Что означает reinigen в Немецкий?
Что означает слово reinigen в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию reinigen в Немецкий.
Слово reinigen в Немецкий означает чистить, очищать, очистить, чистка, очищение, очистка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова reinigen
чиститьverb Er reinigt sein Gewehr. Он чистит своё ружьё. |
очищатьverb Ich habe die Bauchwunde gereinigt, als ich etwas bemerkte. Я очищал рану в брюшине когда заметил кое-что. |
очиститьverb Der barmherzige Samariter goss auch Wein auf die offenen Wunden, um sie zu reinigen. Кроме того, Самарянин возливал на открытую рану вино, чтобы очистить ее. |
чисткаnounfeminine Also jetzt weiß ich, warum Sie so schrecklich im Reinigen sind. Теперь-то я знаю, почему вы столь ужасны в чистке одежды. |
очищениеnoun Ein Nebenprodukt dieser Aufspaltung ist Wasserstoffperoxid, das man traditionell zum Reinigen und Desinfizieren von Wunden verwendet. Побочным продуктом этого расщепления является перекись водорода — традиционное средство для очищения и дезинфекции ран. |
очисткаnoun Reinigten Sie in der Werkstatt die Pinsel mit Lösungsmittel, Mr Roberts? Мистер Робертс, вы использовали растворители для очистки щеток в цеху? |
Посмотреть больше примеров
Nun muss ich diesen Ort reinigen lassen. Теперь мне придется поставить палатку. |
Ich werde eine Patrone ohne Zündung verwenden und die Zylinder reinigen. Используюпиропатроны, чтобы прочистить цилиндры. |
Ich fand diese drei Wörter toll: ›Wag es, reinige dich, werde.‹« »Woher hattest du das T-Shirt? Особенно мне понравились эти три слова: «Атакуй, очищайся, живи». — Где ты взял футболку с костями? |
Gabriel brauchte einige Augenblicke, um Palette und Pinsel zu reinigen, dann ging er in die Küche vor. Габриэль потратил несколько минут на то, чтобы вычистить свою палитру и вымыть кисти, а затем прошел на кухню. |
Um neun Uhr, als fast niemand mehr kam, fing sie an, die Theke zu reinigen und alles fürs Schließen vorzubereiten. В девять часов, когда кафе почти опустело, она уже собралась мыть прилавок и готовиться к закрытию. |
Es ist umsonst, dass sich seine Bewohner nach heidnischem Ritus „reinigen“. Жителям Иуды бесполезно «очищать» себя, исполняя языческие обряды. |
Wenn wir alles verlieren, woran wir uns auf der Erde gebunden haben, reinigen wir die Geistesstrukturen. Теряя все то, к чему мы привязались на Земле, мы очищаем духовные структуры. |
Einige Mitglieder wurden eingeteilt, Schlaglöcher aufzufüllen oder verstopfte Gullys zu reinigen. Некоторым прихожанам дали задание засыпать рытвины или расчистить засорившийся водосток. |
Aber jetzt darf ich sein Geld nehmen und Klos reinigen. Но драить туалеты на вечеринке богатеев - это пожалуйста. |
Arzt, angenommen du könntest du könntest beschauen das Wasser meines Landes und seine Krankheit finden und es zum kräftigen früheren Wohlsein reinigen, wollte ich mit deinem Lob das Echo wecken, dass es dein Lob weit hallte. О, если б мог исследовать ты, доктор, Болезнь моей страны и возвратить Ей прежнее здоровье, я б заставил И эхо гор греметь тебе хвалу. |
Bitten Sie einen Schüler, die Möglichkeiten der Verwendung an die Tafel zu schreiben, wenn sie genannt werden: Brennstoff für Öllampen, Öl zum Kochen, Würzmittel für Salate, Brot und Fleisch, Allheilmittel und zum Reinigen und Heilen von Prellungen, Entzündungen und Wunden. Попросите одного из студентов записать на доске следующие области применения по мере их выявления: горючая смесь для светильников, заправка для салатов, приправа для хлебобулочных изделий и мяса, а также средство для промывки и лечения синяков, нарывов и ран. |
Paulus ging bei einer Gelegenheit mit vier anderen Christen in den Tempel, um sich zeremoniell zu reinigen. Однажды Павел и еще четыре христианина пошли в храм, чтобы очиститься по обряду. |
Ich wollte Ihre Wunde reinigen, Sir. Я хочу промыть вашу рану, сэр. |
“ „Natürlich.“ Die Frau stellte sich mein Phantom vor und begann es zu reinigen. Женщина представила себе мой фантом и стала очищать его. |
Weil geistige und physische Qualen das Unterbewusstsein reinigen. Потому что духовные и физические муки очищают подсознание. |
Ich lass die Anzüge reinigen. Я отдал ваши костюмы в чистку. |
Er holte sich einen Eimer Wasser herauf, dann setzte er sich, um sein Sattelzeug zu reinigen. Он принес ведро воды, затем сел чистить снаряжение. |
Wir öffnen deine Poren... und reinigen sie aus. Мы откроем и очистим тебе поры. |
Der Erlöser hat die Macht, Sie zu reinigen und zu heilen. У Спасителя есть власть очистить и излечить вас. |
Das Einzige, was wir machen können, ist das komplette System offline zu setzen, die infizierten Server zu reinigen, und dann alles wieder hochfahren. Единственное, что мы можем сделать это отключить всю систему, вычистить зараженные сервера, и включить их обратно. |
Übers.: Reinige die schrecklichen Finsternisse unseres Geistes. [Очисти ужасную тьму разума нашего.] |
Nur, wenn nur du dich von allen Unreinheiten reinigst. Если ты очистишь себя от всей грязи. |
Um die Seele zu reinigen, wird dieser Prozess auf den Körper übertragen. Чтобы очистить душу, этот процесс переносится на тело. |
Auch weiß der zweifellos stramme Patriot Putin, daß Rußland sein nationales Selbstverständnis von Überheblichkeit und imperialen Ansprüchen zu reinigen hat. Являясь несомненным патриотом, Путин также осознает, что российская национальное сознание должно быть очищено от высокомерия и имперских амбиций. |
(Die Schüler drücken sich womöglich anders aus, sollen aber diesen Grundsatz erkennen: Beim Zweiten Kommen wird Jesus Christus die Welt reinigen. (Студенты могут использовать разные слова, но они должны сформулировать следующую истину: При Своем Втором пришествии Иисус Христос очистит мир. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении reinigen в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.