Что означает पिटवाँ~लोहा в Хинди?
Что означает слово पिटवाँ~लोहा в Хинди? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию पिटवाँ~लोहा в Хинди.
Слово पिटवाँ~लोहा в Хинди означает кованое железо, низкоуглеродистая сталь, мягкая сталь, сварочное железо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова पिटवाँ~लोहा
кованое железо(wrought iron) |
низкоуглеродистая сталь(wrought iron) |
мягкая сталь(wrought iron) |
сварочное железо(wrought iron) |
Посмотреть больше примеров
इसीलिए इफिसियों ६:१२ में मसीहियों को कहा गया है: “हमारा यह मल्लयुद्ध, लोहू और मांस से नहीं, परन्तु प्रधानों से और अधिकारियों से, और इस संसार के अन्धकार के हाकिमों से, और उस दुष्टता की आत्मिक सेनाओं से है जो आकाश में हैं।” Вот почему в Ефесянам 6:12 христианам говорится: «Наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных». |
इसके अध्याय 7 में ‘चार बड़े बड़े जन्तुओं’ की एक जीती-जागती तसवीर पेश की गयी है। ये हैं: सिंह, रीछ, चीता और एक खूँखार जंतु जिसके लोहे के बड़े-बड़े दाँत हैं। В седьмой главе очень живо изображены «четыре больших зверя»: лев, медведь, барс и страшный зверь с большими железными зубами (Даниил 7:2—7). |
लौह दीवार को ढाह दिए जाने के बाद, रूसी माफ़िया ने अंतरराष्ट्रीय मंच पर अपना पहला क़दम रखा। Когда «разорвался» железный занавес, на международном помосте дебютировала русская мафия. |
पौलुस ने सुसमाचार सुनाने में इस कदर खुद को लगा दिया कि वह खुशी-खुशी कह सका: “मैं आज के दिन तुम से गवाही देकर कहता हूं, कि मैं सब के लोहू से निर्दोष हूं।” (प्रेरि. Павел самоотверженно, от всей души делился благой вестью и в итоге мог сказать: «Сегодня я призываю вас в свидетели того, что я чист от крови всех» (Деян. |
हमें यीशु के लोहू के द्वारा . . . पवित्र स्थान में प्रवेश करने का हियाव हो गया है।”—इब्रानियों 10:19. «Поэтому, братья, имея смелость входить в святое место благодаря крови Иисуса...» (Евреям 10:19). |
मैं इस्राएलियों से कहता हूं, कि किसी प्रकार के प्राणी के लोहू को तुम न खाना।’ Я сказал сыновьям Израиля: „Не ешьте кровь никакой плоти“» (Левит 17:13, 14). |
३ अपनी मौत से कुछ ही समय पहले, यीशु ने अपने अनुयायियों से कहा कि उसका बहाया गया लहू ‘नई वाचा का लोहू’ था। 3 Незадолго до своей смерти Иисус сказал своим последователям, что его пролитая кровь скрепляет «Новой Союз» (Матфея 26:28; Луки 22:20, перевод В. Н. |
हम पढ़ते हैं: “जितनों ने [यीशु को] ग्रहण किया, उस ने उन्हें परमेश्वर के सन्तान होने का अधिकार दिया, अर्थात् उन्हें जो उसके नाम पर विश्वास रखते हैं। वे न तो लोहू से, न शरीर की इच्छा से, न मनुष्य की इच्छा से, परन्तु परमेश्वर से उत्पन्न हुए हैं।”—यूहन्ना १:१२, १३; रोमियों ८:१५. Мы читаем: «Тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими, которые не от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились» (Иоанна 1:12, 13; Римлянам 8:15). |
(दानिय्येल 2:44) ये राजा सिर्फ राष्ट्रों की वे सरकारें और हुकूमतें ही नहीं हैं जो मूरत की दस उँगलियाँ थीं बल्कि ये वे साम्राज्य भी हैं जो मूरत की लोहे की टाँगे, पीतल का पेट और जाँघें, चाँदी की भुजाएँ और छाती और सोने का सिर थे। Это были не только царства, представленные десятью пальцами ног истукана, но и царства, представленные его железными, медными, серебряными и золотыми частями. |
