Что означает quen thuộc в вьетнамский?
Что означает слово quen thuộc в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quen thuộc в вьетнамский.
Слово quen thuộc в вьетнамский означает бывалый, знакомый, избитый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова quen thuộc
бывалыйadjective (привычный) |
знакомыйadjective (известный) Bài hát này quen thuộc đối với chúng tôi. Эта песня нам знакома. |
избитыйadjective particle (có nhiều người qua lại) |
Посмотреть больше примеров
Hai đứa có quen thuộc với nhạc hip-hop Thụy Điển không? Вы близко знакомы с шведским хип-хопом? |
Cách thức xuất hiện quen thuộc của Louisa Clark đó mà. Знакомый звук появления Луизы Кларк. |
Ngài có vẻ quen thuộc với phi hành đoàn chúng tôi. Вы, кажется, хорошо знакомы с нашей командой. |
Bất cứ những điều này nghe có quen thuộc không? Знакомые ситуации, не правда ли? |
Chuyện này hẳn phải nghe quen thuộc với ngài chứ, Bertie Тебе это должно быть знакомо, Берти |
Thánh thư thường dùng những từ không quen thuộc đối với chúng ta. В Священных Писаниях часто используются незнакомые нам слова. |
Sự thực thì nó không quen thuộc. А это не так! |
Vì tôi quá quen thuộc. Потому что мы похожи. |
Một số máy móc ngài đã quen thuộc. Некоторые приборы вам знакомы. |
Bà ấy là um... một người nào đó quen thuộc. Она была... кем-то близким |
McKay, ông đã nói câu nói quen thuộc “Mỗi tín hữu là một người truyền giáo!” Маккея, произнесшего известную фразу: «Каждый член Церкви – миссионер!» |
Và bạn rất quen thuộc với những mạng lưới này. Вам хорошо знакомы эти сети. |
Điều này làm bạn có cảm giác quen thuộc mà không thể nhớ lại được hết tất cả. То есть, вы видите что-то знакомое, но не знаете, откуда оно. |
Có thấy quen thuộc không? Совсем ничего не напоминает? |
tạo nên sự quen thuộc [Личные отношения] |
Và Claire này... nếu tôi có thể gọi chị theo cách quen thuộc đó. И, Клэр, могу я позволить себе такую фамильярность? |
Vừa thấy bóng dáng quen thuộc của chồng trên ngọn đồi, bà nở nụ cười hiền hậu. Как только на гребне холма показывается знакомый силуэт, ее красивое лицо озаряется улыбкой. |
Một Sứ Điệp Quen Thuộc Знакомое послание |
Những câu hỏi đó nghe có thể quen thuộc. Эти вопросы звучат знакомо. |
Nhưng sẽ như thế nào khi sự quen thuộc trở nên nguy hiểm? Но что произойдёт, когда давно привычное перестает быть безопасным? |
Ông có thấy quen thuộc với các nhân vật thời tiền phục hưng ở Florence? Знакомы ли вам деятели Флоренции до эпохи Ренесанса? |
Những người khác nghe những điều làm họ cảm thấy quen thuộc và an ủi. Другие слышат то, что кажется им знакомым и приносит утешение. |
▪ Đọc trước các tạp chí, quen thuộc với nội dung các bài. ▪ Заблаговременно прочитывай все журналы и хорошо прорабатывай статьи. |
Bởi vì cách phát âm này thịnh hành và quen thuộc hơn Ya-vê. Потому что оно, в отличие от Яхве, более распространено и известно. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении quen thuộc в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.