Что означает 確かに в японский?
Что означает слово 確かに в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 確かに в японский.
Слово 確かに в японский означает конечно, наверное, наверняка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 確かに
конечноnoun 彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。 Он, конечно, хороший парень, но не отличается надёжностью. |
наверноеadverb いずれにせよ,リベカが未知の世界に飛び込もうとしていたことは確かです。 Какими бы ни были обычаи в вашей местности, вы, наверное, согласитесь, что будущее Ревекки было очень неопределенным. |
навернякаadverb 彼がここに来るのは確かだ。 Он наверняка придёт сюда. |
Посмотреть больше примеров
確かに収穫には喜ぶべき十分の理由があります。 Жатва определенно приносит с собой большую радость. |
聖書を定期的に読む習慣は過去においても確かに有益でした。 Регулярное чтение Писания определенно было полезным в прошлом. |
確かに アプリなしでも 消火栓を掘り出せていたかもしれませんし 多くの人がそうしています Конечно, мы могли бы просто выкапывать гидранты из снега, и многие этим и занимаются. |
大会のプログラムは「神の平和の使者」という主題でしたから,ルーマニアの僧職者たちが問題を引き起こしたにもかかわらず,* エホバの証人の間には神とキリスト・イエスを知ることによってもたらされる平和が確かにあるということを多くの人が知りました。 ―イザヤ 26:2,3。 フィリピ 4:7。 Тема конгресса была «Вестники Божьего мира», и многие люди увидели, что, несмотря на волнения, которые создает румынское духовенство*, у Свидетелей Иеговы — мир, который приносит познание о Боге и Иисусе Христе (Исаия 26:2, 3; Филиппийцам 4:7). |
これらの事実は,信頼できる知識,真実な情報,および確かな導きの源としての聖書の卓越性を高めるものです。 Все эти факты возвеличивают Библию как источник точных знаний, правдивой информации и надежного руководства. |
ヨブ 22:29)確かに,高い山の上や飛行機の窓から見下ろすと,人間のしていることなど小さなことに見えます。 На первый взгляд может показаться, что в словах Елифаза и Вилдада видно смирение (Иов 22:29). |
一方,いつ論点に触れるのだろうかと聴衆がいぶかっているのであれば,あなたの紹介のことばは確かに長すぎると言わねばなりません。 С другой стороны, если они начинают думать, когда же ты перейдешь к делу, ты можешь не сомневаться, что вступление слишком затянуто. |
その結果,確かに,何と輝かしい栄光がみ父にもたらされているのでしょう。 Какую же славу это принесло его Отцу! |
少数民族の人々は,自分たちは確かに不当な差別の犠牲者であると考えて,断腸の思いをするかもしれません。 Принадлежащие к национальному меньшинству могут терзаться, убежденные в том, что они являются жертвами несправедливой дискриминации. |
これが,宣べ伝えて教える業に追随者たちを忙しく従事させるためのイエスの単なる策略でなかったことは確かです。 Мы можем быть уверены, что это не было уловкой со стороны Иисуса, чтобы заставить своих последователей напряженно выполнять дело проповеди и обучения. |
確かに乳腺濃度は年齢とともに低下しますが 3分の1以下の女性が 更年期を過ぎた後も 濃度を保っています И хотя плотность тканей груди обычно уменьшается с возрастом, почти у трети женщин плотная ткань груди сохраняется на годы после менопаузы. |
「確かに,神殿で執り行われている業に匹敵するような業は,どこにも存在しません。」 “Поистине, нет работы, равной той, которая проводится в храме”. |
6 確かに,神から与えられたそれらの律法には,大きな価値がありました。 6 Поистине, законы Бога, данные израильтянам, были очень ценны. |
競争心をあおるゲーム,無益なうわさ話,人をけなすような言葉などは確かに避けなければなりません。 ―エフェソス 4:29,31。 Соревнований, сплетни и пренебрежительных замечаний, конечно, следует избегать (Ефесянам 4:29, 31). |
イザベル・ウェインライトはこう述べています。「 最初は確かに,敵の大勝利であるかに思えました。 «Сначала это казалось большой победой врагов,— вспоминает Изабель Уэйнрайт. |
確かに,真のクリスチャンが互いに抱く愛は,単なる親愛の情や敬意以上のものです。 Истинные христиане испытывают друг к другу любовь, которая больше, чем просто дружба и взаимное уважение. |
それら憎むべき犯罪の背後に「この事物の体制の神」がいることは確かであり,この神はそのようにして,いわゆるカルト騒ぎを引き起こし,それを利用してエホバの民を攻撃しています。( Несомненно, за этими отвратительными преступлениями стоит «бог века сего»; он создал так называемый страх перед сектами и использует его против народа Иеговы (2 Коринфянам 4:4; Откровение 12:12). |
確かにその通りです。( Конечно же, подходящее! |
ペテロ第一 1:1,2; 5:8,9)悪魔の時が短く,悪魔からの攻撃がたいへん悪らつになっている今,エホバの民は霊感を受けたペテロの言葉から確かに益を受けることができます。 Поскольку дьяволу теперь осталось немного времени и его атаки свирепы, народ Иеговы определенно может извлечь пользу из инспирированных слов Петра. |
「思いやり」は 10億人が確かな望みをもてない 社会に住んでいるからです Сострадание — потому что миллиард людей живёт в обществах, которые ещё не обрели надежду, в которую могли бы поверить. |
お酒を飲みすぎることが直接の死因になることはまれかもしれませんが,健康に良くないのは確かです。 Хотя злоупотребление алкоголем редко становится непосредственной причиной смерти, оно все же вредит здоровью. |
確かに,粘り強く祈るなら,願っていた安らぎと心の平静さを得ることができます。 Мы можем быть уверены, что постоянством в молитве мы получим желаемое облегчение и душевный покой. |
確かに,自制しないなら,長老はこのような要求を満たすことができないでしょう。 Старейшина, конечно, не может выполнить этих требований, если не будет проявлять самообладания. |
神のみ前で良い立場を保っていた間は,確かに成功していたのです。 Пока Соломон оставался преданным Богу, ему сопутствовал успех (2 Лет. |
それは、確かですか? Ты в этом уверен? |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 確かに в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.