Что означает raar в голландский?

Что означает слово raar в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию raar в голландский.

Слово raar в голландский означает странный, чудной, необычный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова raar

странный

adjectivemasculine (Buiten het gewone.)

Vindt ge het niet raar dat ze zo gehaast was?
Тебе не кажется странным, что она так спешила?

чудной

adjective

Ik zat hier en er kwam een rare vent naar me toe.
Ладно, когда я был во дворе, чудной парень подошёл и заговорил со мной - только и всего.

необычный

adjective

Je hebt geen bijwerkingen van je medicijnen, wat raar is.
У вас нет никаких побочных эффектов от лекарств, что весьма необычно.

Посмотреть больше примеров

Die première zal raar zijn.
Странная будет премьера.
‘Soms krijg je rare ideeën, die op dat moment heel goed lijken.
— Иногда в голову приходят странные идеи, кажущиеся на тот момент хорошими.
Die met de rare naam moest ervoor zorgen dat de inbrekers niet terugkwamen.
Полицейский со смешным именем наверняка здесь потому, что воры могут вернуться.
‘Ik vind het niet leuk om erover te beginnen, Doc, maar ik heb echt een heel raar gevoel, zo raar als de pest.
Мне не хочется поднимать этот вопрос, док, но у меня возникает чертовски странное чувство.
Mijn religie kan soms raar zijn.
Моя религия довольно непринуждённая.
Niemand gedraagt zich raar.
Да никто не сходит с ума.
'Tja, maar wat echt raar is, is wat Solander in zijn dagboek schrijft over het bezoek aan de grot.
— Да, Соландер написал в дневнике о посещении пещеры по-настоящему удивительные вещи.
Het was raar, tenzij Gideon zich schuldig voelde.
В этом не было никакого смысла, если только Гидеон не чувствовал себя виноватым.
Dat is nogal een rare baan.
Прикольная работа.
Aan het eind van de gang zat een ‘raar teringkastje’ op de muur.
В конце коридора на стене висел «странный долбаный ящик».
Dit is een rare aandoening
Действительно, довольно трудно это осознать
Doe niet zo raar.
Что за вздор.
Raar, maar het deed helemaal geen pijn.
Забавно, но это нисколько не причиняет мне боли.
Dat is een raar antwoord.
Забавный ответ.
Daar is niets raars of bovennatuurlijks aan.
В этом ничего странного или сверхъестественного.
Maewen wist dat ze nog steeds een raar gevoel had omdat iemand had geprobeerd haar te vermoorden.
Маевен отчетливо понимала, что ей все еще не по себе из-за того, что кто-то совсем недавно пытался убить ее.
Het is altijd een raar moment, niet?
Немного неловкий момент, да?
Het is raar, want Lucy en ik zijn hier in de afgelopen twintig jaar geen van beiden geweest.
Это странно — ни Люси, ни я не заглядывали сюда в последние двадцать лет.
Oh, dat is raar.
О, это странно.
Ik wist dat het raar zou zijn om terug te komen.
Я знала, что это будет странно вернуться сюда, но не знала, что вернусь c помощью машины времени.
Je herkent het dat is raar, toch?
Звучит очень странно.
Ik mik haar roze bal de baan op, maar hij draait heel raar naar rechts.
Бросаю ее розовый шар на дорожку, но крутящий момент быстро затухает, и шар заносит вправо.
" Hoe raar en stil het is, " zei ze.
" Как странно и тихий это ", сказала она.
Op een rare manier zou hij Lucas altijd dankbaar zijn voor wat hij had gedaan.
Как ни смешно, он всегда будет благодарен Лукасу за то, что он сделал.
Oké, nou, zeker, ze zijn een beetje raar, maar...
Ну, конечно, они немного странные, но...

Давайте выучим голландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении raar в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.

Знаете ли вы о голландский

Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.