Что означает red de riego в испанский?
Что означает слово red de riego в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию red de riego в испанский.
Слово red de riego в испанский означает ирригационные системы, арык, ирригационная система, система полива. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова red de riego
ирригационные системы(irrigation systems) |
арык
|
ирригационная система
|
система полива
|
Посмотреть больше примеров
Las autoridades también aplican impuestos exorbitantes al acceso a la red de riego. Власти взимают также непомерно высокие налоги за пользование оросительной системой — до 1500 долл. |
Agricultura y desarrollo rural, en particular la seguridad alimentaria, la ordenación del agua y la revitalización de las redes de riego. сельское хозяйство и развитие сельских районов, включая продовольственную безопасность, разумное использование водных ресурсов и восстановление ирригационной системы. |
f) Agricultura y desarrollo rural, en particular la seguridad alimentaria, la ordenación del agua y la revitalización de las redes de riego f) сельское хозяйство и развитие сельских районов, включая продовольственную безопасность, разумное использование водных ресурсов и восстановление ирригационной системы |
Creación de redes secundarias de riego y drenaje del agua en explotaciones agrícolas modernas Создание дополнительных ирригационных и дренажных сетей на фермерских землях, обрабатываемых современным способом |
El segundo proyecto se conocía con el nombre de proyecto de Ishaqi y consistía en la construcción de redes de riego y de drenaje secundaria y terciaria Второй проект, известный как проект в Ишаки, предусматривал строительство вторичной и третичной систем ирригации и осушения |
El Consorcio estaba especializado en la construcción de canalizos, que son canales artificiales montados por encima del suelo para el transporte de agua en una red de riego. Консорциум специализировался на строительстве подводящих каналов, представляющих собой искусственные желобы, сооружаемые поверх земли для прохождения воды через ирригационную систему. |
El Consorcio estaba especializado en la construcción de canalizos, que son canales artificiales montados por encima del suelo para el transporte de agua en una red de riego Консорциум специализировался на строительстве подводящих каналов, представляющих собой искусственные желобы, сооружаемые поверх земли для прохождения воды через ирригационную систему |
El contratista encargado al principio de la nivelación del terreno y de la construcción de las redes de riego y de drenaje principal y secundaria no pudo terminar las obras Подрядчик, который первоначально отвечал за выравнивание поверхности и строительство главной и вторичной систем ирригации и осушения, не смог завершить работу |
La gran inundación de 1899, obligó a que la Cooperativa de Irrigación, en 1907, reconstruyera y modificara el canal de riego, para incorporarse a la red de riego nacional en 1921. Сильное наводнение 1899 года заставило в 1907 году перестроить и модифицировать ирригационный канал, который в 1921 году был подсоединён к национальной ирригационной сети. |
En 2006 se desarrollaron redes de riego a presión en 80.500 hectáreas, es decir, lo que supone un 84,7% de la meta prevista en el Cuarto Plan de Desarrollo (95.000 hectáreas). Общий целевой показатель развития сетей принудительного орошения на 2006 год (95 000 гектаров), предусмотренный в четвертом плане развития, был выполнен на 84,7%, что составляет 805 000 гектаров. |
El Sr. Rasack Nayamuth, Instituto de Investigación de la Industria Azucarera de Mauricio, presentó una propuesta de proyecto relativa a la ampliación de una red de riego para la adaptación al cambio climático. Г-н Расак Наяамут, Научно-исследовательский институт сахарной промышленности Маврикия, Маврикий, представил предложение по проекту расширения ирригационной сети для адаптации к изменению климата. |
El tercer proyecto se conocía con el nombre de proyecto de Abu Ghraib, o proyecto de canalizos prefabricados de Abu Ghraib, porque consistía en la construcción de una red de riego terciaria utilizando canalizos Третий проект, известный как проект в Абу-Храибе (или проект подводящего канала в Абу-Храибе), предусматривал строительство третичной ирригационной системы с использованием подводящих каналов |
Un factor atenuante contra la sequía es que el vecino Pakistán, que cuenta con una red de riego mejor desarrollada, ha tenido excedentes en la producción de trigo que se estiman en # millones de toneladas en Последствия засухи несколько смягчает то обстоятельство, что в соседнем Пакистане, который располагает более развитой ирригационной системой, в # году был собран урожай пшеницы, который, по оценкам, превышает собственные потребности страны на # млн. тонн |
Los proyectos de concentración parcelaria destinados a la reestructuración de las explotaciones deberían integrarse con los programas de apoyo a los agricultores, por ejemplo los de rehabilitación de las redes de riego y de caminos locales. Проекты укрупнения земель с целью реструктуризации фермерских хозяйств следует сочетать с программами поддержки фермеров, например, в области восстановления систем ирригации и местных дорог. |
El cuarto proyecto se conocía con el nombre de proyecto de Saqlawia y consistía en la bonificación de tierras y la construcción de redes de riego y de drenaje principal y secundaria, así como de carreteras asfaltadas. Четвертый проект был известен как проект в Саклавийе и предусматривал мелиорацию земель и строительство основной и вторичной систем ирригации и осушения, а также асфальтовых дорог. |
