Что означает rannehmen в Немецкий?
Что означает слово rannehmen в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rannehmen в Немецкий.
Слово rannehmen в Немецкий означает трахаться, ебать, трахать, сношаться, натягивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова rannehmen
трахаться
|
ебать(nail) |
трахать
|
сношаться
|
натягивать
|
Посмотреть больше примеров
Es gibt was her... wenn du die Mädels auf dem Festland rannehmen willst. Еще получаются отличные байки, если хочешь пошалить с девочками на материке. |
Nicht zu hart rannehmen, aber wir wollen sehen, was er draufhat. Не переусердствуй, но мы все-таки хотим проверить, на что он способен. |
Morgen werde ich euch mal richtig rannehmen. Завтра я возьмусь за вас по-настоящему. |
Wie soll ich mich auf die Heilung konzentrieren, wenn die mich rannehmen? Как я должен сосредоточиться на лечении, когда они продолжают издеваться надо мной? |
Donovan würde ihn besonders hart rannehmen, falls er ihn zum Lehrling nahm, gerade weil Llewyn ihn geschickt hatte. Конечно, Донован будет с ним особенно строг, если возьмет его в ученики, – именно из-за того, что его прислал Ллевин. |
Können Sie mir einen Gefallen tun und Bullock nicht zu hart rannehmen? Можете сделать мне одолжение быть полегче с Буллоком? |
Sie härter rannehmen. Нажать сильнее. |
Je härter Sie mich rannehmen, desto besser wirkt das auf Ingmar. Чем жестче вы будете вести себя со мной, тем лучше это будет выглядеть для Ингмара. |
Mann, die würde ich gern mal rannehmen. Мужик, я бы с ней не прочь. |
Heute Abend wollten sie noch ein Stück weitergehen, sie härter rannehmen. Сегодня вечером они зайдут дальше и будут действовать жестче. |
Ein Trainer sollte Kinder hart rannehmen. Тренер должен так обращаться с детьми, |
Und du sagst dafür den Bullen, daß sie El Tiburóns und die Piranhas nicht so hart rannehmen, okay? Ты скажешь полицейским, чтобы они не слишком наседали на Тайбюрона и Пираний. |
Du würdest doch alles rannehmen. Да ты с кем угодно не прочь. |
Wir haben Igor gesagt, er soll euch alle drei rannehmen, aber er hat aus irgendeinem Grund bloß zwei gemalt. Мы скачали Игорю, чтоб он всех троих нарисовал, а он нарисовал почему-то двоих |
Sie werden dich nicht besonders hart rannehmen. Сильно они на тебя давить не будут. |
Und deshalb durfte er mich rannehmen, wo auch immer er wollte... И я позволяла ему брать меня, где он пожелает... |
Ich werde Han so lange hart rannehmen, bis er es mir besorgt. И я буду обрабатывать Хана, пока он не сдастся. |
« »Jederzeit.« »Entschuldigen Sie, dass wir Sie und Miss Egan so hart rannehmen mussten. — Нам очень жаль, что пришлось допросить вас и мисс Иген. |
Sie brüllt ihn immer an, härter zu spielen, aber es hört sich an, als würde er sie richtig hart rannehmen. Она кричит, требует играть быстрее, но он её и так неслабо волынит. |
Weil... ich dich die ganze Zeit hart rannehme. Du bist es leid. Потому что я, ну, все время тебя матросил, и ты устала от этого. |
Ich hätte mich von dir hart rannehmen lassen. А я хотела дать тебе попрыгать на моих костях. |
Oh, je, ich werd sie so was von rannehmen. Ух, вот так отжарю. |
Nein, es nicht aus ihr rausprügeln, sie nur härter rannehmen. Нет, мы ничего не будем из нее выбивать, но нужно действовать жестче. |
Nigger, ich würde deine Mutter rannehmen. Я думаю, я был бы не прочь с твоей матерью. |
Was meinst du mit " mich hart rannehmen "? Что ты имеешь в виду под матросил? |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении rannehmen в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.