Что означает 표현하다 в Корейский?
Что означает слово 표현하다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 표현하다 в Корейский.
Слово 표현하다 в Корейский означает выражать, выразить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 표현하다
выражатьverb 매일 밤, 매일 아침 무릎을 꿇고 여러분 마음속의 감사함을 표현하십시오. Каждый вечер и каждое утро становитесь на колени и выражайте Ему благодарность своего сердца. |
выразитьverb 제 영혼에서 불타는 성스러운 느낌을 표현할 적절한 말을 찾기란 불가능합니다. У меня не хватает слов, чтобы адекватно выразить священные чувства, пылающие в моем сердце. |
Посмотреть больше примеров
그리고 그 공통점중 하나가 바로 스스로를 표현하고자 하는 욕구라고 생각합니다. И я думаю одна вещь есть у каждого из нас - глубокая потребность в самовыражении. |
□ 요나단은 다윗에 대한 충성스러운 사랑을 어떻게 표현하였읍니까? □ Как Ионафан выражал лояльную любовь к Давиду? |
예를 들어, 청소년들에게 친구나 가족을 도와 그들이 고심하고 있는 복음 원리에 따라 살게 하려면 파블로의 아버지가 썼던 방법을 어떻게 따를 수 있을지 상황극으로 표현해 보라고 한다. Например, предложите им разыграть по ролям то, как они могут следовать модели, используемой отцом Пабло, чтобы помочь другу или члену семьи жить в соответствии с трудным для него или нее принципом Евангелия. |
그러므로 당신의 배우자에게 있는 좋은 점을 깊이 인식하려고 열심히 노력하고, 당신의 인식을 말로 표현하십시오.—잠언 31:28. Конечно, нет; поэтому изо всех сил старайтесь ценить хорошее в супруге и словами выражайте ему признательность (Притчи 31:28). |
(이사야 26:1, 2) 이것은 여호와를 신뢰한 사람들이 말한 환희에 넘친 표현입니다. В этих словах отражается ликование людей, полагавшихся на Иегову. |
15 우리가 그리스도를 통해 하느님께 헌신할 때, 우리는 성경에 나와 있는 대로 하느님의 뜻을 행하는 일에 우리의 생명을 사용하기로 결심하였음을 표현하는 것입니다. 15 Когда мы через Христа посвящаемся Богу, мы выражаем свою решимость использовать жизнь для того, чтобы творить Божью волю, изложенную в Священном Писании. |
의미가 불확실하게 들리게 하는 방식으로 표현들을 이어서 말하거나 단어들을 연달아 말하지 않는다. Старайся не пропускать буквы и слоги и следи, чтобы слова не сливались друг с другом, иначе слушателям будет трудно понять, что ты говоришь. |
열정과 마찬가지로, 당신이 표현하는 따뜻함이나 그 밖의 감정들도 당신이 말하는 내용에 크게 좌우됩니다. Как и воодушевление, теплота и другие чувства, которые ты стараешься передать, в основном зависят от того, о чем ты говоришь. |
악의 존재는 믿으면서 악에 원인이 있다는 것은 믿지 않은 결과 “한 가지 불가피한 문제”에 이르게 되며, 악의 원인에 대해 “우리 문화에는 표현할 용어가 더는 없는 것 같다”고 「사탄의 죽음」(The Death of Satan)이라는 책에서는 기술합니다. Верить, что зло есть, но не верить, что у зла есть причина, приводит к «неизбежному затруднению», как замечается в книге «Смерть Сатаны» («The Death of Satan»). |
그렇게 할 때, 우리 역시 시편 필자처럼 자신의 심정을 이러한 말로 표현할 수 있게 될 것입니다. “진실로 하느님께서 들으시고 내 기도 소리에 주의를 기울이셨도다.”—시 10:17; 66:19. И тогда мы сможем сказать, как псалмопевец: «Бог услышал, внял гласу моления моего» (Псалом 9:38; 65:19). |
(사도 17:11) 베레아 사람들은 하느님의 뜻을 더 온전히 이해하려고 성경을 주의 깊이 조사하였으며, 그렇게 한 것은 그들이 더욱더 순종적인 행동으로 사랑을 표현하는 데 도움이 되었습니다. Они похожи на древних верийцев, которые отличались благородными взглядами и приняли Божью весть «с рвением», имея горячее желание исполнять волю Бога (Деяния 17:11). |
당신의 주된 목적은 분명하고 이해하기 쉬운 방법으로 생각을 표현하는 것이어야 합니다. Твоя же главная цель — выражать свои мысли в ясной, понятной форме. |
