Что означает pył в Польский?
Что означает слово pył в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pył в Польский.
Слово pył в Польский означает пыль, прах, порошок, Мелкодисперсная пыль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pył
пыльnounfeminine Wielu zdejmowało koszule i zasłaniało nimi twarze przed pyłem. Люди снимали рубашки и старались защитить ими лица от пыли. |
прахnounmasculine W głębi duszy wiesz, że wszelkie osiągnięcia ludzkości pewnego dnia obrócą się w pył. В глубине души они знают, что все достижения человечества однажды обратятся в прах. |
порошокnoun I nie mogę znaleźć diamentowego pyłu, który mi kupiła ciocia Lindsay. Я не могу найти алмазный порошок, который тётя Линдси мне купила. |
Мелкодисперсная пыль
|
Посмотреть больше примеров
Ona pełza po pniu, a pył w soku trafia do jej brzucha i napełnia go małymi braćmi. Она ползает по коре, и пыль из сока попадает в ее живот и заполняет его малышами. |
Myślała, że istotnie ta para ludzi młodych, silnych, jak poranek wiosenny świeżych i żadnym, zda się, południowym pyłem życia nie dotkniętych, stworzoną była dla siebie. В голове ее мелькнула мысль, что действительно этот юноша и эта девушка, свежие как майское утро и нетронутые грязью жизни, сотворены друг для друга. |
Ludzie opisują je jako miniaturowe tornada, które porywają szmaty i wzniecają pył. Люди описывают их как миниатюрные вихри, которые поднимают клочья тряпок и пыль. |
Wszystkie zostały pokryte pyłem i ziemią, działa były rozkalibrowane, a układy chłodzenia silników niesprawne. Все были покрыты землей и пылью, пушки – выведены из строя, системы охлаждения двигателей не работали. |
Wodny pył osiadał na naszych twarzach i było zimno. Водяная пыль оседала на наших лицах, и было тут холодно. |
Jutro wieczorem, jak odstawię pył, spotkajmy się tu. Завтра вечером, после того как я доставлю пыль, встретимся здесь. |
– Nie, już nigdy – powiedział. – Genaro i ja będziemy wtedy tym, czym byliśmy zawsze – pyłem na drodze. — Никогда, — сказал он. — Хенаро и я будем тогда тем, чем мы всегда были — пылью на дороге. |
To odrobina schwytanego gwiezdnego pyłu, fragment złapanej tęczy. Это — горсть звездной пыли, кусочек радуги, который мне удалось схватить. |
Oczywiście w tym momencie umysłu Michaiła nie zaprzątały problemy techniczne związane w pyłem księżycowym. Но конечно, сейчас на уме у Михаила были вовсе не инженерные проблемы, связанные с лунной пылью. |
Naukowcy, którzy celowo rozbili o powierzchnię Księżyca dwuczłonową sondę, twierdzą, że w powstałych tumanach pyłu wykryli wodę. Исследователи, пославшие на Луну двухступенчатую ракету, которая ударилась о ее поверхность, обнаружили воду в поднявшемся облаке пыли. |
Sześćset milionów drobin pyłu, a wszystkie przezroczyste, niewidzialne jak szkło... Шестьсот миллионов частичек праха – и все прозрачные, проницаемые, как стекло... |
Srebrny pył przepalał się przez nie niczym promieniowanie, niszcząc ich wirusowe DNA. Серебряный порошок, как мощнейшая радиация, прожег вампиров, разнеся в клочья их вирусную ДНК. |
Rebeka przeczytała gdzieś, że księżycowy pył cuchnie, śmierdzi starym prochem. Ребекка где-то читала, что пыль на Луне имеет острый запах — от нее пахнет паленым порохом. |
Wytarł palce, strzepując z nich ceglany pył, i wsunął obie ręce do skrytki. Он потер пальцы, стряхивая с них кирпичную пыль, и запустил обе руки в тайник. |
Piper, niemal nie do rozpoznania pod pokrywającym ją pyłem, pojawiła się u wylotu tunelu. Пайпер, вся в грязи до неузнаваемости, появилась в отверстии тоннеля. |
Pięć par butów po obu stronach czegoś, co zostawiało w lodowym pyle szeroką bruzdę. Всего пять пар по обе стороны от чего-то, оставившего широкий след в ледяной пыли. |
W oenzetowskim raporcie Global Environment Outlook czytamy: „Co roku w 11 wielkich miastach Chin dymy i pyły powstałe wskutek spalania węgla powodują przedwczesną śmierć 50 000 ludzi oraz 400 000 zachorowań na chroniczne zapalenie oskrzeli”. В одном из недавних докладов ООН «Глобальное экологическое обозрение» сообщается: «В 11 крупных городах Китая дым и мельчайшие частицы, выделяющиеся при сгорании угля, служат причиной более 50 000 преждевременных смертей и 400 000 новых случаев заболевания хроническим бронхитом». |
Stał w pyle na bosaka, a grupa huyas spierała się, który z nich ma przyjąć jego wyzwanie i jaka broń ma zostać użyta. Группа хойа обсуждала, кто примет брошенный им вызов и каким оружием будут сражаться. |
Sofia, jeśli odkryję, że cokolwiek miałaś wspólnego ze śmiercią Vivian, zamienię cię w pył. София, если я узнаю, что ты имеешь отношение к убийству Вивиан, я сотру тебя в порошок. |
Siedział więc w pyle drogi i nasłuchiwał, wsłuchiwał się w swoje serce, które biło zmęczeniem i żalem, czekał na głos. И он сидел в дорожной пыли и слушал, слушал свое сердце, его усталые, печальные удары, ждал голоса. |
To magiczny pył. Это магическая пыль. |
Twarz, ręce i ubranie Nima pokryte były czarnym pyłem, więc ze szpitala pojechali prosto do domu Thurstona. Лицо, руки и одежда Нима были черны от угольной пыли, и из больницы Фестон отвез его к себе домой. |
Było to pięć gigantycznych kopców pyłu, o wysokości od trzystu do pięciuset kilkudziesięciu stóp. Это были пять огромных куч пыли, от пятисот с чем–то футов в высоту До трехсот. |
To on go zabił i wypatroszył, wykrwawił ciało, a duszę, która żyła zamknięta w laptopie, spalił i rozkruszył na pył. Который убил его и выпотрошил, спустил его кровь, а душу, хранящуюся в этом компьютере, сжег и превратил в порошок. |
W Izraelu od połowy czerwca do połowy września niebo jest na ogół czyste, jeśli nie liczyć chmur pyłu, które zwłaszcza pod koniec pory suchej przygania gorący wiatr wsch. znad pustyni. В Израиле с середины июня по середину сентября небо обычно ясное, хотя иногда в конце засушливого сезона поднимаются облака пыли, которые со стороны пустыни приносит знойный вост. ветер. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении pył в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».