Что означает przedłużyć в Польский?
Что означает слово przedłużyć в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию przedłużyć в Польский.
Слово przedłużyć в Польский означает продлить, продолжить, удлинить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова przedłużyć
продлитьverb Czy mogę przedłużyć mój pobyt? Можно ли продлить моё пребывание? |
продолжитьverb Jeśli to się nie uda, przedłużymy tylko jego cierpienie. А если это не поможет, ты просто продолжишь его страдания. |
удлинитьverb Zatem mądrość może nam przedłużyć życie, chroniąc nas przed postępowaniem, które prowadzi do przedwczesnej śmierci. Поэтому мудрость может удлинить нашу жизнь, оберегая нас от пути, ведущего к преждевременной смерти. |
Посмотреть больше примеров
Pracuje dla nas przez cały ostatni okres, więc pobyt został jej przedłużony. Она работала с нами в течение всего последнего курса, а потом ей продлили пребывание. |
Próbę uczynienia Nowego Świata czymś innym niż przedłużeniem starego. Возможность создать Новый свет, который не будет продолжением Старого. |
Wielu nowych współwyznawców pochodziło z odległych stron i nie miało wystarczających zapasów, by przedłużyć pobyt w Jerozolimie. Многие, кто стали верующими, прибыли из дальних мест. |
To znaczy, widzisz, na tym... cały przód jest przedłużony, więc można tam lądować helikopterem. Настолько больших, что на крыше стоит вертолет. |
Mógł przedłużyć jej życie o sekundę, potem o jeszcze jedną i jeszcze. Он мог продлить ее жизнь на секунду, и еще на одну секунду. |
Biorąc to pod uwagę, wyobraźmy sobie żmudną próbę przedłużenia naszego życia metodami biologicznymi. Представьте себе пугающе сложную задачу: увеличить продолжительность человеческой жизни биологическими средствами. |
19 „I ma go mieć u siebie i czytać go przez wszystkie dni swego życia,+ żeby się nauczył bać Jehowy, swego Boga, aby przestrzegać wszystkich słów tego prawa oraz tych przepisów, wprowadzając je w czyn;+ 20 żeby jego serce się nie wynosiło nad jego braci+ i żeby od tego przykazania nie zbaczał na prawo ani na lewo,+ aby przedłużył swoje dni nad swym królestwem,+ on oraz jego synowie pośród Izraela. 19 Он должен держать его у себя и читать его все дни своей жизни+, чтобы учиться бояться своего Бога Иегову, соблюдать и исполнять все слова этого закона и эти постановления+, 20 чтобы его сердце не возносилось над братьями+ и он не отклонялся от этих заповедей ни направо, ни налево+, чтобы он долго правил своим царством+, он и его сыновья среди Израиля. |
–Zobaczę, może uda mi się załatwić coś innego, gdyby twój pobyt miał się przedłużyć. — Посмотрим, может, я смогу устроить тебя в другом месте, если тебе придется у нас задержаться |
Omówiła kilka kwestii technicznych, a następnie bez zmrużenia oka zarządziła przedłużenie aresztu. Она прошлась по нескольким техническим вопросам и затем хладнокровно продлила срок содержания под стражей. |
Jeśli nie zostanie ona przedłużona, CEU będzie zmuszone zaprzestać działalności w Budapeszcie. Если лицензия не будет возобновлена, ЦЕУ будет вынужден прекратить работу в Будапеште. |
Oczywiście nie możemy przedłużyć dnia choćby o godzinę, toteż rada Pawła musi oznaczać co innego. Невозможно прибавить к суткам лишний час, а значит, Павел имел в виду нечто иное. |
We wtorek rano oskarżyciel Royce poprosił o przedłużenie na godzinę przerwy obiadowej. Во вторник утром прокурор Ройс попросил, чтобы обеденный перерыв продлили на час, и ему дали на это разрешение. |
– Jeśli sytuacja się przedłuży, zamierzam wysłać SMS-a do mamy. — Но если все это затянется, я должен буду послать СМС матери. |
Jego ogromny dom, który nazwały Ropuszym Zamkiem, był przedłużeniem ich własnych szczupłych mieszkań. Его просторный дом, который они в шутку окрестили «Жабьей усадьбой», расширял их скудное домашнее пространство. |
Kontrakt ten nie został przedłużony. Контракт не был продлён. |
Myślę, że jeśli nie zajdziesz w ciążę, dadzą nam przedłużenie. Если ты не забеременеешь, я думаю, дадут нам отсрочку. |
Wiesz co, chyba przedłużę to o kolejne pięć. Знаешь что, пожалуй, я подумаю о них еще пять минут. |
Imprezka się przedłużyła, a ty zasnęłaś. Вечеринка давно закончилась, ты заснула. |
Wiosną dwa tysiące czwartego roku spędziłem z nim przedłużony urlop, potem w lecie jeszcze jeden. Весной 2004 года я провел с ним длительный отпуск, положенный мне как участнику военной кампании, а затем еще и летний. |
– Obrady parlamentu zostały przedłużone – zakomunikował Neith. – Za godzinę zwrócę się do ambasadorów – Заседание сессии Пленума продлили, – объявил Нейт. – Я выступлю с обращением через час. |
Jej umowa wygasa z końcem bieżącej serii i nie chce jej przedłużyć za żadne pieniądze, głupia krowa. Ее контракт заканчивается вместе с текущим блоком, и она ни за какие деньги не хочет его возобновлять, корова. |
Thoth–Amon uznał, że dalsze próby wyjaśnień mogły tylko przedłużyć wizytację. Toт-Амон решил, что дальнейшие попытки объяснить его действия только продлят это посещение. |
Przedłużenie dnia pracy: więcej odpoczynku, więcej kontroli nad spożywanymi posiłkami w ośrodku treningowym, etc. 5. – Расширение рабочего дня: больше отдыха, контроль приема пищи на тренировках и т. д. |
Nie mogę uwierzyć, że zgodziłaś się na przedłużenie kontraktu. Как странно, что ты продлила свой контракт. |
Bank nie przedłuży panu kredytu. Банк не собирается одобрять дальнейшее продление. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении przedłużyć в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».