Что означает plagen в голландский?
Что означает слово plagen в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию plagen в голландский.
Слово plagen в голландский означает дразнить, раздражать, поддразнивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова plagen
дразнитьverb Ik hoop alleen maar dat ze die arme Pug niet plaagt. я только надеюсь, что она не будет дразнить бедного ћопса. |
раздражатьverb |
поддразниватьverb Omdat veel jonge mannen ons plaagden, deden we of we niets hoorden en liepen verder. Поскольку молодые люди часто поддразнивали нас, мы не обратили на него внимания и пошли дальше. |
Посмотреть больше примеров
Danny, daar moet je haar niet mee plagen. Дэнни, не доставай её по этому поводу. |
Hij bracht plagen over die sterke wereldmacht totdat Farao ten slotte de Israëlieten liet gaan. Он наводил на эту могущественную мировую державу казни до тех пор, пока фараон не позволил израильтянам покинуть страну. |
'Er heerst een plaag die moet worden uitgerookt voor hij zich verspreidt. Среди нас бродит чума, которую надо выжечь, пока она не распространилась. |
Dat die gsm's tegenwoordig gewoon een plaag waren, zelfs in Ierland. Что мобильные телефоны стали просто чумой наших дней даже здесь, в Ирландии. |
10 Verwijzend naar „die vrouw Izébel” vervolgt Jezus: „En haar kinderen zal ik met dodelijke plagen doden, zodat alle gemeenten zullen weten dat ik het ben die de nieren en harten doorzoek, en ik zal een ieder van u geven overeenkomstig uw daden” (Openbaring 2:23). 10 Вот что еще говорит Иисус о «женщине Иезавели»: «И детей ее убью смертельной язвой, и тогда все собрания узнают, что я тот, кто исследует почки и сердца, и воздам каждому из вас по делам вашим» (Откровение 2:23). |
Weet je nog dat Farao na de 10de plaag zei dat de Israëlieten weg moesten gaan uit Egypte? Как мы узнали, после того как Бог послал на египтян десятое бедствие, фараон повелел израильтянам выйти из Египта. |
Zo kun je me toch niet plagen? Вот так Вы собираетесь дразнить девушку? |
Ik geef toe dat dit onconventioneel lijkt, maar nieuwe ideeën zijn nodig om woedende plagen tegen te houden. Я допускаю, что это слегка нетрадиционно, но нам необходимы новые идеи, чтобы противостоять непоколебимой чуме. |
Niet plagen en ook niet liegen. А если, не издеваешься, то не лги мне. |
Hij moest afgezonderd wonen, buiten de legerplaats, totdat hij van zijn plaag genezen was (Le 13:45, 46; Nu 5:2-4) Он жил отдельно, за пределами лагеря, пока язва не проходила (Лв 13:45, 46; Чс 5:2—4) |
Hongersnood is een van de plagen die over het symbolische Babylon de Grote zullen komen. — Opb 18:8. Голод — одна из язв, которые постигнут символический Вавилон Великий (Отк 18:8). |
Plaag hem niet, Amanda. Не донимай его, Аманда. |
17 Ter voltooiing van dit deel van het visioen vertelt Johannes ons ten slotte: „En het heiligdom werd vanwege de heerlijkheid van God en vanwege zijn kracht met rook vervuld, en niemand kon het heiligdom binnengaan totdat de zeven plagen van de zeven engelen voleindigd waren” (Openbaring 15:8). 17 Наконец, завершая описание этой части видения, Иоанн говорит нам: «И наполнилось святилище дымом от славы Божьей и от силы его, и никто не мог войти в святилище, пока не завершились семь язв семи ангелов» (Откровение 15:8). |
3 Het geschal van deze trompetten doet ons denken aan de plagen die Jehovah over het oude Egypte uitstortte. 3 Звуки труб напоминают нам казни, которые Иегова навел на древний Египет. |
Jehovah had zich spectaculair de meerdere van de valse goden van Egypte betoond door de Egyptenaren met tien plagen te slaan. Иегова явил свое превосходство над египетскими ложными богами, поразив страну десятью казнями. |
Door decennia van politieke onrust en burgeroorlogen is de plaag van armoede steeds erger geworden. Десятилетия политической нестабильности и гражданских войн усугубили проблему нищеты. |
Hoe vreselijk deze plaag ook is voor New York City. Er kan iets gezegd worden over herstelgroei. Такие же ужасные события, как и чума, постигшая Нью-Йорк, случались и в других местах, которые потом были восстановлены. |
Melong ( tong uit steken om te plagen ) Мерон ( дразнить, высовывая язык ) |
Spence, plaag me niet zo. Спенс, не приставай, ладно? |
Nu is de boodschap die — in een poging de plaag een halt toe te roepen — via radio en televisie, op aanplakbiljetten en op buurtvergaderingen wordt gepropageerd, dezelfde maatstaf die eens werd bespot. Теперь же, пытаясь остановить эту «чуму», идея, которую раньше высмеивали, широко пропагандируется по радио, телевидению, на рекламных щитах улиц, а также на собраниях общин. |
Ook al zullen we misschien niet in staat zijn om het wantrouwen en de verdenkingen die de gedachten van de Iraniërs over de Amerikaanse regeringen van de laatste 60 jaar blijven plagen te vergeten, we moeten ons nu op het heden concentreren en naar de toekomst kijken. Хотя мы и не сможем убрать недоверие и подозрительность иранцев относительно правительств США, бытовавшие последние 60 лет, мы должны сосредоточиться на сегодняшнем дне и думать о будущем. |
Maar lokalisators vormden de ruggengraat van de Plaag mag weten hoeveel onmisbare systemen. — Да, но локализаторы — это же становой хребет Чума олько знает скольких жизненно важных систем. |
12 Zoals wij nu zullen zien, kondigt het blazen op elk van de trompetten een dramatisch tafereel aan waarin vreselijke plagen delen van de aarde treffen. 12 Нам предстоит увидеть, что каждый сигнал трубы предвещает захватывающую сцену: та или иная часть земли поражается страшной язвой. |
Ze zijn hier om ons te plagen. Они нас дразнят. |
Pas na de 10de plaag zond hij de Israëlieten weg. Однако после десятого бедствия фараон наконец отпустил израильтян. |
Давайте выучим голландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении plagen в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.
Обновлены слова голландский
Знаете ли вы о голландский
Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.