Что означает Purple в Португальский?
Что означает слово Purple в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Purple в Португальский.
Слово Purple в Португальский означает Пурпурный цвет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Purple
Пурпурный цвет(Purple) |
Посмотреть больше примеров
Alguém lhe dê a Purple Heart. Кто-нибудь вручите ему медаль " Пурпурное сердце ". |
Era tudo com que ele tinha sonhado desde quando era um garoto de nove anos que escutava o disco Fireball do Deep Purple. Ларс мечтал об этом с девятилетнего возраста, когда, будучи ребенком, слушал Fireball группы Deep Purple. |
Mas eles estão jogando contra o " Purple Sox ". Но они же играют с Пурпл Сокс. |
Purple Moutsants. Пурпурные горы. |
Ela também foi modelado para a Apple e Alexander McQueen e apareceu na Vogue, Purple Fashion e Nylon Magazine. Также позировала для Apple и Alexander McQueen и журналов Vogue, Nylon Magazine. |
Você não é o Sr. Purple. Ты не Мистер Пурпурный! |
Irma Hasselrich me convidou para a casa de sua família perto de Purple Point. Ирма Хасселрич пригласила меня к себе на дачу, это недалеко от Перпл-Пойнт. |
Katie da Purple virá pegar isso pela manhã. Кейти из " Пёрпл " заберет это завтра утром. |
O " Purple Rain ". Да, " Лиловый дождь ". |
E o meu nome é Howard Stern na " Experiência Howard Stern ", e se aprecias música, vais adorar os Deep Purple na TBU. И мое имя Ховард Стерн на " Передаче Ховарда Стерна ", и если Вы любите музыку, Вы будете любить " Deep Purple " на TBU. |
Ele logo ficou pentelhando o pai para comprar o primeiro disco do Deep Purple, Fireball. Ларс сразу же выпросил у Торбена альбом Deep Purple «Fireball». |
Entre tais pessoas leais estão as Testemunhas de Jeová alemãs, durante o regime nazista, conforme retratado no vídeo Purple Triangles (Triângulos Roxos), amplamente distribuído em inglês. Среди них — немецкие Свидетели Иеговы, жившие при нацистском режиме; о них снят видеофильм «Лиловые треугольники», широко распространенный на английском языке. |
Dez anos antes, Lars teria sido igualmente feliz tocando bateria numa banda ao estilo do Deep Purple. Всего десять лет назад Ларс был бы счастлив просто играть на барабанах в группе в стиле Deep Purple. |
Por enquanto, coloquei a vitrola na sala e peguei um álbum ao acaso: Machine Head, do Deep Purple. Сейчас я включил проигрыватель и достал запись «Machine Head» Deep Purple. |
"""O helicóptero do xerife está sempre rondando aqueles trechos desertos entre Chipmunk e Purple Point.""" – Вертолёт шерифа частенько прочёсывает пригородный участок между Чипмунк и Перпл-Пойнт |
Na maioria dos shows a banda tocava "Smoke on the Water", do Deep Purple. В середине композиции использовалась вольная версия гитарного риффа на тему «Smoke on the Water» группы «Deep Purple». |
O álbum contém covers de "Burn" do Deep Purple (originalmente gravada para o álbum anterior do W.A.S.P Dominator, mas não foi usada por razões desconhecidas) e "Promised Land" de Chuck Berry. В альбом вошли каверы на Deep Purple Burn (изначально композиция была записана для альбома «Dominator», но по неизвестным причинам не вошла в альбом) и Чака Берри Promised Land. |
Gosto de Sr Purple Так лучше: " мистер Бордо " |
E os de amora com chocolate, e os Purple Velvet. Как и со сливочной помадкой и фиолетовые. |
Embora Californication ainda continha elementos do "punk funk" (com em "Purple Stain", "Get on Top", "I Like Dirt", "Around the World", e "Right on Time") e riffs melódicos (como em "Scar Tissue" e "Otherside") e focado em canções com mais estrutura, em vez de jams. Хотя в Californication все же присутствует несколько фанковых песен (таких как «Around the World», «Get on Top», «I Like Dirt», «Purple Stain» и «Right on Time»), в нём можно услышать большое количество мелодичных риффов (например «Scar Tissue» и «Otherside»), а также песни с выстроенной структурой, а не созданные в ходе джемов. |
O Purple Tea Room não é nada parecido com isso. В «Пурпурной чайной» ничего похожего не наблюдается. |
Por ter sido ferido em batalha, recebeu a condecoração Purple Heart [Coração Púrpura]. Но за ранение в бою он получил медаль «Пурпурное сердце». |
Fizemos quinhentos milhões de impressões de página com marketing e RP para esta marca, Purple Moon. А благодаря маркетингу и PR-ру Purple Moon нам удалось получить обратную связь от полмиллиона человек. |
Slaves and Masters é o décimo terceiro álbum de estúdio do Deep Purple, lançado em 1990. Slaves and Masters — тринадцатый студийный альбом группы Deep Purple, вышедший 5 октября 1990 года. |
Steve Harris, baixista do Iron Maiden e principal compositor, afirmou que suas influências vem de Black Sabbath, Deep Purple, Led Zeppelin, Uriah Heep, Pink Floyd, Genesis, Yes, Jethro Tull, Thin Lizzy, UFO e Wishbone Ash. Стив Харрис, басист Iron Maiden и основной автор песен, заявил, что на него повлияли такие группы как Black Sabbath, Deep Purple, Led Zeppelin, Uriah Heep, Pink Floyd, Genesis, Yes, Jethro Tull, Thin Lizzy, UFO и Wishbone Ash. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении Purple в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова Purple
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.