Что означает ponaučení в Чехия?

Что означает слово ponaučení в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ponaučení в Чехия.

Слово ponaučení в Чехия означает назидание, урок, наставление. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ponaučení

назидание

noun

урок

noun

Navíc si z černé labutě odmítáme vzít ponaučení dokonce i v době, kdy již všichni vidí labuť další!
К тому же мы отказываемся усвоить урок «черного лебедя» даже тогда, когда следующий «черный лебедь» уже виден каждому!

наставление

noun

Později, v chrámu, získáte skrze zjevená ponaučení a obřady další informace o Božstvu.
Позднее, в храме, вы больше узнаете о Божестве из явленных свыше наставлений и таинств.

Посмотреть больше примеров

Ponaučením tedy není, že přijmout globalizovaný fotbal za svůj je špatné.
Урок заключается не в том, что всеобъемлющий глобализированный футбол является чем-то плохим.
Je důležité, abychom si vzali ponaučení z Fukušimy a zakomponovali je do naší strategie boje proti jadernému terorismu.
Очень важно, чтобы мы выучили уроки Фукусимы и использовали их в нашей стратегии борьбы с ядерным терроризмом.
Jenže ponaučení z případu Japonska je do velké míry mýtus.
Но урок, усвоенный из опыта Японии, в значительной степени является мифом.
Mau skonal před pěti měsíci, ale jeho odkaz a ponaučení žijí dál.
Мау скончался пять месяцев назад, но его наследие и его уроки живут.
Rodiče, kteří se rozvádějí, dětem nevyhnutelně předávají negativní ponaučení.
Родители, которые разводятся, неизбежно преподносят детям плохой урок.
Ponaučení z Řecka však říká, že evropští socialisté by se měli obávat v prvé řadě chuti a talentu krajní levice narušovat řád.
Как показывает пример Греции, пристрастие и талант крайне левых к созданию беспорядков – это то, чего европейским социалистам следует опасаться больше всего.
Žádné ponaučení, trest, neuvěřitelný zisk poznání, ne víc, než přesvědčení, že člověk může dál žít a možná i dobře, poté, co se v životě dopustí strašné chyby.
Пуф. Никакой морали, никакого возмездия, кроме веры, что, даже совершив ужасную ошибку в жизни, можно продолжить жить и возможно даже жить хорошо.
Tyto odlišnosti a ponaučení o potřebě refinancovat bankovní soustavu, které jsme si z japonské „ztracené dekády“ vzali, naznačují, že v případě USA je „ztracená dekáda“ velice nepravděpodobná.
Эти различия в совокупности с извлечёнными из японского “потерянного десятилетия” уроками о необходимости рефинансирования банковской системы показывают, что “потерянное десятилетие” для США выглядит слишком неправдоподобным.
Jaké jsme si rok po cunami v Indickém oceánu vzali z události ponaučení?
Через год после цунами в Индийском океане какие можно сделать выводы?
Život je plný ponaučení, každý den se něco naučím.
Каждый день учишься чему-нибудь новому.
Ale třetí ponaučení, a tohle je opravdu důležité, a tohle bych chtěl, abyste si odnesli, je že titul prezident Spojených států amerických, nezní dnes tak skromně, že ne?
Последний третий факт самый важный; хочу, чтобы вы его запомнили — в настоящее время титул Президента Америки звучит не так уж скромно.
Evropská unie vyplynula z tragických ponaučení první půle dvacátého století, kdy ponechání volnosti národnímu sobectví vyústilo v kontinentální katastrofu, a sílící globalizace znamená, že hospodářské, vnitřní, zahraniční i obranné politiky stěží uspějí, budou-li uskutečňovány výhradně na národní úrovni.
Европейский Союз был создан на трагических уроках первой половины ХХ века, когда свобода национального эгоизма привела к катастрофе континентального масштаба, а развитие глобализации означает, что экономическая, внутренняя, внешняя и оборонная политика едва ли окажется успешной, если будет развиваться исключительно на национальном уровне.
Vyplývá z toho morální ponaučení držet se dál od těch, co vypadají jako my
Короче, полагаю, мораль сей басни...... не верьте ребятам, похожим на нас
Přestože lídři na obou březích Atlantiku prohlašovali, že si z Japonska vzali ponaučení, vzápětí přikročili k opakování týchž chyb.
Хотя лидеры с обеих сторон Атлантического океана утверждали, что они извлекли уроки из ситуации в Японии, они быстро приступили к повтору некоторых из ее ошибок.
Čína navíc ukázala, že umí čerpat ponaučení z dřívějších krizí a že v případě potřeby mění směr.
Кроме того, Китай показал себя хорошим учеником прошлых кризисов и меняет курс, когда это необходимо.
Ionesco sice nebyl moralista, ale ani on by si neodpustil vyvodit z tohoto příběhu morální ponaučení: když se společnost vyhýbá nezbytným krokům, její stav se může jen zhoršovat.
Ионеско не был моралистом, но даже он не оспорил бы один моральный вывод, который должен быть сделан из этой истории: когда социалисты избегают принятия необходимых мер, дела только ухудшаются.
Jak jsem říkal na začátku, je velmi osobní a shovívavé, jak a proč jsem udělal tyto fotky. Nechám to na vás, divácích, abyste si sami vyložili, co pro mě tato ponaučení znamenala a, co třeba mohou znamenat pro vás.
Как я уже говорил в самом начале, как и почему делал эти фотографии — тема весьма личная и близкая сердцу. Я предоставлю вам право самим понять, что эти уроки значили для меня, и решить, что они могли бы значить для вас.
Ponaučení je jasné: celek je víc než součet jeho částí.
Урок очевиден: целое больше, чем сумма его частей.
Z debaty o outsourcingu plynou dvě ponaučení.
Их аутсорсинга следует извлечь два урока.
Mnoho žen v rozvojovém světě Hillary za tyto cesty zbožňuje a jsem si jistá, že jí daly zásadní ponaučení o globální politice – ponaučení vyrůstající ze světonázoru, který sdílí i Obama, dítě s mezinárodními zkušenostmi.
За эти поездки Хиллари восхищаются многие женщины в развивающихся странах, и я уверена, что они преподали ей важные уроки по глобальной политике – уроки, которые сформировали мировоззрение, которое также разделяет Обама – дитя интернационального союза.
V tom nacházím ponaučení určené nám všem.
На основании этого я даю совет всем нам.
Naštěstí, hlavní ponaučení, jež ze současných potíží regionu plyne, spočívá v tom, že ekonomiky se proměnlivým podmínkám přizpůsobují rychleji než politická soustava.
К счастью, главным уроком, извлеченным из текущих неприятностей в регионе, является то, что экономические системы быстрее приспосабливаются к изменяющимся условиям, чем государственный строй.
Jo, dík za ponaučení.
Спасибо за экскурсию.
Zvažte možnost podělit se o tato ponaučení – a o okolnosti, za kterých jste tato ponaučení získali – s manželským partnerem, s přítelem, se svými dětmi či s jinými lidmi.
Вы можете поделиться этими уроками – и обстоятельствами, при которых вы их усвоили, – с вашим супругом, другом, вашими детьми или другими детьми.
Holland z Kvora Dvanácti apoštolů řekl, že ze zkušeností prvních pionýrů Církve lze čerpat mnohá ponaučení, která by mohla pomoci novodobým uprchlíkům pozvednout se ze své situace.
Холланд, член Кворума Двенадцати Апостолов, сказал, что мы многому можем научиться из опыта первых пионеров-Святых последних дней, который может помочь современным беженцам подняться над своими обстоятельствами.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении ponaučení в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.