Что означает Przeminęło z wiatrem в Польский?
Что означает слово Przeminęło z wiatrem в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Przeminęło z wiatrem в Польский.
Слово Przeminęło z wiatrem в Польский означает Унесённые ветром. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Przeminęło z wiatrem
Унесённые ветром(Przeminęło z wiatrem (film) "Przeczytałem 'Przeminęło z wiatrem' i wiem wszystko o Ameryce". «Я читал “Унесённые ветром”, и поэтому я знаю всё об Америке». |
Посмотреть больше примеров
Twórca " Przeminęło z wiatrem " Человек, который создал " Унесенных ветром " |
Ameryka, którą kochałem, przeminęła z wiatrem. Америка, та, которую я любил, – унесена ветром. |
Pośrodku hallu znajdują się schody w stylu Przeminęło z wiatrem. В самом центре холла – лестница в духе «Унесенных ветром». |
Przeminęło z wiatrem. Унесенные ветром. |
Zaraz cię pochwali za " Przeminęło z wiatrem " Он, вероятно, влюбился в тебя в " Унесенных ветром " |
Zawsze podobało jej się to, co powiedziała Scarlett O’Hara w Przeminęło z wiatrem: Zastanowię się nad tym jutro. Ей всегда нравилось, как к этому относилась Скарлетт О’Хара из «Унесенных ветром»: «Я подумаю об этом завтра». |
Pamięta pani początek „Przeminęło z wiatrem”, kiedy Scarlett podrywa na pikniku narzeczonych wszystkich koleżanek? Помните момент в «Унесенных ветром», когда Скарлетт отбивает поклонников у других девушек? |
Ile mógł mieć lat, gdy po raz pierwszy przeczytał Przeminęło z wiatrem? Сколько же ему было лет, когда он впервые прочел «Унесенных ветром»? |
W 1939 roku wielki hit kinowy Przeminęło z wiatrem sprawił, że wszystkie dziewczęta wzdychały do Clarka Gable’a. В 1939-м после бешеного успеха «Унесенных ветром» все девушки млели от Кларка Гейбла. |
Zalicza Shakespeare’a do tych, którzy potrafią dostarczyć rozrywki, wrzuca go do jednego worka z Przeminęło z wiatrem. Шекспира он причисляет к «тем, кто умел развлекать», и ставит рядом с «Унесенными ветром». |
"Zawsze ..Przeminęło z wiatrem"", nigdy „Kiedy Harry poznał Sally""." Как в «Унесенных ветром», а не как в «Когда Гарри встретил Салли». |
Był pan wspaniały w " Przeminęło z wiatrem ". Обожаю вас в " Унесенных ветром ". |
Zapewne powie mu, że nazwała ich córkę po autorce „Przeminęło z wiatrem”, swojej ulubionej powieści. Без сомнения, она ответит, что так зовут автора «Унесенных ветром», любимой книги Билли. |
Planowali zjeść kolację, a potem pójść do kina, aby obejrzeć oryginalną wersję „Przeminęło z wiatrem”. Они собирались поужинать, а потом посмотреть первоначальную версию «Унесенных ветром». |
„Znów często wspominałam, jak Scarlet O’Hara w Przeminęło z wiatrem mówiła: »Pomyślę o tym jutro«. Одна из любимых максим Анки о жизни прозвучала из уст Скарлетт О'Хара в «Унесенных ветром» – «Я подумаю об этом завтра». |
Czy też przeminęła z wiatrem, który hulał po Georgii? Или и ее тоже сметет этим ураганом, пронесшимся над Джорджией? |
Jedyną nieobciętą rzeczą, jaką Charlotte kiedykolwiek widziała było " Przeminęło z wiatrem ". Единственное, что она видела необрезанным так это версию " Унесеных ветром ". |
„Przeminęło z wiatrem” przypomina niektóre filmy, jakie oglądałem. «Унесенные ветром» напоминают некоторые знакомые мне фильмы. |
Była jak Scarlett w Przeminęło z wiatrem. Она была вроде Скарлетт из “Унесенных ветром”. |
Hotel Jefferson (rozdział trzydziesty piąty) w Richmond to historyczne miejsce wprost z kart Przeminęło z wiatrem. Отель «Джефферсон» в Ричмонде (глава 35) – исторический, прямо-таки из романа «Унесенные ветром». |
W tym okresie Cooper odrzucił kilka ważnych ról, wśród których była rola Rhetta Butlera w Przeminęło z wiatrem. В этот период Купер отверг несколько важных ролей, в том числе роль Ретта Батлера в «Унесённых ветром». |
– zapytała z podekscytowaniem w głosie. – Zrobię sobie sukienkę z zasłon, jak Scarlett O’Hara w Przeminęło z wiatrem! "Сделать себе платье из занавесок как Скарлетт О'Хара в ""Унесённых ветром""!" |
" Titanic ", " Graduate " " Przeminęło z wiatrem "? " Титаник ", " Выпускной ", " Унесенные ветром "? |
Są tam kręte schody, takie jak w Przeminęło z wiatrem. Лестница похожа та ту, что в фильме " Унесенные ветром ". |
Tak, cytuje " Przeminęło z wiatrem ". И да, я цитирую " Унесенных ветром ". |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении Przeminęło z wiatrem в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».