Что означает potencia eléctrica в испанский?
Что означает слово potencia eléctrica в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию potencia eléctrica в испанский.
Слово potencia eléctrica в испанский означает электрическая мощность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова potencia eléctrica
электрическая мощность(relación de paso de energía de un flujo por unidad de tiempo) |
Посмотреть больше примеров
Y acabamos con toda nuestra potencia eléctrica... manteniéndoos conectados al Framework. И мы сожгли всю электрическую мощность, чтобы вы оставались подключёнными к Фреймворку. |
Hoy no falla mi potencia eléctrica, sino mi potencia psíquica. Сегодня вышла из строя не электрическая система, а моя физическая. |
La máxima potencia eléctrica que puede desarrollar el diseño es de hasta 200 MW. Суммарная проектная мощность КС составит 200 МВт. |
Estoy basculando las raciones de mantas inversamente a la potencia eléctrica del teléfono de cada uno. Я раздаю одеяла обратно пропорционально потребляемой мощности телефона каждого из вас. |
Hoy, tenemos una potencia eléctrica de 42,6%, mientras hace apenas dos años era de menos del 3,29%. Сегодня запасы электроэнергии в нашей стране составляют 42,6 процента, хотя всего лишь два года назад наблюдался ее дефицит в 3,29 процента. |
Esto nos muestra la potencia eléctrica consumida en la ciudad durante el año pasado. Это медленная прокрутка в обратном направлении городского потребления электроэнергии за последний год. |
Centrífugas capaces de impartir aceleraciones superiores a 100 g y que tengan anillos deslizantes capaces de transmitir potencia eléctrica y/o señal de información. центрифуги, способные создавать ускорения более 100 g и имеющие контактные кольца, способные передавать электрическую энергию и информационные сигналы |
Diseñados o modificados para incorporar anillos deslizantes o dispositivos integrados sin mecanismo de contacto capaces de transmitir potencia eléctrica y/o señal de información; y разработанные или модифицированные для установки в них контактных колец или интегрированных бесконтактных устройств, способных передавать электрическую энергию, информационные сигналы или и то и другое; и |
El MMRTG produce menos energía con el tiempo a medida que su combustible de plutonio se descompone: en su vida útil mínima de 14 años, la potencia eléctrica se reduce a 100 vatios. Со временем мощность MMRTG станет падать, но при минимальном сроке службы в 14 лет его выходная мощность снизится лишь до 100 Вт. |
Centrífugas capaces de impartir aceleraciones superiores a 100 g y diseñadas o modificadas para incorporar anillos deslizantes o dispositivos integrados sin mecanismo de contacto capaces de transmitir potencia eléctrica y/o señal de información. центрифуги, способные создавать ускорения более 100 g и разработанные или модифицированные для установки в них контактных колец или интегрированных бесконтактных устройств, способных передавать электрическую энергию, информационные сигналы или и то и другое. |
Gracias al enorme patrocionio de HP, la fundación NUUG, Lindows, Trolltech, O'Reilly, Linpro (con Dell) y la Universidad de Oslo, la comida, el servicio, la abundante potencia eléctrica y el acomodo de los asistentes fueron totalmente gratuitos. Благодаря значительной поддержке HP, NUUG Foundation, Lindows, Trolltech, O'Reilly, Linpro (и Dell) и Университета Осло, питание, оборудование, внушительные вычислительные ресурсы и проживание для участников были бесплатны. |
Según las previsiones, con posterioridad a 2010, el incremento del número de programas que se ejecutarán en el espacio con consumo eléctrico intensivo hará que las necesidades de potencia eléctrica a bordo aumenten hasta un nivel de 50-100 kW en buen número de vehículos espaciales. После 2010 года прогнозируется рост числа энергоемких задач и увеличение бортового потребления до 50–100 кВт на ряде космических средств. |
Abdul Hafeez Shaikh. La Comisión Mixta acordó establecer una hoja de ruta con plazos para mejorar la cooperación bilateral, especialmente para garantizar la importación de 1.000 megavatios de potencia eléctrica (proyecto CASA 1000) y de gas de las repúblicas centroasiáticas al Pakistán pasando por el Afganistán, así como un enlace vial entre el Pakistán y Tayikistán vía el Afganistán. Совместная комиссия согласилась разработать «дорожную карту с конкретными сроками выполнения» для расширения двустороннего сотрудничества, особенно в плане обеспечения подачи электроэнергии мощностью 1000 мегаватт (проект “CASA 1000”) и газа из республик Центральной Азии в Пакистан через Афганистан, а также дорожного сообщения между Пакистаном и Таджикистаном через Афганистан. |
Según la Secretaría, actualmente no se dispone de potencia eléctrica suficiente para todo el equipo que se utiliza para prestar apoyo a las misiones sobre el terreno, por lo que, de no llevarse a cabo la mejora propuesta, la Base Logística no podrá prestar los servicios de tecnología de la información y las comunicaciones que se necesitan. Согласно данным Секретариата, в настоящее время ощущается нехватка электроэнергии для питания всего оборудования, используемого для поддержки полевых миссий, и поэтому нереализация предлагаемых мер по модернизации системы будет означать, что БСООН окажется не в состоянии предоставлять требуемые услуги в области ИКТ. |
