Что означает phụ cấp в вьетнамский?
Что означает слово phụ cấp в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию phụ cấp в вьетнамский.
Слово phụ cấp в вьетнамский означает наавка, надбавка, обеспечение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова phụ cấp
наавкаnoun (к зарплате) |
надбавкаnoun (к зарплате) |
обеспечениеnoun (средства к жизни) |
Посмотреть больше примеров
Khoản này và phụ cấp của con, giờ con có thể mua nó. Добавишь немного деньжат и сможешь её купить. |
Anh cũng có thêm một chút phụ cấp, được dùng phòng vệ sinh cán bộ... А ещё, небольшую прибавку к зарплате, и отдельный туалет... |
Các thành viên của gia đình Bê-tên nhận khoản phụ cấp nhỏ hằng tháng. Члены вефильской семьи ежемесячно получают небольшое денежное пособие. |
Bị nhiểm khuẩn cấp 3 các mức phụ 12 cấp, sếp гюпюфемн бяе нр 3цн дн 12цн спнбмъ, ящп. |
Mỗi truy vấn bạn chạy đóng góp vào phụ cấp xử lý dữ liệu hàng tháng. Каждый запрос учитывается при расчете объема обработанных данных. |
Chúng liệt kê phụ cấp lương thực của tù nhân và những người làm việc cho hoàng gia. В них перечисляется, какое продовольствие выделялось пленникам и другим людям, находившимся на содержании у царя. |
Anne đề nghị việc sử dụng cung điện Richmond và phụ cấp của quốc hội. Анна попросила разрешения на пользование Ричмондским дворцом и парламентское пособие. |
Truy vấn được tối ưu hóa giúp sử dụng hiệu quả phụ cấp xử lý dữ liệu hàng tháng. Оптимизируя запросы, вы можете эффективно использовать месячную норму обработки данных. |
“Đằng nào tao cũng không còn tiền phụ cấp,” Daffy nói, “nên chẳng ai là người thua cuộc cả. — Поскольку в любом случае у меня нет карманных денег, — сказала Даффи, — никто не проиграл. |
Họ phản đối Albert và cấp cho ông khoản phụ cấp nhỏ hơn nhiều so với những người tiền nhiệm, £30,000 thay vì £50,000. Члены правительства выступили против нобилитации Альберта и предоставили ему меньшие аннуитетные выплаты, чем получали предыдущие супруги монархов — 30 тысяч фунтов вместо 50 тысяч. |
Rồi nói xấu anh ấy trong các bữa tiệc, biết anh ấy sẽ không ly hôn vì sợ trả tiền phụ cấp. И жаловаться на него во время званых обедов, зная, что он побоится уйти из-за алиментов. |
Khi Hoàng tử xứ Wales đề nghị lên quốc hội việc tăng phụ cấp cho mình, thì một cuộc tranh cãi nổ ra giữa cha và con. Когда принц Уэльский обратился к парламенту с просьбой об увеличении его содержания, вспыхнула публичная ссора. |
Tùy số lượng ấn phẩm phân phát mà họ nhận được khoản phụ cấp khiêm tốn, hầu hết trong số họ sống dựa vào số tiền này. Большинство из них жило на скромные средства, которые они получали за каждую распространенную книгу или подписку на «Сторожевую башню». |
Nhưng chúng tôi nhận những gì Chúa ban. tiền phụ cấp thu nhập bảo đảm dành cho những người có con bị tâm thần như tôi là 314 đô một tháng. Как бы там ни было, насколько я поняла, дополнительный социальный доход для таких малышек как моя 314 долларов в месяц. |
Walpole đã cố gắng mua chuộc hoàng tử bằng lời hứa gia tăng phụ cấp cho Frederick và đề nghị hoàng tử thanh toán các khoản nợ của mình, nhưng Frederick từ chối. Уолпол попытался откупиться от принца, обещая увеличить ему содержание, и предложил расплатиться с его долгами, но Фредерик отказался. |
Nếu chọn các trường không liên quan, bạn sẽ làm tăng số lượng dữ liệu cần được xử lý và do đó sử dụng mức phụ cấp hàng tháng nhiều hơn mức cần thiết. Если выбрано слишком много полей, повышается количество обрабатываемых данных. В результате чрезмерно растет их суммарный объем. |
Miền cấp ba là miền phụ của miền cấp hai, v.v. Домен третьего уровня – это субдомен домена второго уровня и т. д. |
Miền cấp hai (SLD) là miền phụ của miền cấp cao nhất. Домен второго уровня – это субдомен домена верхнего уровня. |
Thường thì tất cả những người này có việc làm ngoài đời để đài thọ chi phí riêng của họ, nên không có ai trong họ lãnh lương của hội-thánh hay được phụ cấp tài chánh, nhưng họ tự nguyện phụng sự (I Cô-rinh-tô 14:33, 40; Phi-líp 1:1; I Ti-mô-thê 3:8, 9). Все эти мужчины не получают ни жалованья, ни какого иного материального вознаграждения, но служат добровольно, лично оплачивая свои расходы, имея обыкновенно мирскую работу (1 Коринфянам 14:33, 40; Филипийцам 1:1; 1 Тимофею 3:8, 9). |
3 Phần phụ lục cung cấp các chi tiết về nhiều đề tài khác nhau. 3 В Приложении подробно освещаются разные темы. |
Là một loài nguy cấp phụ thuộc bảo tồn. Вымирающий вид, нуждающийся в охране. |
George, mặc dù nhận được khá nhiều phụ cấp trên cương vị Hoàng tử xứ Wales và Công tước xứ Cornwall, nhưng ông lại chi tiêu quá trớn nên nợ nần chồng chất, và vào năm 1794, phụ cấp của ông thậm chí là không đủ để trả tiền lãi định kì cho số nợ của ông. Георг остро нуждался в деньгах, поскольку несмотря на то, что он имел неплохие доходы как принц Уэльский и герцог Корнуолльский, жил он не по средствам, и к 1794 году денег не хватало даже на то, чтобы погасить проценты по долгам. |
Không có lý do nào chúng ta không thể có việc phụ đạo đồng cấp đó bên ngoài một lớp học. Нет причин, по которым вы не могли бы устроить такое обучение от ученика к ученику за пределами одного класса. |
Phụ cấp ông nhận được năm 1254 bao gồm phần lớn Ireland, nhiều vùng đất ở Wales và Anh, bao gồm Lãnh địa Bá tước Chester, nhưng nhà vua vẫn giữa lại nhiều quyền kiểm soát đối với những vùng đất đó, đặc biệt ở Ireland, nên quyền lực của Edward bị giới hạn, và nhà vua nhận phần lớn lợi tức từ các vùng đất này. В 1254 году принц получил земельный надел: большую часть Ирландии и земли в Англии и Уэльсе, включая марку Честер, однако король Генрих III сохранил частичный контроль над этими землями (особенно над Ирландией), так что власть Эдуарда над этими землями была ограничена, и король присваивал большую часть доходов с этих владений.. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении phụ cấp в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.