Что означает potęgowanie в Польский?
Что означает слово potęgowanie в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию potęgowanie в Польский.
Слово potęgowanie в Польский означает возведение в степень, потенцирование, усиление. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова potęgowanie
возведение в степеньnoun (działanie dwuargumentowe będące uogólnieniem wielokrotnego mnożenia elementu przez siebie) |
потенцированиеnoun |
усилениеnoun |
Посмотреть больше примеров
W zamku Ballentyne’ów czuł się samotny, a zima tylko potęgowała jego przygnębienie. В замке Баллентайн бывало очень одиноко, а зимой даже страшно. |
Musiał tego ranka popłynąć na ląd i sama myśl o tym, że nie ma go na wyspie, potęgowała jej strach. Утром он отправился на материк, и мысль о том, что Тодда нет на острове, только увеличивала ее страх. |
▪ Zażywaj ruchu: Intensywne ćwiczenia zmniejszają stres, a potęgują uczucie zadowolenia i wzbudzają przeświadczenie, że panujesz nad sytuacją. ▪ Не «застаивайтесь»: физические упражнения, выполняемые в хорошем темпе, снимают стресс, а также повышают удовлетворение достигнутым и дают ощущение того, что вы «владеете ситуацией». |
Kiedy słońce zniżyło się do horyzontu i temperatura spadła, Oliver poczuł dreszcze potęgowane pieczeniem skóry. Когда солнце опустилось к горизонту и стало прохладнее, Оливер ощутил холодок, усиленный зудом горящей кожи. |
Nasze wysiłki są potęgowane, gdy poszukujemy kierownictwa Ducha Świętego. Наши усилия возрастают, когда мы ищем руководства Святого Духа. |
Nie chcę potęgować histerii publicznej, która będzie kosztować życie ludzi. Я не хочу усугубить панику, которая будет стоить людям жизней. |
Dodanie kolejnego poważnego grzechu do popełnionego już poważnego grzechu jedynie potęguje żal. Прибавление еще одного серьезного греха к другому, уже свершенному, только усугубит печальную ситуацию. |
I się w tym więzieniu heteryckim kiszą, że wszystkie ich heteryckie cechy się potęgują, nakręcają. И столько их в этой гетерической тюрьме понапихано, что все их гетерические черты усиливаются, накручиваются. |
Umierałem i wiedziałem o tym, a żal z tego powodu potęgował ból. Я умирал и знал это, отчего к острой боли примешивалось чувство грусти. |
Cudowne światło wypełniało pokój, a potęgował je kryształowy żyrandol, który rozpraszał światło swoimi szklanymi rzeźbionymi krawędziami i rzucał tęczowe odblaski wszędzie dookoła. Изумительный свет, заливавший этот зал, отражался в многогранных подвесках хрустальной люстры, освещая все вокруг еще более прекрасным светом разноцветных радуг. |
Niekiedy łoskot ten słabnął, ustawał, znowu się potęgował, znowu słabnął, i wreszcie milknął zupełnie. Иногда шум слабел, затихал, потом снова усиливался, снова слабел и, наконец, прекращался совсем. |
Do tego pomoc we śnie jego siostrze zdaje się potęgować ten stan. Кроме того, снотворное, которое его сестра давала ему, могло бы усугубить его состояние. |
Kopulastą budowlę otaczały z trzech stron zbiorniki wodne, a jej odbicie miało potęgować wrażenie. Наш грандиозный дворец с трех сторон должен был отражаться в водной глади, что усиливало бы эффект. |
Jeśli ktoś chciał płakać, musiał płakać na oczach wszystkich, a wstyd potęgował tylko jego cierpienie. Тот, кто хотел плакать, – плакал при всех, и чувство естественного стыда удесятеряло его муки. |
Druga stosuje metodę potęgowania bodźców. Вторая использует метод эскалации стимулов. |
„Kiedy spoglądam wstecz na moją wieloletnią służbę w Betel, odczuwam głęboką wdzięczność i wielkie docenianie, które potęguje się z roku na rok” — wyjaśnia Helga, pracująca od 1948 roku w Betel w Niemczech. «Воспоминание о многих годах служения в Вефиле исполняет меня глубокой благодарностью и большой признательностью, которые с каждым годом растут»,– говорит Хельга, начавшая работу в немецком Вефиле в 1948 году. |
Dostojnicy wykazują lekkie zniecierpliwienie, natychmiast potęgowane przez świtę: Szybciej, szybciej! Начальство проявляет легкое нетерпение, мгновенно усиливаемое свитой: давай, давай! |
Zwięzłość potęguje jej siłę oddziaływania. Сила метафоры в ее краткости. |
Z początku i mnie opanowała zgroza; przy tym wszystkim wiatr z deszczem potęgował nieporządek i popłoch. Сначала и мне было жутко, к тому же ветер с дождем прибавлял какой-то беспорядок, смятение. |
Twoja obecność tutaj potęguje jego cierpienie! Ваше присутствие увеличит его страдания! |
Podejrzewałem, że jego rozczarowanie potęgował fakt, że cała załoga Fischera wydawała się pruć w kierunku szczytu. Я подозревал, что такое настроение усиливал тот факт, что команда Фишера показалась на финишной прямой в полном составе. |
To jeszcze bardziej potęgowało mój gniew!” Это меня еще больше вывело из себя». |
Zaniepokojenie potęguje dodatkowo to, że w Afryce znajduje się teraz więcej broni niż kiedykolwiek przedtem. Беспокойство вызывает и то, что в Африке теперь как никогда много огнестрельного оружия. |
Przyjmowanie rad Bożych potęguje szczęście Применение библейских советов ведет к счастью |
Potęgowała to jego nieumiejętność nawiązywania kontaktów osobistych. К этому надо добавить его неумение устанавливать человеческие контакты. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении potęgowanie в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».