Что означает 溶解泵 в китайский?

Что означает слово 溶解泵 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 溶解泵 в китайский.

Слово 溶解泵 в китайский означает "физико-химический насос". Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 溶解泵

"физико-химический насос"

Посмотреть больше примеров

在该场地留下的受监测的两用设备包括SA-2型火箭发动机(18)、三轴计算机数控磨床(7)、平衡机(用于生产涡轮)(4)、专用焊接设备(7)、真空炉(3)、精密车床(5)、3维测量机(1)、发动机燃烧室、活塞和涡轮的流体静压测试设备(4)、清洗槽(5)、旋压机(1)、真空焊接机(1)、真空扩散(1)、火花腐蚀加工机(1)。
На объекте осталось следующее оборудование двойного назначения, подпадающее под действие режима наблюдения: двигатели ракет SA‐2 (18), трехосные фрезерные станки с числовым программным управлением (ЧПУ) (7), балансировочные станки (используемые при производстве турбонасосов) (4), специализированное сварочное оборудование (7), вакуумные печи (3), прецизионные токарные станки (5), разметочная машина для работы в трех измерениях (1), оборудование для гидравлических испытаний камер сгорания двигателей, клапанов и турбонасосов (4), промывочные ванны (5), штамповочный пресс (1), вакуумная паяльная печь (1), вакуумный диффузионный насос (1) и электроэрозионный станок (1);
不易溶解的无机化合物和金属在水生环境中可能具有急性毒性或慢性毒性,这取决于生物可利用的无机物质的内在毒性以及这一物质可能进入溶液的速度和数量。
Слаборастворимые неорганические соединения и металлы могут характеризоваться острой или хронической токсичностью в водной среде в зависимости от токсических свойств, присущих присутствующему в биологической среде неорганическому веществу, а также от возможной скорости растворения и количества растворяемого вещества
可以, 用 那個
Да, вон там насос.
联合国迁移发电机政策优先为水、低收入家庭和其他人道主义需求提供电力。
Перемещая генераторы, Организация Объединенных Наций преследует прежде всего цель электро-энергоснабжения водонапорных станций и малообеспеченных семей и удовлетворения других гуманитарных потребностей
将全氟辛烷磺酸钾盐溶于pH值介于1.5至11之间的水中,发现全氟辛烷磺酸未发生溶解
Изучение гидролиза калийной соли ПФОС с диапазоном значений pH от 1,5 до 11, не выявило разложения ПФОС.
“烟雾剂或喷雾器系这样的贮器:不可再装填,符合6.2.2中的要求,用金属、玻璃或塑料制成,装有压缩、液化或加压溶解的气体,同时装有或没有液体、糊状物或粉状物,带有释放装置,可使内装物变成悬浮于气体中的固体或液体颗粒而喷射出来,喷出物或呈泡沫状、糊状或粉状、或为液体或气体;
"Аэрозоли или аэрозольные распылители ‐ сосуды одноразового использования, отвечающие требованиям раздела 6.2.2, изготовленные из металла, стекла или пластмассы и содержащие сжатый, сжиженный или растворенный под давлением газ, с жидкостью, пастой или порошком или без них, и снабженные выпускным устройством, позволяющим производить выброс содержимого в качестве твердых или жидких частиц в суспензии в виде газа, пены, пасты или порошка либо в жидком состоянии или в газообразном состоянии.
表 2: 液化气体和溶解气体
Таблица 2: СЖИЖЕННЫЕ ГАЗЫ И РАСТВОРЕННЫЕ ГАЗЫ
他们开车到汽油站加油时,由于停电的缘故,工人要用手把汽油进车子的油缸。
А когда они покупали бензин для машины, работник заправочной станции накачивал бензин вручную.
后处理设施溶解和处理乏燃料,以便以化学的方法将铀和钚从裂变产物中分离出来。
На установках по переработке отработавшее ядерное топливо подвергается растворению и обработке с целью химического отделения урана и плутония от продуктов деления
开展了1995-2013年与厄尔尼诺/南方涛动可变性(厄尔尼诺和拉尼娜)有关的温度、溶解氧和氮(亚硝酸盐和硝酸盐)等无机营养元素年际变化研究。
Были изучены междугодовые колебания температуры, растворенного кислорода и неорганических питательных веществ, таких как азот (нитрат и нитрит), в период с 1995 по 2013 годы, в сопоставлении с колебаниями температуры «Эль-Ниньо — Южная осцилляция» (Эль-Ниньо и Ла-Нинья).
Lee 先生 让 我 " 给 注满 水 " 这 应该 是 他 的 原话
Мистер Ли попросил меня...
这能防止将车辆的燃料环转移到发电机或任何其他上,以加强监测和有效的内部控制。
Это не позволит переставить уплотнительные кольца топливной системы с автомобилей на генераторы или любые другие насосы и будет способствовать усилению надзора и повышению эффективности внутренних механизмов контроля.
