Что означает rảnh rỗi в вьетнамский?
Что означает слово rảnh rỗi в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rảnh rỗi в вьетнамский.
Слово rảnh rỗi в вьетнамский означает досуг. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова rảnh rỗi
досугnoun |
Посмотреть больше примеров
Tôi là người hết sức rảnh rỗi. У меня слишком много времени. |
Đêm nay tôi rảnh rỗi. Сегодня вечером я свободен. |
Tôi làm gì trong lúc rảnh rỗi là chuyện của tôi, Jimbo. Что я делаю в личное время, никого не касается, Джимбо. |
Lực Thạch đại úy, rảnh rỗi đến đây chơi vậy sao? Генерал Люк Таш, для меня великая честь принять Вас здесь |
Đi mà vẽ trong lúc rảnh rỗi kìa. Рисуй в своё собственное время. |
Đọc quyển sách này khi rảnh rỗi. Прочитай эту книгу в свободное время. |
Tôi còn nhớ đã dành ra rất nhiều thời gian rảnh rỗi trong thư viện đó. Помню, как много свободного времени я проводил в той библиотеке. |
Em đã bao giờ thấy 20 tên rảnh rỗi ở đây cùng một lúc chưa? Вы когда-нибудь видели более 20 бомжей здесь в одно время? |
Kemp đã lên, nhìn về anh ấy, và lấy một ly từ phòng rảnh rỗi của mình. Кемп встал, осмотрелся кругом, и взяли стекло из свободное помещение. |
Và thành phố sẽ dành thời gian rảnh rỗi. И город уделил время детям. |
Những thứ như thời giờ rảnh rỗi và những thức ăn nào đó. Например, от свободного времени и некоторой пищи. |
Anh bạn rảnh rỗi, đến giúp tôi chút nào. Свободный, помоги осуждённому. |
Khi rảnh rỗi, Thiệu Trị cũng thường hay nghe lời bà khuyên giải mà đưa ra quyết định. Когда нужно, он всегда придёт на помощь и даст полезный совет. |
Khi được rảnh rỗi, cha mẹ dùng thì giờ đó như thế nào? На что родители тратят свободное время, когда оно у них появляется? |
Kianna, rảnh rỗi chỉ dành cho kẻ thua cuộc Кианна, автоматы для лузеров |
Anh ta làm gì lúc rảnh rỗi đâu phải việc của tôi. Чем он занимается в личное время не мое дело. |
Tôi đã lén đi và làm video bất cứ khi nào rảnh rỗi và vì vậy Я выкраивал время и делал видео в каждую свободную минуту. |
Ngày nay, nhiều thanh thiếu niên có nhiều giờ rảnh rỗi không ai trông chừng. Сегодня у подростков много неконтролируемого свободного времени. |
Vậy thì ông giám đốc làm gì khi rảnh rỗi... Ну, что надзиратель делает со своим свободным временем... |
Lúc rảnh rỗi, anh thường dành thời gian nghe nhạc, đọc sách, viết blog và vẽ. В свободное время он пишет, сочиняет музыку и рисует. |
Tuy nhiên, gia đình chúng tôi cũng dành nhiều thì giờ rảnh rỗi để sinh hoạt với nhau. И все же мы старались как можно чаще бывать вместе. |
Kianna, rảnh rỗi chỉ dành cho kẻ thua cuộc. Кианна, автоматы для лузеров. |
Anh rảnh rỗi thật đấy, Remy. Мне кажется, у тебя слишком много свободного времени, Реми. |
Kiran Bir Sethi: Và thành phố sẽ dành thời gian rảnh rỗi. Киран Бир Сетхи: И город уделил время детям. |
Lúc rảnh rỗi thì thời gian trôi qua rất lâu. Ну, не весь же день. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении rảnh rỗi в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.