Что означает przykład в Польский?
Что означает слово przykład в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию przykład в Польский.
Слово przykład в Польский означает пример, образец, Пример, пример. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова przykład
примерnounmasculine (osoba (postępowanie) godne naśladowania) Niektórzy analitycy uważają Somalię za typowy przykład państwa upadłego. Некоторые аналитики считают Сомали типичным примером недееспособного государства. |
образецnounmasculine Przeżyłem swoje życie, jako przykład uczciwości żebym nigdy nie miał do czynienia z czymś takim. Я всю жизнь, был образцом честности, поэтому никогда не попадал в подобные ситуации. |
Примерnoun Niektórzy analitycy uważają Somalię za typowy przykład państwa upadłego. Некоторые аналитики считают Сомали типичным примером недееспособного государства. |
примерnoun Niektórzy analitycy uważają Somalię za typowy przykład państwa upadłego. Некоторые аналитики считают Сомали типичным примером недееспособного государства. |
Посмотреть больше примеров
Jak informuje czasopismo Time, „szczęście i związane z nim stany umysłu, na przykład nadzieja, optymizm i zadowolenie, najwyraźniej łagodzą przebieg albo zmniejszają ryzyko wystąpienia chorób układu krążenia i płuc, a także cukrzycy, nadciśnienia, przeziębień oraz infekcji górnych dróg oddechowych”. «Выяснилось, что счастье и связанные с ним чувства, например оптимизм, радость и удовлетворение в жизни, снижают риск заболеть гипертонией, диабетом, а также сердечно-сосудистыми, легочными и простудными заболеваниями и позволяют легче их перенести»,— сообщается в журнале «Тайм». |
– Jeśli dobrze pamiętam, pański przykład powinien wyglądać właśnie tak. – Насколько я понимаю, ваш пример должен выглядеть вот так. |
Wtrącił się natychmiast Speuzyp, jak gdyby dawanie przykładów nie przystawało Platonowi Тут же вмешался Эспевсип, будто бы приведение примеров Платону не подобало |
A oto dwa przykłady. И вот два таких примера. |
Przed testem trzeba faceta nakłonić do powiedzenia czegoś, co jest oczywistą prawdą, na przykład jak się nazywa. Сначала человек должен произнести чистую правду, назвать свое имя, например. |
Zapewne jest to najlepszy w Los Angeles przykład starożytnej, pozaziemskiej architektury. Возможно, это лучший в Лос-Анджелесе образец древней инопланетной архитектуры. |
Przykład numer jeden - Edgar Street. Вещдок номер один: Эдгар-стрит. |
Wspieranie demokracji w Libanie i Pomarańczowej Rewolucji na Ukrainie to tylko dwa przykłady. Возьмем хотя бы два примера: проект в поддержку демократии в Ливане и запуск «оранжевой революции» на Украине. |
No bo dlaczego, na przykład, jeden z klientów w poczekalni prawnika czytał gazetę trzymając ją do góry nogami? Почему, например, в приемной у адвоката человек читал газету вверх ногами? |
Weźmy na przykład jajko. Примером может послужить яйцо. |
Na przykład pięć lat przed wspomnianym wypadkiem matka Johna dowiedziała się, że podobnie zginął syn jej przyjaciółki, który też próbował przebiec tę autostradę. Вот пример: за пять лет до описанного выше несчастья подруга матери Джона потеряла ребенка, который пытался перебежать ту же автостраду! |
Na przykład krwi Syna Bożego. Как насчёт крови единственного Божего Сына. |
Co, gdyby nie nauczali swoich dzieci przez przykład i zasady? Что если бы они не учили своих детей Евангелию примером и поучением? |
Anty-kulturze śmierci, która wyraża się na przykład w narkotykach, przeciwstawia w ten sposób miłość, która nie szuka siebie samej, ale która właśnie w gotowości « utracenia siebie » (por. Антикультуре смерти, выражающей себя, к примеру, в наркотиках, противостоит, таким образом, бескорыстная любовь, проявляющая себя как культура жизни именно в готовности «погубить себя» ради другого (ср. |
Na przykład, jeżeli komputer ma połączenie z Internetem, program automatycznie pobierze informacje o utworach muzycznych z wolno dostępnego serwisu MusicBrainz. Например, если ваш компьютер подключён к Интернету, он будет автоматически пытаться получить информацию о треке из свободно доступных услуг (freely-available) сервиса MusicBrainz. |
Program zawiera często wiele obliczeń takiej samej wartości, na przykład przesu nięcia w tablicy. Зачастую программа включает несколько вычислений одного и того же значения, на пример смещения в массиве. |
Na przykład, dlaczego Shawna nie miała chłopaka. Например, почему у Шоны не было парня? |
Każdego z nas ograniczają prawa fizyczne, na przykład prawo powszechnego ciążenia, którego nie można bezkarnie zlekceważyć. Наша свобода ограничена физическими законами, например, законом тяготения, который невозможно нарушить и при этом остаться невредимым. |
Na przykład Księga Przysłów (Przypowieści) 8:22-30 zawiera następującą wypowiedź o Jezusie w jego bycie przedludzkim: „Jahwe mnie stworzył, swe arcydzieło, przed swymi czynami (...). Например, согласно католическому переводу Библии Jerusalem Bible, в Притчи 8:22–30 говорится о дочеловеческом Иисусе: «Ягве создал меня, когда Его намерение впервые раскрылось, до древнейших Его творений... |
Dobry przykład. Хороший пример. |
Oto przykład. Один случай хорошо демонстрирует это. |
Żywi na różne sposoby kontaktują się ze swymi przodkami — na przykład próbują ich zjednać, zanoszą do nich błagania i prośby albo składają im ofiary”. Живые общаются со своими предками, прибегая к умиротворению, прошениям, молитвам и жертвоприношению» («Encarta»). |
Jeśli będę miał dzieci, daj, Panie, bym sam służył przykładem prawdy i dobrych postępków, a pozostawił im dobre imię. Если у меня будут дети, научи меня быть с ними правдивым в словах и поступках и завещать им честное имя. |
Na przykład: na wschód od Słońca, na zachód od Księżyca. Например, На Восток От Солнца, На Запад От Луны. |
– Nie, nie. – Kevin się uśmiechnął. – Tylko podałem przykład – Нет, нет. – Кевин улыбнулся. – Это я так, для примера |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении przykład в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».