हमारा सृष्टिकर्ता, जिसका नाम यहोवा है, झूठ से नफ़रत करता है, जैसे नीतिवचन ६:१६-१९ स्पष्ट रूप से कहता है: “छः वस्तुओं से यहोवा बैर रखता है, वरन सात हैं जिन से उसको घृणा है: अर्थात् घमण्ड से चढ़ी हुई आंखें, झूठ बोलनेवाली जीभ, और निर्दोष का लोहू बहानेवाले हाथ, अनर्थ कल्पना गढ़नेवाला मन, बुराई करने को वेग दौड़नेवाले पांव, झूठ बोलनेवाला साक्षी और भाइयों के बीच में झगड़ा उत्पन्न करनेवाला मनुष्य।” Наш Создатель, имя которого Иегова, ненавидит ложь, о чем ясно говорится в Притчах 6:16–19: «Вот шесть, что́ ненавидит Господь, даже семь, что́ мерзость душе Его: глаза гордые, язык лживый и руки, проливающие кровь невинную, сердце, кующее злые замыслы, ноги, быстро бегущие к злодейству, лжесвидетель, наговаривающий ложь и посевающий раздор между братьями». |
वह उनके प्राणों को अन्धेर और उपद्रव से छुड़ा लेगा; और उनका लोहू उसकी दृष्टि में अनमोल ठहरेगा।”—भजन ७२:१२-१४. От коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его» (Псалом 71:12—14). |
जर्मनी में, वेस्टफेलीया प्रांत के म्यून्स्टर शहर के बीचों-बीच एक चर्च की मीनार पर लोहे के तीन बड़े-बड़े पिंजरे लटकते दिखायी देते हैं। जो लोग पहली बार यहाँ आते हैं, उनकी निगाहें इन पिंजरों पर ज़रूर थम जाती हैं। ТЕ, КТО впервые оказываются в центре немецкого города Мюнстер в Вестфалии, неизменно обращают внимание на три железные клетки, висящие на колокольне одной из церквей. |
जब लोहे को नम हवा या किसी क्षयकारी वातावरण में छोड़ दिया जाए, तो उसमें ज़्यादा तेज़ी से ज़ंग लगता है। Когда железо подвергается воздействию влажного воздуха или разрушающей среды, оно ржавеет гораздо быстрее. |
जब हम बेवजह किसी की आलोचना करते हैं, सुनी सुनायी बातों को फैलाते हैं, या झूठ बोलते हैं, तो हम उनका अच्छा नाम मिट्टी में मिला देते हैं, जो किसी ‘निर्दोष का लोहू बहाने’ के बराबर है। Распространяя злобные сплетни, не имеющую оправдания критику или ложь, мы, возможно, и не проливаем «кровь невинную», но, безусловно, портим хорошую репутацию человека. |
यह कुख़्यात वेश्या प्रेरित पौलुस के साथ यह कभी, कभी न कह पाती: “मैं . . . तुम से गवाही देकर कहता हूँ, कि मैं सब के लोहू से निर्दोष हूँ।”—मत्ती १५:७-९, १४; २३:१३; प्रेरितों के काम २०:२६. Никогда, никогда эта пресловутая блудница не смогла бы сказать, как апостол Павел: «Свидетельствую вам..., что чист я от крови всех» (Матфея 15:7—9, 14; 23:13; Деяния 20:26). |
(१ थिस्सलुनीकियों ५:८) एक झिल्म एक योद्धा का वक्ष-रक्षक कवच था, जो लोहे की दरत, जंजीर या सिकड़ी, या ठोस धातु से बना होता था। Грудной панцирь был оборонительной грудной доспех воина, состоявший из мелких металлических пластин, колец или сплошного металла. |
