Что означает quan tâm đến в вьетнамский?

Что означает слово quan tâm đến в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quan tâm đến в вьетнамский.

Слово quan tâm đến в вьетнамский означает взглядывать, поинтересоваться, прислушиваться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова quan tâm đến

взглядывать

verb (обращать внимание)

поинтересоваться

verb

Hắn ta sẽ không quan tâm đến lý do.
Он не поинтересуется, почему.

прислушиваться

verb (принимать к сведению)

Chúng ta cũng học cách quan tâm đến nhu cầu tâm linh của người khác, chứ không chỉ của riêng mình.
Мы также учимся прислушиваться к другим и думать об их духовных потребностях, а не только о своих.

Посмотреть больше примеров

Tôi không quan tâm đến bia cho lắm
Мне пиво особо никогда не нравилась.
Mày quan tâm đến phần của mày đi, đồ chuột nhắt!
За собой смотри, тощая крыса!
Tôi chỉ quan tâm đến cậu.
Мне нужен ты.
Nếu có Đấng Tạo Hóa, Ngài có thật sự quan tâm đến chúng ta không?
Если Творец существует, на самом ли деле он заботится о нас?
Cha Thiên Thượng quan tâm đến mỗi người chúng ta và các nhu cầu của chúng ta.
Наш Небесный Отец помнит о каждом из нас и о наших потребностях.
Cháu vẫn luôn quan tâm đến bác, Joe, giống như bác đã làm với cháu.
Ну, я всегда волнуюсь за тебя, Джо, а ты волнуешься за меня.
Ngài quan tâm đến cảm xúc của họ và muốn cho họ khỏi bị ngượng nghịu.
Ему не были безразличны переживания молодоженов, и он хотел оградить их от позора.
Sau đó, anh hỏi thêm: “Ông/ Bà quan tâm đến điều gì nhất?”
Затем он продолжает: «А что вас, родителей, беспокоит больше всего?»
Và hãy nhìn xung quanh để biết rằng mỗi chúng ta quan tâm đến những việc khác nhau.
И взгляните вокруг и вы обнаружите, то, что действительно нас занимает, так это совсем небольшие различия.
Và nền kinh tế rất quan tâm đến sự khan hiếm.
А экономику очень интересует ограниченность.
Tín đồ đấng Christ có nên quan tâm đến việc này không?
Следует ли христианам беспокоиться об этом?
Các thiên sứ có quan tâm đến người ta và bảo vệ họ không?
Заботятся ли ангелы о людях и охраняют ли их?
Ông quan tâm đến bản thân nhiều hơn là gia đình mình.
Ты больше заботился о собственном спасении, чем о спасении твоей плоти и крови.
Cám ơn vì đã quan tâm đến ta, Henry.
Спасибо что заглянул ко-мне, Генри.
Ngài thật sự quan tâm đến chúng ta.
Он нас очень любит.
Đức Chúa Trời quan tâm đến bạn.
Бог заботится о вас.
Ray không quan tâm đến chuyện làm ra tiền.
Он не заинтересован в том, чтобы делать деньги.
Họ không quan tâm đến việc có vô số của cải vật chất.
Они не стремятся к обладанию бесконечными материальными благами.
Đối với một số người thì khó, dù họ biết quan tâm đến hoàn cảnh của người khác.
Некоторым это дается с трудом, хотя к другим при этом они относятся с пониманием.
Joseph Brough học được trong đền thờ rằng Cha Thiên Thượng quan tâm đến ông.
Джозеф Браф узнает, что Небесный Отец заботится о нем.
Ông không quan tâm đến con chim của tôi, phải không?
Вы же не за моей птицей прилетели?
Gã đó rất quan tâm đến gia đình.
Он знает толк в семье.
Chỉ là một tập hợp những kẻ mà thời gian chẳng hề quan tâm đến.
Просто коллекция ничтожеств, на которую времени действительно плевать.
Biểu lộ sự quan tâm đến người khác—Bằng cách khen ngợi
Искренне интересуйся людьми — будь щедр на похвалу
Bạn cảm thấy thế nào về những người thành thật quan tâm đến bạn?
ЧТО ты думаешь о людях, которые к тебе небезучастны?

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении quan tâm đến в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.