c) La promulgación en # de la Ley sobre manejo de las aguas relativa a la provisión de agua y las redes de riego y drenaje, la capacidad de almacenamiento de aguas superficiales y el uso de aguas subterráneas с) принятие в # году закона о водопользовании, регулирующего деятельность систем водоснабжения, орошения и осушения, а также использование водохранилищ и подземных вод |
Hubo una pérdida significativa de producción y empleo a consecuencia de la destrucción a gran escala de la base productiva agrícola, es decir, de tierras cultivadas, campos, árboles, edificios, invernaderos, viveros, carreteras, redes de riego y plantas de producción ganadera. Широкомасштабное разрушение производственной базы сельского хозяйства – обрабатываемых земель, полей, деревьев, зданий, теплиц, питомников, дорог, систем орошения и племенных хозяйств – привело к серьезному сокращению производства и занятости. |
El primer proyecto se conocía con el nombre de proyecto de la explotación agrícola de yute en Debuni y comprendía la bonificación de la tierra y la construcción de redes de riego y de drenaje principal, secundaria y terciaria, carreteras asfaltadas, viviendas y edificios administrativos Первый проект был известен как проект джутового хозяйства в Дебуни и предполагал производство работ по мелиорации, а также строительство главной, вторичной и третичной систем ирригации и осушения, асфальтовых дорог, домов и административных зданий |
El restablecimiento y la expansión de la red de riego y un mayor suministro de semillas mejoradas, permitiría aumentar el rendimiento alimenticio en el Afganistán hasta en un tercio, y alcanzar las 3,5 toneladas por hectárea muy rápidamente, y posiblemente llegar hasta las 8 toneladas. Благодаря восстановлению и расширению ирригационной сети и поставке большего количества более качественного семенного материала урожайность в Афганистане можно было бы очень быстро повысить на треть — до 3,5 тонны на гектар, а в перспективе довести этот показатель и до 8 тонн. |
En términos más generales, las políticas económicas encaminadas a promover el desarrollo agrícola deberán centrarse en la ampliación de los servicios de apoyo, en particular para los propietarios de pequeñas parcelas, y la mejora de la infraestructura (por ejemplo, los caminos y las instalaciones de almacenamiento, así como las redes de riego В целом экономические стратегии поощрения развития сельского хозяйства должны быть направлены на расширение доступа к вспомогательным услугам, особенно для мелких землевладельцев, и развитие объектов инфраструктуры (таких как дороги и складские помещения, а также ирригационные системы |
El Gobierno de la República Árabe Siria se esfuerza por trabajar de conformidad con una visión estratégica que no se limite a la asistencia humanitaria de emergencia sino que abarque la aprobación de una estrategia para la reconstrucción de la infraestructura de todas las instalaciones, así como la rehabilitación de las redes de riego afectadas. Правительство Сирийской Арабской Республики стремится действовать в соответствии со стратегическим видением, которое не ограничивается оказанием чрезвычайной гуманитарной помощи, но также включает в себя осуществление стратегии по реконструкции инфраструктуры всех объектов и восстановление пострадавших ирригационных сетей. |
Obras de infraestructura, incluidas las carreteras en el interior del complejo, junto con la señalización de las carreteras y el alumbrado, una red de desagüe de aguas residuales, una red de drenaje de agua de lluvia, una red de conducción de agua potable, una red de riego, plantas y obras públicas de embellecimiento, así como el cercamiento del perímetro. Работы по созданию инфраструктуры, включая строительство дорог внутри комплекса, установку дорожных знаков и освещения, создание разветвленной сети водоснабжения, сети ливнестока, сети обеспечения питьевой водой, ирригационной сети, работы по озеленению и благоустройству территории и внешнее ограждение комплекса. |
En las regiones de Khatlon y Sugd y en los distritos bajo administración directa, se han rehabilitado cientos de escuelas, hospitales, clínicas, sistemas de riego, redes de distribución de electricidad, puentes y caminos. В Хатлонской и Сугдской областях и в районах непосредственного управления были восстановлены сотни школ, больниц, клиник, оросительных сооружений, электрических систем, мостов и дорог. |
Sobre la base de los hechos comprobados y de las circunstancias descritas en el presente capítulo y en los capítulos XIII y XVI, la Misión concluye que en la destrucción de invernaderos, tierras agrícolas, pozos de agua para riego y redes de riego o los daños causados a ellos existía el propósito específico de denegar su uso para la subsistencia de la población civil de la Franja de Gaza. Исходя из установленных фактов и обстоятельств, изложенных в настоящей главе, а также в главах XIII и XVI, Миссия делает вывод о том, что при разрушении или повреждении теплиц, сельскохозяйственных угодий и оросительных колодцев и сетей ставилась конкретная цель не допустить их использования в качестве средств поддержания существования гражданским населением сектора Газа. |
Labores de mantenimiento de la red hidráulica (limpieza y reparación de canales de riego). Работы по содержанию ирригационной сети (чистка и ремонт оросительных каналов). |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении red de riego в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова red de riego
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.