellenovi do tváře. Теперь решение принято за него: когда закончится их последняя беседа, Стормгрен посмотрит Кареллену в лицо. |
Rozhodněte se, že budete se svým Otcem v nebi hovořit často. Примите решение часто общаться с вашим Отцом на Небесах. |
Máte pomáhat připravovat svět na mileniální vládu Spasitele tím, že pomůžete shromažďovat vyvolené ze čtyř stran země, aby tak všichni ti, kteří se tak rozhodnou, mohli přijmout evangelium Ježíše Krista a všechna jeho požehnání. Вы должны готовить мир к тысячелетнему правлению Спасителя, помогая собирать избранных с четырех концов Земли так, чтобы все, принявшие ваше приглашение, могли получить Евангелие Иисуса Христа и все его благословения. |
Scobie byl rozhodně tím, kdo Dianu napadl podruhé. Скоуби совершенно точно напал на Диану во второй раз. |
Ale rozhodně jsem si jistý, že dnes večer zemřeš, a je mi to moc líto Но в одном я уверен на все сто, ты сегодня умрёшь, и мне очень жаль |
Rozhodně by jsme jí měli sehnat nějakou pomoc. В худшем случае ей окажут помощь. |
(1Mo 11:31, 32) Tyto okolnosti rozhodně zvýšily význam varování, jež Jozue pronesl k Izraelitům po vstupu do Zaslíbené země. Je to zapsáno v Jozuovi 24:2, 14: „Tak řekl Jehova, Bůh Izraele: ‚Bylo to na druhé straně Řeky [Eufrat], kde před dlouhou dobou bydleli vaši praotcové, Terach, Abrahamův otec a Nachorův otec, a kde sloužívali jiným bohům.‘ Как бы то ни было, эти факты проливают больше света на предостерегающие слова Иисуса Навина, с которыми он обратился к израильтянам, после того как они вошли в Обетованную землю: «Так говорит Иегова, Бог Израиля: „В древние времена ваши предки, среди которых был Фарра, отец Авраама и отец Нахора, жили на той стороне Реки [Евфрат] и служили другим богам“. |
Zda se rozhodnete to změnit, je pouze a jen na vás. Решение измениться – за вами, и только за вами. |
A rozhodně by se líp oblíkala. Да и одеваться она лучше не стала. |
Tak se váš pes naučí, že vůdcem jste vy a že vy rozhodnete, kdy se mu budete věnovat. Так собака узнает, что хозяин не она, а вы, и, когда уделять ей внимание, решаете тоже вы. |
Byla to rozhodně zajímavá místa. Это определенно были места для тусовки. |
To, co rozhodnu. То, что решу я. |
18 Poslední posvátná věc, o níž budeme hovořit, modlitba, rozhodně není nejméně důležitá. 18 Последнее из числа «святого», которое мы хотим обсудить, является молитва, и она, безусловно, не является последней по важности. |
Rozhodně to nedoporučuju. Я никому не советую это повторять. |
Pak by také měli přispět svým vlastním, rozhodným dílem. Во-вторых, они должны внести свой особый вклад. |
Ale potom, čím jsme si prošli, v to rozhodně doufám. Ну, после того, через что мы прошли, я надеюсь на это. |
Rozhodni se. Определись. |
Lidé, kteří tam chodí jsou skuteční a bez boje se rozhodně nevzdají. Даже в таком случае, люди, которые идут туда, реальны, и они не оставят его без борьбы. |
Rozhodně. Конечно. |
" Podivné a podezřelé " rozhodně nebude stačit k jeho uvěznění. Если бы этого было достаточно, чтобы посадить кого-то в тюрьму... ты бы уже был там. |
Ne o jídle, o víně, a rozhodně ne o válce. Не пища, не вино, и, конечно, не война. |
Jo, rozhodně jsem to přehnal, protože... Да, определенно перебрал, потому что... |
A rozhodně bych nesnědla ten strup. И точно не стала бы есть ту коросту. |
Mohu se zeptat, kdy se rozhodnete, detektive? Могу ли я спросить, когда вы примите решение, детектив? |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении rozhodně в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.