Что означает przełożyć в Польский?

Что означает слово przełożyć в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию przełożyć в Польский.

Слово przełożyć в Польский означает перенести, перевести, отложить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова przełożyć

перенести

verb

Gra została przełożona z powodu złej pogody.
Игру перенесли из-за плохой погоды.

перевести

verb

Została przełożona na obce języki i drukowały ją pisma stalinowskie na Zachodzie.
Ее перевели на другие языки, ее печатали сталинские издания на Западе.

отложить

verb

Nie możemy przełożyć spotkania.
Мы не можем отложить заседание.

Посмотреть больше примеров

Wszyscy cywile muszą zgłosić się do swojego przełożonego stacji.
Все гражданские должны быть учтены вашим начальником станции.
– Mogę zadzwonić do doktora Levine’a i przełożyć – odparłem niecierpliwie. – Poza tym to nie wycieczka, tylko turniej.
– Я позвоню доктору Левину и перенесу наш сеанс, – терпеливо сказал я. – И это не выездное мероприятие, а турнир.
Paul objął jednym ramieniem Diarmuida, a drugie przełożył przez linę przywiązaną do masztu, ściskając ją z całych sił.
Пол обхватил одной рукой Дьярмуда, а вторую продел в веревочную петлю, привязанную к мачте, и стиснул ее изо всех сил.
Zauważyła, że gdy Wynn odkładał stos papierów na miejsce, wysunął z niego ulotkę i przełożył gdzie indziej.
Она заметила, что, когда Уинн нес стопку назад на стеллаж, он вытащил афишу и засунул ее в другое место.
Proszę powiedzieć: czy wiedziała pani, że lord tego fatalnego wieczoru przełożył wyjazd i został w domu?
Скажите, вы знали, что лорд в тот роковой вечер никуда не поехал и остался дома?
Wie pan co? Chyba pójdę po mojego przełożonego.
Знаешь, я прямо сейчас схожу за начальником.
Nie mam przełożenia na panią Póvoas ani na jej przełożonych.
Я не могу влиять ни на миссис Повоас, ни на ее начальство.
Mężczyzna ów powstał, gdy Jack się obrócił, odwinął obszerny czarny płaszcz i przełożył go przez rękę.
Как раз когда Джек повернулся к нему, человек поднялся и развернул широкий черный плащ, висевший у него на руке.
Egipski tekst został przełożony z pisma klinowego, a następnie zapisany hieroglifami na ścianach świątyni w Karnaku oraz w Ramesseum.
Договор был переведён на египетский язык и впоследствии увековечен на стенах Карнака и Рамессеума.
U szczytu stołu zasiada Richard Nils-son, główny szef Investment Banking i przełożony Joe.
Во главе стола Ричард Нилсон, руководитель департамента банковских инвестиций, босс Джо.
Wykonywałeś różne drobne prace dla przełożonego zakonu i sam narzuciłeś sobie milczenie.
Ты выполнял различные мелкие поручения монсиньора и установил свой собственный код молчания.
Po raz kolejny wahał się, czy pokazać te listy Karen i przełożonym.
Его вновь стали терзать сомнения, стоит ли показывать письма Карен и руководству колледжа.
Ten śmierdzący tchórz wolał poświęcić ich wszystkich, niż powiedzieć swoim przełożonym, że robią błąd.
Гребаный трус готов был скорее пожертвовать всем отрядом, чем сказать начальству, что оно допустило ошибку.
Wspomnianego słowa hebrajskiego użyto też we wzmiankach o powieszeniu przełożonego piekarzy faraona (Rdz 40:22; 41:13).
То же самое еврейское слово употреблено в повествовании о начальнике пекарей, которого повесил фараон (Бт 40:22; 41:13).
To decyzja od Twoich przełożonych?
Так решили сверху?
Nie jestem tutaj twoim bratem, tylko przełożonym.
Здесь я не твой брат, а твой командир.
Notatki Emmy na kartce książki – Emma przełożyła słowa Carrolla na symbole zrozumiałe dla siebie i dla Scotta.
Эти пометки, которые Эмма сделала на странице, — она перевела слова Кэрролла в символы, понятные ей и Скотту.
Pewnego razu o naszej akcji powiadomiono celnika, który zażądał, żebyśmy opuścili pociąg, a literaturę przynieśli do jego przełożonego.
Однажды кто-то донес таможеннику о нашей деятельности, и он потребовал, чтобы мы сошли с поезда и отнесли литературу его начальнику.
Przełożę twoje słowa na język moich ludzi — oznajmił Khezal
Я переведу твои слова в речь моего народа, — предложил Хезаль.
Jedyną osobą, którą trochę polubiła w szkole, była właśnie przełożona pensJI
Единственным человеком в школе, который ей почти нравился, была директриса
Missy dowiedziała się o tym i doniosła do swojego przełożonego w piekarni.
Мисси узнала об этом и сообщила руководителю пекарни.
Tylko dziś rano, gdy wyszłaś, mający koneksje dżentelmen odwiedzający ten przybytek, gdy usłyszał o mnie, poprosił o przedstawienie go przełożonemu Marshalsea.
И только этим утром, пока ты отсутствовала, джентльмен из очень хорошей семьи, который посещал учреждение, попросил, чтобы его представили Отцу Маршалси.
•Wiedział o tym przyjęciu od dawna — odparł Keith. — Mógł przełożyć nasze spotkanie na inny dzień.
— Он знал об этом чествовании заранее, — ответил Кит. — Мог бы перенести нашу встречу, если бы захотел.
Dodaj to, co ci powiedziałem do tego, co wiesz sam i zanieś to swoim przełożonym.
Добавь к этому то, что знаешь сам, и доложи командованию.
Plan przełożony.
План отложен на неопределенное время.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении przełożyć в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».