पौलुस ने चरवाही करनेवाले भाइयों से कहा: “अपनी और पूरे झुंड की चौकसी करो; जिस में पवित्र आत्मा ने तुम्हें अध्यक्ष ठहराया है; कि तुम परमेश्वर की कलीसिया की रखवाली करो, जिसे उस ने अपने [बेटे के] लोहू से मोल लिया है।”—प्रेरितों 20:28. Обращаясь к таким пастырям, Павел сказал: «Внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святый поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе Кровию Своею [«пасти собрание Бога, которое он приобрел кровью своего Сына», НМ]» (Деяния 20:28). |
जैसे नीतिवचन २७:१७ कहता है, “लोहा लोहे को चमका देता है।” Как в книге Притчей 27:17 говорится: «Железо железо острит». |
(1 कुरिन्थियों 10:16) दाखमधु लेनेवाले अभिषिक्त जन किस तरह ‘मसीह के लोहू के सहभागी’ बनते हैं? (1 Коринфянам 10:16). Каким образом те, кто принимает вино, приобщаются к крови Христа? |
लेही जीवन के वृक्ष का दिव्यदर्शन देखता है—वह उसके फल को खाता है और चाहता है कि उसका परिवार भी इसे खाए—वह लोहे की छड़, तंग और संकरा रास्ता, और अंधकार की धुंध को देखता है जो लोगों को छिपाती है—सरायाह, नफी, और साम फल को खाते हैं, लेकिन लमान और लेमुएल अस्वीकार कर देते हैं । Он вкушает от его плода и желает, чтобы его семейство сделало то же. Он видит железные перила, тесный и узкий путь, а также тёмную мглу, которая окутывает людей. Сария, Нефий и Сам вкушают от плода, но Ламан и Лемуил отказываются. |
“उसके क्रूस [यातना स्तंभ, NW] पर बहे हुए लोहू के द्वारा मेल मिलाप करके, सब वस्तुओं का उसी के द्वारा से अपने साथ मेल कर ले चाहे वे पृथ्वी पर की हों, चाहे स्वर्ग में की।” ‘Примирение с Ним всего, умиротворение чрез Христа, Кровию креста Его, и земного и небесного’. |
पुराने ज़माने में लोगों को सिर्फ कुछ ही मूल-तत्वों* की जानकारी थी, जैसे सोना, चाँदी, ताँबा, टिन और लोहा। В эпоху античности людям были известны такие элементы*, как золото, серебро, медь, олово и железо. |
दानिय्येल अध्याय 2 कहता है कि उसने सपने में एक लंबी-चौड़ी मूर्ति देखी जिसका सिर सोने का, छाती और भुजाएँ चांदी की, पेट और जांघें पीतल कीं, टांगें लोहे की और उसके पैर कुछ तो लोहे के और कुछ मिट्टी के थे। Как рассказывается во 2-й главе книги Даниила, царю приснился большой истукан, голова которого была из золота; грудь и руки — из серебра; чрево и бедра — медные; голени — железные; ноги — частью железные, частью глиняные. |
ब्लैकवॉटर की लड़ाई में स्टैनीस बारैथॉन को पराजित करने के बाद, लैनिस्ट्स लोहे सिंहासन पर एक फर्म पकड़ लेते हैं। Победив Станниса Баратеона в Битве при Черноводной, Ланнистеры продолжают удерживать Железный Трон. |
उत्पत्ति ९:४ में उसका आदेश है: “मांस को प्राण समेत अर्थात् लोहू समेत तुम न खाना।” «Только плоти с душею ее, с кровию ее, не ешьте»,— постановил он, как записано в Бытие 9:4. |
Давайте выучим Хинди
Теперь, когда вы знаете больше о значении पिटवाँ~लोहा в Хинди, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Хинди.
Обновлены слова Хинди
Знаете ли вы о Хинди
Хинди является одним из двух официальных языков правительства Индии, наряду с английским. Хинди, написанный шрифтом деванагари. Хинди также является одним из 22 языков Республики Индия. Будучи разнообразным языком, хинди является четвертым по распространенности языком в мире после китайского, испанского и английского.