Los iniciadores eléctricos utilizados en sistemas detonadores con una cadena pirotécnica ininterrumpida no podrán detonarse con una potencia eléctrica inferior a los 500 V aplicados directamente al iniciador ni con una potencia eléctrica inferior a los 500V aplicada a cualquier parte accesible del sistema detonador durante la instalación de la munición o cualquier subsistema de municiones ni después de su instalación. Электродетонаторы, применяемые во взрывательных системах с безразрывными огневыми цепями, не способны детонировать от любого электрического потенциала напряжением менее 500 В, замыкаемого непосредственно на детонатор, равно как и неспособны инициироваться электрическим потенциалом напряжением менее 500 В, замыкаемым на любую доступную часть взрывательной системы в ходе и после установки в боеприпас или любую подсистему боеприпаса. |
Por ejemplo, cada una de las unidades de los sistemas de ese tipo utilizados en las recientes misiones científicas de exploración de Júpiter, Saturno u otras regiones del sistema solar ocupa un volumen menor que la cuarta parte de un metro cúbico y su potencia eléctrica es inferior a 300 vatios, frente al millón de vatios que produce aproximadamente un reactor de potencia típico para uso civil situado en tierra. Например, все радиоизотопные энергоблоки, установленные на последних межпланетных научных зондах для иссле-дования Юпитера, Сатурна и других частей нашей Солнечной системы, по своему объему занимают не более одной четвертой части кубического метра и производят менее 300 ватт электроэнергии, в то время как мощность наземного гражданского электроэнергетического реактора обычно составляет около одного миллиарда ватт. |
Por ejemplo, cada una de las unidades de los sistemas de ese tipo utilizados en las recientes misiones científicas de exploración de Júpiter, Saturno u otras regiones del sistema solar ocupa un volumen menor que la cuarta parte de un metro cúbico y su potencia eléctrica es inferior a 300 vatios, frente al millón de vatios que produce aproximadamente un reactor de potencia típico para uso civil situado en tierra. Например, все радиоизотопные энергоблоки, установленные на последних межпланетных научных зондах для исследования Юпитера, Сатурна и других частей нашей Солнечной системы, по своему объему занимают не более одной четвертой части кубического метра и производят менее 300 ватт электроэнергии, в то время как мощность наземного гражданского электроэнергетического реактора обычно составляет около одного миллиарда ватт. |
Por ejemplo, cada una de las unidades de los sistemas de ese tipo utilizados en las recientes misiones científicas de exploración de Júpiter, Saturno u otras regiones del sistema solar ocupa un volumen menor que la cuarta parte de un metro cúbico y su potencia eléctrica es inferior a 300 vatios, frente al millón de vatios que produce aproximadamente un reactor de potencia típico para uso civil situado en tierra. Например, все радиоизотопные энергоблоки, установленные на последних межпланетных научных зондах для исследования Юпитера, Сатурна и других частей нашей Солнечной системы, по своему объему занимают не более четверти кубического метра и производят менее 300 ватт электроэнергии, в то время как мощность наземного гражданского электроэнергетического реактора обычно составляет около одного миллиарда ватт. |
Los cargarían sobre las plataformas y, de algún modo, los unirían utilizando la potencia de la tormenta eléctrica. Их, наверное, погрузят на эти платформы и, используя силу грозовых молний, как-то соединят. |
Se produce otro cegador destello azul: una chispa eléctrica con mucha potencia. Снова ослепительная голубая вспышка: могучий электрический разряд. |
Se trata de generadores eléctricos de distintas potencias de salida que van de los 4kVa a los 105kVa. Это имущество включает электрические генераторы различной мощности от 4 до 105 кВ.А. |
En los sistemas radioisotópicos se aprovecha la energía liberada por la desintegración natural de un radioisótopo para producir potencia térmica o eléctrica, mientras que en los sistemas con reactor de fisión la potencia proviene principalmente de la energía liberada por reacciones de fisión nuclear controladas y sostenidas. В радиоизотопных системах высвобожда-емая в результате естественного распада радиоактив-ных изотопов энергия преобразуется в тепловую или электрическую энергию, а в ядерных реакторах для этого используется энергия, высвобождаемая в ходе управляемой и поддерживаемой реакции деления ядер. |
En los sistemas radioisotópicos se aprovecha la energía liberada por la desintegración natural de un radioisótopo para producir potencia térmica o eléctrica, mientras que en los sistemas con reactor de fisión la potencia proviene principalmente de la energía liberada por reacciones de fisión nuclear controladas y sostenidas. В радиоизотопных системах высвобождаемая в результате естественного распада радиоактивных изотопов энергия преобразуется в тепловую или электрическую энергию, а в ядерных реакторах для этого используется энергия, высвобождаемая в ходе управляемой и поддерживаемой реакции деления ядер. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении potencia eléctrica в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова potencia eléctrica
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.