Что означает 평일 в Корейский?

Что означает слово 평일 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 평일 в Корейский.

Слово 평일 в Корейский означает будни, будний, будний день. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 평일

будни

nounp

필요한 경우, 현지 지도자들은 평일 복음 학습을 위해 다른 단체 수업 기회를 만들 수도 있다.
При необходимости местные руководители могут создать другие возможности для изучения Евангелия по будням в группах.

будний

noun

어부였던 아르눌프는 평일이면 바다에 나가 한 번에 여러 날을 고기잡이배에서 보내곤 했습니다.
В будние дни он зарабатывал на жизнь ловлей рыбы, уходя в море на своем рыболовецком катере на несколько дней подряд.

будний день

nounmasculine

어부였던 아르눌프는 평일이면 바다에 나가 한 번에 여러 날을 고기잡이배에서 보내곤 했습니다.
В будние дни он зарабатывал на жизнь ловлей рыбы, уходя в море на своем рыболовецком катере на несколько дней подряд.

Посмотреть больше примеров

전통적으로 평일에 아침 기도를 할 때 왼팔과 머리에 이 갑을 찼다.
Эти коробочки традиционно носили на левой руке и на голове по будним дням во время утренних молитв.
평일 오전 11시~오후 1시, 오후 2시~오후 5시에 광고 항목을 실행하는 경우에는 10개의 타겟팅 기준으로 계산됩니다(매일 활성 블록 2개x5일).
Кампания, идущая по будням с 11:00 до 13:00 и с 14:00 до 17:00, имеет 10 критериев (два периода на пять дней).
많은 회중의 경우 평일 집회는 우리가 일과를 마치고 피곤한 시간에 열립니다.
В большинстве собраний одна из еженедельных встреч проводится в будний день вечером, когда мы, скорее всего, чувствуем себя уставшими.
마찬가지로 「뉴욕 타임스 매거진」은 최근에 레크리에이션을 갖기에 인기 있는 시간인 토요일 밤에 대해 이렇게 말하였다. “계산해 보면, 우리 인생에서 평일이 토요일 밤보다 훨씬 많다.
В журнале The New York Times Magazine (Журнал Нью-Йорк таймс) недавно говорилось о субботнем вечере, популярном времени отдыха: «Если ты подсчитаешь их все вместе, то вечеров рабочих дней намного больше, чем субботних вечеров, но субботний вечер придает жизни больше смысла».
아마도 그렇기 때문에 일부 나라에서는 사람들이 시에스타—평일에 점심 식사를 하고 나서 잠깐 잘 수 있도록 일을 잠시 쉬는 시간—를 갖는 것 같다.
Вероятно, именно поэтому во многих странах распространена сиеста — перерыв в работе, позволяющий людям немного вздремнуть после обеда.
장로들은 필요에 따라 늦은 오후, 평일 저녁, 주말과 같은 때에 가외의 봉사 모임을 갖도록 마련할 것입니다.
Старейшины организуют дополнительные встречи для проповеди, например во второй половине дня, вечером в будние дни и, если необходимо, в выходные.
이 작품은 1998년 1월 개편에서 평일 오전 8시 10분으로 이동한 <MBC 드라마 걸작선>을 통해 재방송됐다.
Передача выходит в эфир «Нашего Радио» в течение 2008 года по будням в 13:20.
“10년을 두고 보았을 때, 평일 저녁에 일곱 시간을 자는 성인들은 그보다 많은 시간을 자는 사람들보다 사망할 가능성이 더 낮다”고 「USA 투데이」지는 보도한다.
«У взрослых, которые в будни спят по 7 часов, вероятность смерти, по крайней мере в течение 10 лет, меньше, чем у тех, кто спит больше»,— сообщает «Ю-Эс-Эй тудей».
한동안은 공휴일의 수가 평일 수만큼이나 되기도 하였습니다.
В какие-то периоды праздники были так же многочисленны, как и рабочие дни.
그리고 여러분이 국가 수준을 넘어서 작은 기업 수준으로 내려가 보신다면, 현재의 더욱 더 많은 기업들이 깨닫고 있지요, 직원들에게 더 적은시간 일하는 것을 허용하거나 편안하게 점심 휴식시간을 갖도록, 혹은 조용한 공간에 앉아있을 수 있도록 하며 블렉베리나 그 뒤에 계신 분의 랩탑이나, 휴대폰을 평일이나 주말 동안에 끄고, 그래서 사람들이 충전할만한 시간을 갖도록 그리고 - 뇌가 어떤 창조적 사고 모드로 들어갈 수 있도록 내버려두는 것이 필요하다는 것을요.
