Что означает quốc tịch в вьетнамский?

Что означает слово quốc tịch в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quốc tịch в вьетнамский.

Слово quốc tịch в вьетнамский означает гражданство, подданство, народность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова quốc tịch

гражданство

noun

Như kẻ không quốc tịch. Người đã luôn cố giúp những kẻ cùng cảnh ngộ suốt một đời.
Как апатрид. Человек, который всю свою карьеру пытался помочь людям без гражданства.

подданство

noun

народность

noun

Посмотреть больше примеров

Cũng vào năm 1964, ông được nhập quốc tịch Anh.
Как следующая гонка 1964 года она была внутринациональное.
Quốc tịch Saudi, cậu ta đã bắn một chiếc xe tải bằng một khẩu sig tự chế.
Гражданин Саудовской Аравии, расстрелял фургон из модернизированного Зига.
Mẹ quốc tịch Pháp, cha từng phục vụ trong COR.
Мать - гражданка Франции, отец служил в морской пехоте.
Nhập quốc tịch Mỹ, vào quân đội, và giờ quay lại đây để hỏi thăm các anh.
Стал американцем, попал в призыв и вернулся вернуть вам должок.
Sau chiến tranh quốc tịch của hòn đảo chưa được xác định.
После войны его принадлежность была неопределенной.
Năm 1958, cô nhận được quốc tịch Hoa Kỳ và sống ở New York.
В 1958 году она получила гражданство США и жила в Нью-Йорке.
Hãy nhìn các cuộc hiềm khích về tôn giáo giữa những người cùng chủng tộc và quốc tịch.
Подумай о религиозной вражде среди людей одной и той же расы и национальности.
Trong Hajj, có vài triệu người thuộc nhiều quốc tịch sẽ cùng nhau cúng bái.
Во время Хаджа несколько миллионов человек разных национальностей молятся вместе.
ít nhất quốc tịch của nó cũng sẽ là một điều bí mật đối với ngài.
По крайней мере его национальность будет для вас тайной.
Thế nên tôi nghĩ một đội cùng quốc tịch có lợi thế hơn hầu hết các đội khác.
Так что, думаю, команды одной национальности имеют преимущество над остальными.
Nếu không, quốc tịch của cầu thủ sẽ là đất nước nơi họ sinh ra.
В противном случае, указывается страна рождения игрока.
Vài năm sau, ông và gia đình nhập quốc tịch Hoa Kỳ.
Через год Марттинен и его семья переехали в США.
Tháng 8 năm 2015, Emily nhập quốc tịch Mỹ.
В августе 2015 года Эмили получила американское гражданство.
Một số đã nhập quốc tịch Liên Xô.
Некоторые переехали в Советскую Россию.
Mohamed giữ cả hai quốc tịch Somali và Mỹ.
Имеет двойное гражданство — Сомали и США.
Như kẻ không quốc tịch.
Как апатрид.
2 năm sau có quốc tịch Mỹ.
В 2010-м получил американское гражданство.
Chúng tôi rất thích gặp những người thuộc quốc tịch khác nhau đang khao khát lẽ thật.
Нам нравилось проповедовать людям из разных народов, которые жаждали узнать истину.
Cha anh đến từ Mali, trong khi mẹ mang quốc tịch Sénégal.
Его отец был родом из Гамбии, а мать из Сенегала.
Đăng ký và chứng nhận quốc tịch La Mã
Регистрация рождения и подтверждение римского гражданства
Quốc tịch: ?
Дана Интернешнл?
Sugihara và con cháu của ông đã được trao quốc tịch Israel vĩnh viễn.
Сугихара и члены его семьи также получили постоянное гражданство Израиля.
Không có số liệu về người không quốc tịch.
Референдум о негражданах.
Năm sau, cô nhận quốc tịch Canada.
В конце концов он принял гражданство Канады.
Vẻ ngoài của họ không đủ để xác định quốc tịch của họ.
Наружность их не настолько типична, чтобы судить о их национальной принадлежности.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении quốc tịch в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.