나이가 적은 사람이든 많은 사람이든, 새로운 사람이든 오래된 사람이든, 증인들이 함께 숭배하면서 행복한 교제를 나눌 때면, “감사합니다”, “천만에요”와 같은 표현들을 사용하는 것을 흔히 듣게 됩니다. От молодых и пожилых, от тех, кто стал Свидетелем давно, и от тех, кто стал им недавно,— от всех, собравшихся для поклонения Богу и радостного общения, часто можно услышать такие приятные слова, как «спасибо» и «пожалуйста» (Псалом 132:1). |
그러한 표현 방식은 일곱 쌍을 의미하는 것이 아니며, 성서의 다른 구절들도 이 점을 뒷받침합니다. На древнееврейском языке выражение, переведенное как «семь», дословно передается как «семь семь». |
* “여호와께 기도할 때 틀에 박힌 표현을 반복적으로 사용하는 습관이 있었지요”라고 그는 말했습니다. Он сказал: «У меня появилась привычка повторять одни и те же слова в молитве к Иегове». |
이제 솔로몬이 술람미 소녀에 대한 사랑을 표현하면서 자신의 60명의 왕비와 80명의 후궁보다도 소녀가 더 아름답다고 말한다 Соломон признается суламитянке в любви, говоря, что она прекраснее его 60 цариц и 80 наложниц |
시편 8:3, 4에서 다윗은 자기가 느낀 외경감을 이렇게 표현하였습니다. “주의 손가락으로 만드신 주의 하늘과 주의 베풀어 두신 달과 별들을 내가 보오니 사람이 무엇이관대 주께서 저를 생각하시며 인자가 무엇이관대 주께서 저를 권고하시나이까.” В Псалме 8:4, 5 Давид выразил то благоговение, которое он чувствовал: «Когда взираю я на небеса Твои,– дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил, то что́ есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?» |
(학생들은 다양한 방식으로 표현하더라도 다음과 유사한 원리를 찾아내야 한다. 우리가 자신을 하나님께 바친다면, 죄로부터 자유로워지고 영생의 은사를 받을 수 있다.) (Студенты могут выразить это своими словами, но они должны сформулировать принцип примерно такого содержания: Если мы подчинимся Богу, мы сможем освободиться от греха и обрести жизнь вечную.) |
이 물건들을 마음대로 사용해 보면서, 일상속에서 조금씩 여러분의 아이디어를 창의력있게 표현하고 있는 자신을 발견할 거라고 믿어요. 그리고 물건들을 새롭게 디자인하는 자신을 발견할 거라고 믿습니다. И как только вы начинаете придумывать что-то в таком ключе, я думаю, что в некотором смысле, вы начинаете видеть пейзаж своей повседневности чем-то, через что вы можете выразить себя, чем-то бо́льшим, когда вы можете принять участие в создании будущего устройства мира. |
자신과 배우자에 대해 자주 이야기하고 “우리는”, “우리 부부는”과 같은 표현을 사용하십시오. Чаще используйте местоимение «мы» и такие фразы, как «мы с женой» или «мы с мужем». |
영적 은사에 대한 여러분의 간증과 감사를 표현하고, 학생들에게 영적 은사를 간절히 구하여 타인에게 봉사하고 교회를 강화하는 데 사용하라고 권한다. Поделитесь своим свидетельством о духовных дарах и благодарностью за них и призовите студентов усердно искать духовных даров и использовать их для служения окружающим и укрепления Церкви. |
청소년에 대한 믿음을 표현하고 그들이 가치 있고 필요한 존재라는 확신을 준다. Выражайте свою уверенность в них и напоминайте, насколько они ценны и необходимы. |
그러한 경우, 이 지명은 아카바 만이라는 홍해의 일부를 가리키는 표현일 것이다. В таком случае это могла быть часть моря, известная как залив Акаба. |
(학생들은 다양한 방식으로 표현하더라도 다음 원리를 찾아내야 한다. 주님의 종들이 주는 경고와 권고를 무시할 때, 우리는 위험에 처하게 된다. (Студенты могут выразить это своими словами, но они должны сформулировать следующий принцип: Если мы будем игнорировать предупреждения и советы Господних слуг, мы подвергнем себя опасности. |
바울이 쓴 “온 이스라엘”이라는 표현은 영적 이스라엘 성원들 곧 성령으로 선택된 그리스도인 모두를 의미했습니다. Под выражением «весь Израиль» Павел подразумевал духовный Израиль — христиан, избранных посредством Божьего святого духа. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 표현하다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.