А если вы спуститесь с уровня стран на уровень отдельных компаний, все больше и больше компаний понимают, что стоит разрешать своим работникам или работать меньше, или просто "отключаться" - выходить куда-то на обед, или посидеть в тихой комнате, отключить свои смартфоны - эй, вы там, сзади - мобильные телефоны, и во время рабочего дня и на выходных, чтобы у них было время перезарядиться и чтобы их мозги смогли бы опять включить творческий режим.
오, 평일에 사무실 나오다니 정말 사랑스럽구나
Оу, как любезно с твоей стороны прийти в офис в рабочее время.
··· 평일에는 모든 끼니를 거르고 나서, 토요일과 일요일에 그 모든 끼니를 다 먹을 수가 있겠어요?”
Можно ли обходиться без пищи всю неделю, а потом за субботу и воскресенье съедать недельную норму?»
우리 대부분은 평일에는 바쁜 활동 계획을 가지고 있어 종종 시간에 쫓기는 생활을 한다.
В будние дни у большинства из нас очень много дел, и ввиду нехватки времени мы часто чувствуем себя стесненными.
22 장로들은 회중 성원들이 야외 봉사에서 최상의 성과를 거두도록 돕기 위해, 주중 평일과 주말 내내 야외 봉사를 위한 모임을 갖도록 실용적인 마련을 해야 합니다.
22 Чтобы возвещатели могли участвовать в служении как можно больше, старейшинам следует организовать встречи для проповеднического служения на протяжении всей недели и на выходных.
이번 달부터 평일 집회에서는 각기 다른 세 개의 서론을 소개하지 않을 것입니다.
С этого месяца в рабочей тетради «Жизнь и служение» вместо трех разных преподнесений будут три связанных между собой плана разговоров.
봉사 감독자는 주 중 평일 봉사를 위한 마련을 인도합니다.
Служебный надзиратель организует мероприятия для проповеднического служения в будние дни.
일요일 오전이나 평일 오전에는, 사람들이 집에 없는 경우가 매우 많습니다.
По утрам и в выходные, и в будни очень многих людей нет дома.
평일판 「뉴욕 타임스」에 들어 있는 정보는 과거 17세기에 영국에 살던 보통 사람이 평생 동안 접했을 정보보다 더 많다고 합니다.
Говорится, что в будничном номере «Нью-Йорк таймс» содержится больше информации, чем обычный англичанин в XVII веке воспринимал за всю свою жизнь.
주중 평일 오후와 토요일
Послеобеденные часы на рабочей неделе и суббота
전 시간 직장을 가진 증인 세 명은 평일에 직장을 마치고 와서 자정이 훨씬 넘도록 건축일을 하였습니다.
Три Свидетеля, занятые на своей работе целый день, приходили помогать после работы и трудились до глубокой ночи.
평일 집회에서는 봉사를 위한 교육을 받습니다.
Встреча в будни помогает нам стать более умелыми в служении.
김민형 아나운서는 3개월 만에 평일 MBC 뉴스투데이 재진행.
Ким Ган Мо уже три года подряд получает Гран-при Disc.
가능하다면 어디에서든, 주 중 평일에 매일, 그리고 주말 및 저녁 시간에 봉사를 위한 모임을 마련해야 합니다.
Если возможно, следует организовывать встречи для проповеднического служения каждый рабочий день, по выходным и по вечерам.
일반적인 평일 활동을 자제하고 몸이 아프거나 외롭거나 도움이 필요한 사람들에게 봉사할 수 있습니다.
Отдыхайте от своих обычных занятий и стремитесь служить тем, кто болен и одинок, или тем, кто в чем-то нуждается.
영국에서 1종 우편물의 90퍼센트는 평일인 경우 다음날에 도착하며 2종 우편물의 97.4퍼센트는 사흘 이내에 도착한다.
В Великобритании 90 процентов почты доставляется на следующий рабочий день и 97,4 процента остальной почты — на третий день.

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 평일 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.