Что означает pieścić в Польский?

Что означает слово pieścić в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pieścić в Польский.

Слово pieścić в Польский означает ласкать, гладить, погладить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pieścić

ласкать

verb (tulić, głaskać okazując czułość)

Jestem poranną bryzą, która pieści twą cudną twarz.
Я мягкий утренний бриз, что ласкает твое милое лицо.

гладить

verb

Siedziała z rozpiętym kołnierzem i wcale nie kryjąc tego pieściła dowódcę armii, głaszcząc go po łysej głowie.
Она сидела с расстегнутым воротом и открыто ласкала, гладила командарма по его лысеющей голове.

погладить

verb

Powinieneś serwować wstrząsy do podwzgórza, a nie pieścić się z nim.
Ты должен встряхнуть мой гипоталамус, а не ласково погладить его.

Посмотреть больше примеров

Pamiętasz, jak cię pieściłem palcami i ustami?
Помнишь, как я ласкал тебя, пальцами и ртом?
Poza twą mocą pieści sen.
Уже не ваш час, а былой;
Pieściła go bez ukrytych motywów, dawała mu całą siebie, kochała go po prostu za to, że był sobą.
За ее прикосновениями не было скрытых мотивов, она отдавала всю себя и любила его просто потому, что он — это он.
Siedzieli przy stole objęci w niewidzialnym uścisku, pieszcząc się nawzajem, kochając się, nadzy i namiętni.
Они сидели за столом в невидимом объятии, лаская друг друга, страстно любя друг друга, обнаженные и распутные.
Skakałeś z wielkiej wysokości i czułeś, jak powietrze próbuje cię utrzymać, jak przyjmuje i pieści twoje ciało?
Прыгал с большой высоты, чувствовал, как воздух держит тебя, обнимает и целует?
A potem szepnął, pieszcząc jej ucho gorącym oddechem: - Chcę mieć dziecko, Saro.
И вдруг она услышала, как он прошептал, щекоча ей ухо горячим дыханием: – Сара, я хочу ребенка.
JACK CANFIELD Kiedy pieszczę swojego kota, odczuwam radość.
Джек Кэнфилд Когда я глажу своего кота, я радуюсь.
Kocham, kiedy mnie pieści. - Łatwo jest chwalić kobietę, którą kocham.
— Это легко хвалить женщину, которую я люблю.
Hermann byłby wolał nie wiedzieć, że takie nieczyste stworzenie pieściło często jego dzieci.
Герман предпочитал не знать, что его детей ласкало такое нечистое существо.
Siada na moim palcu, a ja czuję, jak jej delikatna skóra pieści moją grubą skórę.
Сморкмуха сидит у меня на пальце, и я чувствую ее гладкую кожу, касающуюся более грубой моей.
Nie pieścić twoich ramion?
Или не ласкать твои плечи?
Chce mi się gadać głupstwa i pieścić ludzi, którzy żyjąc w takim nędznym piekle, mogą tworzyć tyle piękna.
Мне хочется говорить глупости и ласкать людей, которые, живя в этом грязном аду, могут создавать такую красоту.
Uklęknął i również zaczął pieścić kulawego kota, który natychmiast go zaakceptował
Он наклонился и тоже погладил увечного кота, который тотчас признал его
Kiedy pieściliśmy się... - Kiedy ty pieściłeś mnie. - Widziałam światła reflektorów.
Когда мы занимались любовью... «Когда ты занимался любовью со мной...» — Я видела огни фар.
Mam coś robić, czy to się samo skoryguje, jak w telefonie, kiedy wpiszesz " pieszy " i samo zamienia się na " pieścić "?
Мне что-то делать или это как корректура, как когда ты пишешь " сказка " в телефоне, а оно изменяется на " ласка "?
Delikatnie pieściłem jej szyję i boki, czując, jak drży, a potem odpręża się pod moim dotykiem.
Нежно погладил ее шею сзади, бока, чувствуя, как она дрожит и расслабляется под моими прикосновениями.
W dzieciństwie pieściła go więcej jak córkę, hałasować tylko w bliskości swojej nie pozwalając, a gdy dorósł, z lubością nieraz przypatrywała się jego wysmukłym kształtom i delikatnym rysom, które jej w rozrzewniający sposób przypominały takiego Benedykta, jakim on był w młodości i jakim, niestety, tak prędko i bezpowrotnie być przestał.
В детстве она баловала его больше, чем дочь, только не позволяла ему шуметь в своей комнате, а когда он вырос, она часто любовалась его стройным станом и лицом, напоминавшим ей Бенедикта, каким тот был когда-то.
Woda pieści twoją skórę.
Мм, вода ласкает твою кожу.
On zaczął delikatnie pieścić jej udo, a Lisa pomyślała no wreszcie, do cholery, co z ciebie za facet, Marcelu Vilabrú.
Он погладил ее по нежной ляжке, и она подумала ну же, пора, черт тебя побери, Марсел Вилабру, давай!
Podróżny odwrócił się do kobiety, pieścił ją palcami i obsłużył niczym buhaj lub ogier, jak czynił to już dwukrotnie.
Гость поворачивается к хозяйке, обрабатывает ее, как жеребец или бык, как и предыдущих двух.
— Co ci się spodoba, mój maleńki, będziesz je bił, kochał, drapał, pieścił, wszystko, co ci się spodoba!
- Все, что захочешь, мой маленький, ты будешь их бить, любить, мучать, ласкать, все что захочешь!
To ja jestem upoważniony żeby pieścić.
Я имею право не нежность.
Jednocześnie Giulia ujęła jego rękę i położyła ją sobie na piersi, żeby pieścił jej lewą sutkę.
Тем временем Джулия схватила его руку и поднесла к своей груди, стараясь заставить Марчелло сжать левую грудь.
Czułam na policzku ciepły oddech, mokry język pieścił ucho.
Я могла ощущать его теплое дыхание на моей щеке, его влажный язык, который дразнил мое ухо.
Jak pierwsza matka ludzkiego rodu miała ona podobno włosy złociste i takie długie, że pokryć nimi mogła siebie i swoją harfę: gdy też późnym wieczorem nad senliwym mężem śpiewała, on, choć senliwy, pieścił się z jej włosami, a potem o wschodzie słonka zdrowv i wesół do roboty wstawał, bo siły miał wzmocnione i serce pocieszone przez nią.
Как у прародительницы рода человеческого, волосы у нее были золотистые и такие длинные, что она могла закутаться в них с головы до ног и окутать свою лютню. Когда, поздним вечером, она пела над утомленным мужем, он сквозь сон гладил ее по волосам, а на восходе солнца вставал веселый и бодрый, ибо ее любовь утешала его сердце и подкрепляла его силы.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pieścić в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».