Что означает reconocimiento especial в испанский?
Что означает слово reconocimiento especial в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию reconocimiento especial в испанский.
Слово reconocimiento especial в испанский означает специальное наблюдение, специальное освидетельствование. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова reconocimiento especial
специальное наблюдение
|
специальное освидетельствование
|
Посмотреть больше примеров
Mi reconocimiento especial va también al Sr. (Г-жа Иногути, Япония) |
El papel desempeñado por el Grupo de los 77 y China merece un reconocimiento especial en este sentido. В этом отношении стоит особо отметить роль Группы 77 и Китая. |
El orador expresa un reconocimiento especial a la Argentina, Bangladesh y Alemania por los contingentes que han aportado Оратор выражает особую признательность Аргентине, Бангладеш и Германии за предоставленные контингенты |
Los patrocinadores de las réplicas oficiales tienen un reconocimiento especial en nuestras páginas web . Спонсоры официальных зеркал особо отмечены на наших веб-страницах . |
“...habrá ocasiones en nuestra vida cuando otra persona reciba una bendición inesperada o algún reconocimiento especial. «В нашей жизни бывают времена, когда кто-то получает неожиданное благословение или особое признание. |
Merecen un reconocimiento especial, al menos de parte de mi delegación, por haber permanecido en el Salón Они заслуживают особой признательности, по крайней мере от нашей делегации, за то, что оставались здесь все время |
De hecho, recientemente Turquía recibió un reconocimiento especial por sus esfuerzos activos de mediación y facilitación. В последнее время особое признание получили активные усилия Турции в сфере посредничества и координации. |
Merecen un reconocimiento especial, al menos de parte de mi delegación, por haber permanecido en el Salón. Они заслуживают особой признательности, по крайней мере от нашей делегации, за то, что оставались здесь все время. |
El trabajo de estos Comités tiene el reconocimiento especial del Gobierno de mi país. Наше правительство особо отмечает работу этих комитетов. |
El papel desempeñado por los países de la Comunidad del Caribe merece un reconocimiento especial. Отдельного признания заслуживает роль государств Карибского сообщества. |
Seleccionado para un reconocimiento especial al orquestar el golpe de hoy al tráfico fue el Oficial Joe Swanson. Представленный к награде за организацию сегодняшней нарко облавы офицер Джо Свонсон. |
Llegue también un reconocimiento especial a nuestros colegas. Вместе с тем мы выражаем особую признательность всем нашим коллегам. |
Esto merece un reconocimiento especial y debe destacarse, también en esta reunión. Этот факт заслуживает особого внимания, и его необходимо подчеркнуть, в частности, в ходе нынешней встречи. |
—¿Y no fue gracias a él que te concedieron un reconocimiento especial al descubrir esa red de espionaje? — И разве не с его помощью ты заслужил особую благодарность за ликвидацию той агентурной сети? |
No requieren ningún reconocimiento especial por parte del Estado. В этой связи не требуется какого-либо особого признания со стороны государства. |
Jerusalén recibió un reconocimiento especial en el Canon VII del Primer Concilio de Nicea en el año 325. В том же году Иерусалим был особо отмечен в VII Каноне Первого никейского собора. |
Cuando Ben se jubiló, se le concedió un premio de reconocimiento especial. Когда он увольнялся, в его честь была учреждена специальная премия. |
Habida cuenta de los retos que África afronta, aplaudimos el reconocimiento especial que se le confiere a ese continente. В свете вызовов, с которыми сталкивается Африка, мы приветствуем особое признание ее проблем. |
Hermanos y hermanas, habrá ocasiones en nuestra vida cuando otra persona reciba una bendición inesperada o algún reconocimiento especial. Братья и сестры, в нашей жизни бывают времена, когда кто-то получает неожиданное благословение или особое признание. |
El orador expresa un reconocimiento especial a los miembros del personal del OOPS que trabajan en Siria en condiciones muy peligrosas. Он выражает особую признательность сотрудникам БАПОР, которые работают в Сирии в крайне опасных условиях. |
En varias ocasiones, los representantes del centro penitenciario han galardonado a miembros de nuestro equipo con reconocimientos especiales y premios honoríficos. Некоторые члены группы добровольцев получали официальное одобрение со стороны тюремных чиновников, а также их удостаивали почетных наград. |
(Revelación 2:10.) Estos son los nombres que reciben reconocimiento especial de Jesús delante de su Padre y delante de sus ángeles. Однако представители класса Иоанна, имена которых останутся в книге жизни, пока они не умрут, получат бессмертную жизнь на небе (Откровение 2:10). |
Cada una de las 25 organizaciones premiadas recibió US$ 5.000 y las comunidades honradas con el reconocimiento especial recibieron además US$ 15.000. Каждая из 25 организаций-лауреатов получила 5000 долларов США; сообщества получили дополнительно по 15 000 долларов США за особый вклад. |
El compromiso firme para hacer valer el imperio de la ley, en especial cuando hay crímenes de guerra, merece un reconocimiento especial Твердая приверженность верховенству права, особенно в тех случаях, когда идет речь о рассмотрении дел, связанных с военными преступлениями, заслуживает особой похвалы |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении reconocimiento especial в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова reconocimiento especial
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.