Что означает podobný в Чехия?

Что означает слово podobný в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию podobný в Чехия.

Слово podobný в Чехия означает подобный, похожий, схожий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова podobný

подобный

adjective

Nikdy jsem neviděla nic podobného.
Я никогда не видела ничего подобного.

похожий

adjective

To je pochybná logika, vzhledem k tomu, kolik podobných krizí během staletí postihlo velmi rozdílné soustavy.
Это сомнительная логика, ведь столько похожих кризисов уже происходило с абсолютно разными системами других стран.

схожий

adjective

Modus operandi je tak podobný, že to musí souviset.
Слишком схожий образ действий, чтобы быть случайным совпадением.

Посмотреть больше примеров

Max není ani zdaleka podobný mužům, se kterými jsem chodila.
О, Макс не может быть более непохожим на мужчин, с которыми я встречалась.
Ve zprávě, kterou otiskl časopis Time, se říká: „Ukazuje se, že pocit štěstí či podobné rozpoložení, například naděje, optimismus a spokojenost snižují závažnost nebo nebezpečí vzniku srdečních i plicních onemocnění, cukrovky, hypertenze, nachlazení a infekce horních cest dýchacích.“
«Выяснилось, что счастье и связанные с ним чувства, например оптимизм, радость и удовлетворение в жизни, снижают риск заболеть гипертонией, диабетом, а также сердечно-сосудистыми, легочными и простудными заболеваниями и позволяют легче их перенести»,— сообщается в журнале «Тайм».
Podobně i ekologické zákony nutí firmy nést zodpovědnost za svůj toxický odpad a mnoho zemí včetně USA si již důvěrně osvojilo princip ,,znečišťovatelé platí" - tedy že firmy musí uhradit škody, které způsobí.
Точно так же законы окружающей среды возлагают ответственность на фирмы за их токсические выбросы, и многие страны, включая Соединенные Штаты, хранят как святыню принцип "загрязнители платят", то есть компании должны платить за ущерб, который они причиняют.
Ježíšovo prorocké podobenství také ukázalo, že před tím, než se lidé podobní plevelu stanou zjevnými, aby byli nakonec zničeni, musí uplynout určitá doba.
Из пророческого примера Иисуса также видно, что должно пройти какое-то время, прежде чем сравнимые с сорняками люди полностью проявятся и в итоге будут уничтожены.
Některé překlady na tomto místě uvádějí: „Z vichrů si činíš své posly, z ohnivých plamenů sluhy“ nebo podobně.
В другом переводе этот стих звучит так: «Ты ветры делаешь Своими посланцами, Своими слугами — огонь и пламя» (103:4, СРП, см. также Ац, СмП, Тх).
Výsledky můžete filtrovat podle různých prvků (jako je typ kampaně nebo strategie nabídek) či nadřazených polí, například stavu reklamní sestavy, nových položek, upravených položek, položek s chybami a podobně.
Например, вы можете отфильтровать результаты поиска по типу кампании или стратегии назначения ставок, а также по таким родительским полям, как "Статус группы объявлений", "Новые элементы", "Измененные элементы", "Элементы с ошибками" и др.
Podobně jako se o sebe nedokážou postarat někteří lidé a potřebují mít kolem sebe pečovatele, budou je mít kolem sebe také lidoopi žijící v lidských komunitách.
При этом оно не исключает эвтаназию, если это в интересах отдельных приматов, страдания которых невозможно облегчить.
Podobná „drachmatizace“ dluhů v eurech by byla nezbytná a nevyhnutelná.
Подобная “драхматизация” долгов в евро будет необходима и неизбежна.
Podobné přesvědčování může ovlivňovat náš náhled na peníze a na jejich vydávání.
Подобные внушения могут повлиять на наше отношение к деньгам и как мы расходуем их.
Podobná úskalí, která ohrožují blaho stáda, musí rozpoznat i duchovní pastýř a musí se s nimi umět vypořádat.
Подобно этому, и духовные пастыри должны уметь распознавать подобные опасности, угрожающие благополучию стада, и справляться с ними.
O harpuně je zmínka pouze u Joba 41:7, kde je ukázáno, že kůže leviatana (krokodýla) má podobné vlastnosti jako krunýř, který obyčejná harpuna neprorazí.
В Библии гарпун упоминается только один раз, в Иове 41:7, где подчеркивается, что обычным гарпуном не пробить шкуру левиафана (крокодила), потому что она крепкая, как броня.
V dobrém týmu vykonává každý jeho člen to, na co má vlohy. A soudě podle tvých nedávných pokusů vytvořit něco podobného kukuřičné placce, by pro tebe mohlo být nejlepší zůstat u sekání.
В хорошей команде каждый работает в меру своих возможностей, поэтому, вспоминая твои недавние попытки состряпать что-то весьма отдалённо похожее на кукурузную лепёшку, тебе же будет лучше, если станешь продолжать колоть.
10 Zde je Jeruzalém osloven tak, jako by byl manželkou a matkou, která — podobně jako Sára — bydlí ve stanech.
10 В этих стихах к Иерусалиму обращаются как к жене и матери, которая, подобно Сарре, живет в шатрах.
V Žalmu 146:3, 4 je podobná myšlenka: „Nevkládejte důvěru v urozené ani v syna pozemského člověka, kterému nepatří záchrana.
А в Псалме 146:3, 4 сказано: «Не полагайтесь на знатных, на сына человеческого, в котором нет спасения.
Podobné jisté ženy jsou v celé Církvi.
Таких убежденных женщин можно найти по всей Церкви.
Na podobné lodi jsem strávil tři roky.
Я провел три года на таком же корыте.
Popisujeme je matematicky, a vidíme, že nám vychází velmi podobná matematika.
Мы записываем их в виде формул, и замечаем, что они математически похожи.
Za ním letěl dlouhý černý předmět, podobný kopí.
Вслед за ним полетел длинный черный предмет, похожий на копье.
Tato škola trvala čtyři měsíce, a podobné školy, kterých se účastnily stovky lidí, se později konaly v Kirtlandu a také ve státě Missouri.
Эта Школа просуществовала четыре месяца, а позже в Киртланде и Миссури тоже были организованы подобные школы, которые посещали сотни людей.
V jakých situacích by se mohlo stát, že bychom jednali podobně jako Edomité?
В каких случаях мы могли бы проявить настрой эдомитян?
Je to podobné jako tvrzení, že lidé, kteří mají zapnutý bezpečnostní pás, budou s vyšší pravděpodobností řídit nebezpečně; častěji to bývá obráceně.
Это все равно, что сказать, что люди склонны к опасному вождению, когда они пристегнуты ремнем безопасности; на самом деле, чаще верно обратное.
Vlastně je to podobné.
Почти тоже самое.
Podobně i člověk zplozený duchem musí zemřít.
Так и зачатые духом люди должны умереть.
Možná jsme si už na podobná varování zvykli.
Возможно, мы привыкли к подобным предупреждениям.
Můj moderní svatý má podobné vlastnosti jako sv. Vilém z Perthu.
В качестве моего современного святого я выбрал человека, который обладает многими из качеств Святого Уильяма Рочестерского.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении podobný в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.