Что означает phần còn lại в вьетнамский?
Что означает слово phần còn lại в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию phần còn lại в вьетнамский.
Слово phần còn lại в вьетнамский означает остаток, остальное, остатки, вычет, разность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова phần còn lại
остаток(residue) |
остальное(rest) |
остатки(remainder) |
вычет(residual) |
разность(residual) |
Посмотреть больше примеров
Nhận ngươi ngủ, và phần còn lại, cần Cha đã ngươi. Отойди в постель, а остальные, потому что ты имеешь необходимости. |
Với phần còn lại của thế giới chúng tôi sẽ giành thắng lợi. Мы выстоим вместе со всем... остальным миром. |
Đến phần còn lại sẵn sàng hai mươi inch trên cạnh phía trước của ghế ngồi của ghế. Он остановился готова двадцать дюймов выше переднего края сиденья в кресле. |
Phần còn lại để bọn tôi. Остальное – наше дело. |
Và phần còn lại của câu chuyện, các bạn biết rồi đấy. А остальную историю вы уже знаете. |
Tôi muốn anh vận chuyển những phần còn lại đó đến một khu vực được canh gác. Я хочу что бы вы переправили эти остатки в более безопасное место. |
Hệ thống giáo dục Scotland khác biệt so với phần còn lại của Anh Quốc. Административное деление Денло также отличалась от остальной Англии. |
Kiểm tra phần còn lại của ngôi nhà, xem chúng vào bằng đường nào. Проверь остальной дом, узнай, как они попали внутрь. |
Phần còn lại của kế hoạch cũng thiết yếu. Остальная часть плана тоже очень важна. |
Tôi sẽ ngồi đây trong suốt phần còn lại của cuộc thẩm vấn. Я буду присутствовать всю оставшуюся часть допроса. |
Phần còn lại cô hát bằng tiếng Anh. Песни исполняет на английском языке. |
Trang bị vũ khí cho phần còn lại. Убедись, что остальные вооружены. |
Chuyển hết mọi thứ lên tàu cho nổ phần còn lại. Погрузите все необходимое на поезд остальное взорвите. |
Robin, người đã bay tới treetop của mình, như phần còn lại tất cả các. Робин, который прилетел к своей верхушки дерева, по- прежнему, как и все остальное. |
Phần còn lại của một Jane Doe, tuổi 65 tới 75. Останки Джейн Доу, возраст от 65 до 75. |
" Bạn thực sự không sẽ đáp ứng phần còn lại của họ? " " Không! " " Вы действительно не встретите остальные? " " Нет! " |
Sau đó, phần còn lại của y thị thì bị thiêu hủy hoàn toàn. Затем все, что от нее останется, будет полностью сожжено. |
Xui xẻo là tâm trí của ngươi không cứng cỏi như phần còn lại. Твой разум уязвим в отличие от тела. |
Phần còn lại tôi lo. Остальное я сделаю сам. |
Đưa trước 1 nửa... phần còn lại tôi sẽ lấy khi tôi mang thủ cấp của hắn cho ngài. Половина сейчас... остальное, когда я передам Вам его голову. |
Phần còn lại là: " Bỏ khủyu tay khỏi bàn đi con! ", " Đưa chai tương cà cho bố! " Остальное время уходит на " убери локти со стола " и " передай кетчуп ". |
Phần còn lại thì ta sẽ cho các ngươi biết sau. Остальное Я укажу вам впоследствии. |
Tôi nói, Vậy còn những phần còn lại? Я спросил, как насчёт остальных выхлопов? |
Và phần còn lại... А все остальное... |
Cùng với phần còn lại của thế giới chúng ta sẽ giành thắng lợi. И со всем остальным миром мы одержим победу. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении phần còn lại в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.