Что означает pracovní volno в Чехия?
Что означает слово pracovní volno в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pracovní volno в Чехия.
Слово pracovní volno в Чехия означает отгул, свободное время, выходной день, отпуск, государственный праздник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pracovní volno
отгул(time off) |
свободное время(time off) |
выходной день
|
отпуск(time off) |
государственный праздник
|
Посмотреть больше примеров
1999 Státní svátky a pracovní volno . Официальный государственный праздник и выходной день. |
Napsala jsem mu, že ti musí dát pracovní volno, abys mi mohl zazpívat na pohřbu. Я сказала ему, что он должен освободить тебя из-под стражи, или как это там называется, чтобы ты мог петь у меня на похоронах. |
Ve dnech pracovního volna se účastnila kazatelské služby se sborem. Кроме того, каждую неделю в свои выходные дни она старалась использовать любую возможность проповедовать вместе с собранием. |
V mnoha zemích však lidé považují První máj pouze za den pracovního volna. Но во многих странах Первое мая (или первый понедельник мая) стало праздником рабочих. |
Malé pracovní volno by vám možná prospělo. Может, вам надо отдохнуть немного? |
Mnoho svědků však zjistilo, že když o pracovní volno požádají s dostatečným předstihem, jejich zaměstnavatelé jsou ochotni s nimi v této věci spolupracovat. Однако многие Свидетели на собственном опыте убедились, что работодатели с готовностью предоставляют им отпуск, когда их об этом заранее просят. |
Má-li vaše firma volná pracovní místa, přečtěte si, jak zajistit, aby vaše volné pracovní pozice bylo možné vyhledávat na Googlu. Если в вашей организации есть открытые вакансии, узнайте, как добавить их в результаты Google Поиска. |
To je však jen zlomek skrytých výdajů způsobených AIDS, do nichž patří ztráta produktivity postiženého a těch, kteří si berou pracovní volno, aby se o něj mohli starat. Однако это лишь верхушка айсберга, лишь частица скрытой цены СПИДа, который делает больного нетрудоспособным и забирает рабочее и учебное время тех, кто заботится о больном. |
4 Neměli byste předpokládat, že váš zaměstnavatel nebude ochoten poskytnout vám pracovní volno, ani byste neměli usuzovat, že na tom, zda přijdete o jeden sjezdový den, vlastně nezáleží. 4 Не следует думать, что работодатель не даст согласие на отпуск и что ничего страшного, если пропустишь один день конгресса. |
Alternativa v podobě cílených daňových prázdnin představuje vítaný rozchod s kulturou „pracovního volna“ a povzbuzení pro ty, kdo – jak hlásal Sarkozyho předvolební slogan – „chtějí více pracovat, aby si více vydělali“. Альтернатива – целенаправленное освобождение от налогов – состоит в компромиссе между правом на «свободное время» и стимулировании тех, кто «хочет работать больше и зарабатывать больше». |
Říkat Evropanům, že růst je pomalý, protože společnost není dostatečně založená na znalostech, je méně zneklidňující - a víc „v pohodě" -, než kdyby se poukazovalo na kompromis mezi pracovním volnem a růstem. Гораздо более обнадеживающе - и приятнее - говорить европейцам, что медленные темпы экономического роста объясняются тем, что общество еще недостаточно опирается на знания и технологии, чем указывать на связь между продолжительностью отпусков и экономическим ростом. |
Ještě než začneš pracovat, je rozumné zajistit si, aby byly písemně stanoveny takové důležité věci, jako například pracovní doba, volno a plat. Кроме того, было бы разумно, прежде чем приступить к работе, обсудить, а затем зафиксировать на бумаге такие важные моменты, как количество рабочих часов, свободного времени, а также размер зарплаты. |
Získání volné pracovní místo nezdálo se, že se tak velmi jednoduchá, po všem. Получение вакансии, казалось, не быть такой очень простой вопрос, в конце концов. |
Jak může být zároveň pracovní i pro volný čas? Как можно одеться одновременно в деловом и повседневном стиле? |
68 pokojů, 68 volných pracovních míst. 68 комнат, 68 пустующих помещений. |
Čajové dýchánky a jiná volná pracovní morálka budou vážně postihovány. Все разгильдяи и прочие отлынивающие от работы будут жестоко наказываться. |
Na některých místech není inzerováno až 85 procent volných pracovních míst. В некоторых местностях открыто объявляется лишь о 15 процентах вакансий. |
Tak se stává pro kapitál nevyčerpatelným reservoárem volné pracovní síly. Таким образом, она составляет для капитала неисчерпаемое хранилище свободной рабочей силы. |
A nic neobvyklého není ani na nesourodosti volných pracovních míst a dostupnosti pracovníků podle sektorů. И нет ничего необычного в степени несоответствия между вакансиями и доступностью рабочих в каждой отрасли промышленности. |
Vztah mezi mírou nezaměstnanosti a mírou volných pracovních míst odpovídá vývoji během předešlých zotavení. Взаимосвязь между уровнем безработицы и уровнем вакансий соответствует примерам во время предыдущих восстановлений. |
V průběhu čilých 90. let téměř nebylo možné sehnat kvalifikované zaměstnance, kteří by v pohostinství zaplnili volná pracovní místa. В ревущие 90-е годы было практически невозможно найти квалифицированный ресторанный персонал для заполнения вакантных мест. |
Jaké jsou výhody toho, že jsou ke mě moji hybridi připoutaní, když nemůžu maximálně využít výhody volné pracovní síly? Какой смысл кровной связи с гибридами, если нельзя воспользоваться их бесплатной рабочей силой? |
Obrovských, jako hrůzná znásilnění v Kongu. Skličujících, jako třea fakt, že na každé volné pracovní místo v Nigérii připadá 5000 uchazečů. Есть катастрофы неизмеримые, как например ужасные изнасилования в Конго. Есть удручающие, как например то, что 5 000 человек подают на одно свободное рабочее место в Нигерии. |
Strukturální nezaměstnanost pokrývá různé možné příčiny nezaměstnanosti, včetně nesouladu mezi dovednostmi pracovníků a dovednostmi, které jsou požadovány na volná pracovní místa. Структурная — обусловлена изменениями в структуре спроса на труд, когда образуется структурное несовпадение между квалификацией безработных и требованием свободных рабочих мест. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении pracovní volno в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.