解决固定空调和热部门中全球升温潜能值高的氢氟碳化合物所面临的挑战与机遇
Проблемы и возможности, связанные с регулированием ГФУ с высоким ПГП в секторе стационарных кондиционеров и тепловых насосов
垃圾填埋场中的稳定化和固化后的废物中的汞可以滤取(溶解,并在垃圾填埋场以液体形式从稳定化的废物中移动),转移至地表水或附近水域,并在天然环境条件下蒸发至大气。
Ртуть в отвержденных и стабилизированных отходах на полигоне может подвергаться выщелачиванию (т.е. растворяться и проникать из стабилизированных отходов на полигон вместе с жидкостями), поступать в подземные воды или близлежащие поверхностные воды и испаряться в атмосферу при естественных окружающих условиях.
第二组:该组于上午8时30分离开运河旅馆,前往军事工业公司下属Al-Qaaqaa国营企业所在地,视察了企业仓库,测量了油量,并检查了相连的
Она проинспектировала склады предприятия, замерила количество масла и осмотрела связанные с ними насосы.
氢氟碳化合物(HFC) # 废气燃烧(第 # 版) (执行理事会第 # 次会议修改) # 在公开的特许合同确定基准的条件下通过填埋气收集和燃烧减少温室气体排放量 # 填埋气收集项目的简化资金分析(第 # 版) (执行理事会第 # 和 # 次会议修改) # 避免生物量失控燃烧的生物量并网发电(第 # 版) # 小规模零排放可再生生物量并网发电 # 粪肥管理系统的温室气体减排 # 季节作业的热电联产最低成本燃料备选办法分析 # 以设施能力和寿命不扩展为条件将工业燃料从煤炭和石油改换为天然气 # 油井燃烧废气的回收和利用(第 # 版) (执行理事会第 # 次会议修改) # 填埋气收集不是法律义务条件下的填埋气收集和发电项目 # 基准假设中没有甲烷收集或降解的填埋气回收发电(第 # 版) (执行理事会第 # 次会议修改) # 印度利用遵守城市固体废物规则,而对城市固体废物实行的生物甲烷化 # 基于天然气的组合热电联产(第 # 版) (执行理事会第 # 次会议修改) # 有机废水处理厂加压甲烷提取用于并网供电 # 甘蔗渣热电联产并网发电 # 封闭式畜禽饲养作业中优化的动物废物管理系统温室气体缓解(第 # 版) # 通过更换阀门和冷凝回流提高蒸汽系统效率(第 # 版) (执行理事会第 # 次会议修改) # 蒸汽优化系统 # 对于独立运行的或并网供电的单一矿物燃料发电厂的电力生产活动的一部分,以可再生资源项目活动替代,不包括生物量项目活动 * # 提高水效率基准方法(执行理事会第 # 次会议核准) * # 现有己二酸生产厂 # 降解基准方法(执行理事会第 # 次会议核准) * # 工业部门废水及原位能源利用避免排放(第 # 版) (执行理事会第 # 次会议核准,第 # 次会议修改) * # 天然气管道压缩机或门站减少气体泄漏(执行理事会第 # 次会议核准) * # 水泥厂废热回收发电减少温室气体排放量(执行理事会第 # 次会议核准) * # 填埋场有机废弃物堆肥处理避免排放(执行理事会第 # 次会议核准
xix) # деятельность по проекту освоения возобновляемого источника энергии, позволяющая заменить часть энергогенерирующей мощности на одной отдельной электростанции на ископаемом топливе, которая работает автономно или подключается к электроэнергетической сети, без учета деятельности по проекту использования биомассы
欧洲共同体正在为一个太阳能水系统提供400万欧元,为一个太阳能水处理设施提供300万欧元。
Европейская комиссия выделила 4 млн. евро на сооружение насосной системы, работающей на солнечной энергии, и еще 3 млн. евро на сооружение водоочистительной установки, работающей на солнечной энергии.
原矿混汞法的例子包括:在箱中混合汞和原矿;在磨矿或碎矿过程中加入汞;或者在溜槽中加入汞。(
Примерами амальгамирования цельной руды могут служить: смешивание ртути и цельной руды в насосном цилиндре, добавление руды при дроблении или измельчении либо введение руды в шлюз.
任何一位母亲都可以告诉你, 她花了多少时间和精力来产奶, 好不夸张的说,就是溶解了自己,
Любая мать может рассказать, сколько времени и энергии отнимает превращение своего тела в жидкость, в буквальном смысле «растворение» самой себя,
少量的十氯酮可能会在水中溶解,但排放到大气中的十氯酮最终会沉淀在土壤或地表水中。
В небольших количествах хлордекон может оставаться растворенным в воде, а вещество, попавшее в атмосферу, в конечном итоге осаждается на почве и в водоемах.
一旦 他们 把 二十亿 伏 高压 的 电流 穿 你 的 身体 , 那么 十有八九 你 余下 的 日子 就 会 呆 在 一个 烟灰 碟子 里 了 。
Там через ваше тело пропускают 200 миллионов вольт, и потом вы остаток своих дней проведете в пепельнице.
但该部门对一些新出现的不饱和卤化物质表现出更大的兴趣,因为卤素(氯、氟和/或溴)种类繁多,具备不同程度的溶解能力,能够弥补目前可用替代品的任何不足;
Улучшается контроль за теми выбросами, которых можно избежать, что минимизирует последствия;
燃料储存装备(、槽、管)37 500 l
Топливохранилище (насос, цистерна, трубопроводы) емкостью 37 500 литров
燃料储存装备(两个、槽和(或)囊、管、过滤器)152 000公升
Топливохранилище (2 насоса, цистерны и/или баллоны, трубопроводы, фильтры) емкостью 152 000 литров
燃料储存设施、箱或囊(包括两套燃料、管线、滤清器)(容积:152 000升)
Оборудование, цистерны и/или другие емкости для хранения жидкого топлива (два комплекта насосов, трубопроводы и фильтры) (объем хранения — 152 000 литров)

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 溶解泵 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.