Что означает reddetmek в Турецкий?
Что означает слово reddetmek в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию reddetmek в Турецкий.
Слово reddetmek в Турецкий означает отвергать, отказывать, отказываться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова reddetmek
отвергатьverb Kötülüğü reddetmek her zaman kolay olmasa da neyi bilmek bizi rahatlatır? Что придает нам сил и уверенности, чтобы отвергать неправедность, даже когда это нелегко? |
отказыватьverb Garsona bahşiş vermeyi reddetmek terbiyesizliktir. Некультурно отказывать официанту в чаевых. |
отказыватьсяverb Bu yüzden, kendi yüreğine güvenip, onların öğüdünü reddetmek yerine, deneyimlerinden yararlanmaya ne dersin? Поэтому вместо того, чтобы полагаться на голос своего сердца и отказываться от совета, попробуй воспользоваться их опытом. |
Посмотреть больше примеров
Bu görüşmeyi kabul ettim çünkü teklifini yüz yüzeyken reddetmek istedim. И из уважения я откажу тебе лично. |
Gelişen embriyonu yabancı bir doku gibi reddetmek yerine, bir bebek olarak doğmaya hazır hale gelene kadar onu besler ve korur. Вместо того чтобы отвергнуть растущий эмбрион как инородную ткань, она питает и охраняет его до тех пор, пока он не готов появиться как младенец. |
Reddetmek mi? Отказаться? |
Şu anda annesinin hastanede yattığı gerçeğini reddetmek istiyorsa, bunu yapmalı, bana göre. Если в данный момент он хочет забыть о том, что его мать болеет, значит, так тому и быть. |
O bir milyonu kıçına sokabilirsin çünkü sadece işini reddetmekle kalmayıp seni dava edeceğim. Можешь засунуть этот миллион себе в задницу, потому что я не только не стану на тебя работать, я еще и дело на тебя заведу. |
Reddetmek dostluğa sığmaz. ќтказать - это не по-дружески. |
Birkaç ülkede de, medya, Şahitleri çocukları için tıbbi tedaviyi reddetmekle, ayrıca iman kardeşlerinin işlediği ciddi suçları kasten görmezden gelmekle suçladı. В ряде стран средства массовой информации обвиняли Свидетелей в том, что они отказываются лечить своих детей и закрывают глаза на серьезные грехи соверующих (Матфея 10:22). |
İşi reddetmek ve çekip gitmek... ya da, işi yapıp zengin olarak çekip gitmek. Отказаться от работы и уйти сейчас или выполнить работу и уйти богатым. |
Karısına sadık olması, hastamızı kimliğini reddetmek zorunda bırakıyor. Чтобы хранить верность жене, пациенту нужно отрицать свою сущность. |
Müsrif oğlun ağabeyinin sevinmeyi reddetmekle kalmayıp ‘kızdığına’ da dikkat edin. Обратите внимание: брат блудного сына не только не стал радоваться, но и «осердился». |
Başka biri olduğun gerçeğine inanmayı reddetmek neden? Почему ты отказываешься поверить в то, кто ты на самом деле? |
Evliliğin o sosyal yapısını reddetmek çok cesaret gerektirir. Немало мужества нужно для того, чтобы не поддерживать принятый в обществе институт брака. |
Yaratıcıya inanmak demek çocukluğumdan beri sahip olduğum inancı reddetmek demekti Поверить в Творца значило отказаться от религиозных взглядов, привитых с детства |
Böyle bir karşılık sözcüklerin arkasındaki imayı da dikkate aldığınızı gösterir; bu, ima edilene aldırmayıp onu reddetmekten veya endişelenmemesi gerektiğini söyleyerek onu düzeltmeye çalışmaktan daha teselli edicidir.—Romalılar 12:15. Тогда это покажет, что ты прислушивался к тому, что стояло за словами, а это дает большее облегчение, чем если бы ты пренебрегал внутренним смыслом, отрицал его или пытался бы исправить человека, говоря, что ему не следует переживать (Римлянам 12:15). |
Kumiko uzlaşarak Mukaddes Kitaba dayalı imanını reddetmek istemedi. Кумико не уступила и не предала свои убеждения, основанные на Библии. |
Bu şekilde, başka bir kişi hesabınıza erişmeye çalışıyorsa isteği reddetmek ve hesabınızın güvenliğini sağlamak için vaktiniz olur. Задержка нужна, чтобы вы успели отреагировать и защитить свой аккаунт, если к нему пытается получить доступ посторонний человек. |
Ama yine de bunu denemeden bu olasılığı reddetmek akıllıca değil. Но полностью отрицать возможность этого было бы неразумно. |
Bu, Kanuna göre murdar olan yiyecekleri kabul etmek ya da reddetmek gibi konularda serbest oldukları anlamına geliyordu. Допустим, теперь если они хотели, то могли есть пищу, ранее считавшуюся нечистой по Закону. |
Genelde tek yapman gereken kendinden emin şekilde karşındakini reddetmektir. Часто бывает достаточно твердого отказа, выраженного просто и ясно. |
Anayasamız, müdahale zorunluluğu getirmek yerine bunu, eyaletlerin sistematik biçimde ayrımcılık yapmak ve sayısız mağduru herhangi bir ihtiyaç hâlinde reddetmek için kullandıkları takdir yetkisine bırakıyor. Вместо требуемого вмешательства Конституция предоставляет свободу действий, которой штаты пользуются для систематического ущемления прав, отказывая бесчисленным жертвам в правовой защите. |
Tanrı’nın ruhi tedariklerini kabul etmek, irtidatı reddetmek ve Tanrısal ışıkta yürümeye devam etmek bakımından onları örnek alalım. Да будем мы, как они, принимать духовные мероприятия Бога, отклонять отступничество и продолжать ходить в Божьем свете. |
Beni geri götürüp, güvenle Melianın korumasına emanet edebilirsin; çünkü onun öğüdünü reddetmek akıllıca değildir. Либо отведешь ты меня назад в целости и сохранности под пригляд Мелиан, ибо неразумно это – отвергать ее советы. |
(Yuhanna 4:24) Bu nedenle, Tanrı’ya inanmanın bilimsel olmadığını ileri sürüp bu fikri reddetmek küstahlıktır. Ввиду этого, отвергать веру в Бога как что-то ненаучное — самонадеянно. |
Sovyet Ceza Kanununa göre yurtdışından dönmeyi reddetmek ihanet olarak değerlendiriliyor ve 10-15 yıllık hapis cezası veya tüm mallara el konulması ve idam ile cezalandırılıyordu. Бегство за границу без разрешения властей или отказ от возвращения из-за границы входили в число преступлений, которые приравнивались к государственной измене, и предусматривали, согласно статье 64 советского уголовного кодекса, 10—15 лет тюрьмы с конфискацией или смертную казнь с конфискацией имущества. |
Ama bize yasaları ve emirleri vermekle birlikte, onları kabul etmek ya da onları reddetmek arasında seçim yapmamıza da izin verir. Но, давая нам законы и заповеди, Он также позволяет нам решить, принять их или отвернуть. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении reddetmek в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.