Что означает Registro Civil в Португальский?
Что означает слово Registro Civil в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Registro Civil в Португальский.
Слово Registro Civil в Португальский означает ЗАГС, гражданский реестр (ЗАГС). Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Registro Civil
ЗАГСnoun |
гражданский реестр (ЗАГС)(государственная база данных или книга рождений, заключений и расторжений брака, смертей и других гражданских записей (актов гражданского состояния) |
Посмотреть больше примеров
Com aquela informação de registro civil, encaminha-se como toda manhã para o tribunal. А с полученными анкетными данными она, как и каждый день, направляется в суд. |
No balcão do registro civil, um funcionário redigia à mão, meticulosamente, alguns documentos; era Fougeron. За окошком записи актов гражданского состояния какой-то служащий старательно писал, это и был Фужерон. |
Era criadita na casa de Tomás Ferreira, ex militar, e de Ramona Melgarejo, uma funcionária do Registro Civil. Она была криадитой в доме Томаса Феррэйры, бывшего военного, и Рамоны Мельгарехо, сотрудницы ЗАГСа. |
Registros civis. Акты гражданского состояния. |
O casamento foi realizado no cartório de registro civil de Beckenham. Бракосочетание состоялось в регистрационном бюро Бекенхема. |
No cartório de registro civil da Collins Street. В бюро регистраций на Коллинз-стрит. |
— A senhorita está ciente de que nossos registros civis datam apenas de 1832 em diante? — Вы в курсе, что наши записи начинаются лишь с 1832 года? |
A Igreja conta com um extenso acervo de registros civis microfilmados. Церковь располагает обширным собранием микрофильмированных гражданских записей. |
O cartório de registro civil escolhe um nome e um sobrenome para ele. Таких детей регистрируют и дают им имя и фамилию. |
Verifiquem no registro civil de Paris! Посмотрите в общем регистре жителей Парижа. |
Quanto mais pública for a informação — uma prefeitura, registros civis —, mais fácil se torna descobrir o código. Чем более открыта эта информация — муниципалитет, архивы, — тем легче подобрать код. |
Estes são exemplos comuns de registros civis: Ниже приводятся примеры наиболее распространенных актов гражданского состояния: |
Todos esperavam pacientemente em fila diante da equipe do Cartório de Registro Civil, para fornecer seus dados pessoais. Все терпеливо стояли в очереди, ожидая своего приема сотрудниками Отдела регистрации. |
A marquesa tinha trinta e três anos no registro civil e vinte e dois à noite num salão. Маркизе было тридцать три года по метрике и двадцать два — вечером в гостиной. |
Em seguida, dar entrada no pedido para tirarem o nome de seu pai do registro civil. Потом сними отца с гражданской регистрации. |
Nota: No Catálogo da Biblioteca de História da Família muitos registros civis se encontram em “Registros Vitais”. Примечание: В каталоге Библиотеки семейной истории акты гражданского состояния находятся в разделе «Записи ключевых событий жизни» («Vital Records»). |
Uma dúzia de pessoas no registro civil Дюжина родственников в бюро регистрации |
Cada igreja e cada registro civil são verificados Все церковные и гражданские метрики проверяют |
Há um esforço contínuo para digitalizar e indexar registros civis para que fiquem disponíveis na Internet para todos. Работа по оцифровке и индексированию актов гражданского состояния не прекращается, позволяя каждому человеку получить доступ к этим записям в сети Интернет. |
Em muitas partes do mundo, os registros de igrejas começaram séculos antes que os registros civis. Во многих странах мира на протяжении столетий записям актов гражданского состояния предшествовали церковные записи. |
Registros civis são registros mantidos por governos federais, estaduais e municipais. Акты гражданского состояния представляют собой записи, которые ведут федеральные, региональные и местные органы управления. |
Assim que entrar no Programa de Testemunhas, você ganhará um novo nome e um novo registro civil. Когда ты попадешь в программу, ты получишь новое имя и новый номер социального страхования. |
O Cartório de Registro Civil para Crianças Amaldiçoadas... todos, toda a República! Отец, Айви... Управление по делам про́клятых детей... вся Республика! |
A seguir, voltavam à equipe do Cartório de Registro Civil para aprontar a muito desejada certidão de casamento. Потом они возвращались в Отдел регистрации, где оформляли долгожданные документы, удостоверяющие брак. |
Cartório de registro civil, igreja, uma carruagem com quatro cavalos brancos. ЗАГС, церковь, экипаж из четырех белых лошадей. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении Registro Civil в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова Registro Civil
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.