Что означает phân chia в вьетнамский?
Что означает слово phân chia в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию phân chia в вьетнамский.
Слово phân chia в вьетнамский означает делить, разделять, разделяться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова phân chia
делитьverb (В) Họ đồng ý phân chia đồng đều công việc và số thu hoạch. Они договорились делить поровну и работу, и урожай. |
разделятьverb (разобщать) Anh phân chia thành phố, và người sói còn không nói được một lời? Ты разделяешь город, и оборотни даже не получили право голоса? |
разделятьсяverb (подразделяться) Anh phân chia thành phố, và người sói còn không nói được một lời? Ты разделяешь город, и оборотни даже не получили право голоса? |
Посмотреть больше примеров
Điều gì khiến cho tế bào nguyên thủy đó bắt đầu tự phân chia? Что побуждает первую клетку начинать делиться? |
Có người cho rằng đây là cách công bằng nhất để phân chia chi phí vận chuyển. Такой способ перевозки выбирается для снижения себестоимости транспортировки груза. |
Sự phân chia các khóa lượng tử là quá tinh vi. Слишком сложное распределение квантовых ключей. |
Vậy thì phân chia ra. Тогда допустите помехи. |
Vậy nếu xem xét tất cả các khả năng phân chia của phóng xạ. Посмотрим, как они выкрутятся при ядерном распаде. |
Phân chia Trục Разделение осей |
Việc phân chia lại tầng lớp giàu có... thông qua việc giết chóc cần phải được dừng lại. Перераспределение богатства через убийства должно прекратиться. |
Vương quốc bị phân chia Царство разделилось на два |
Việc phân chia này chỉ được thực hiện trong thời kỳ cải cách. Изменение в этом отношении проявляется лишь во времена реформации. |
Giống như một sự phân chia vậy. Как знак процента. |
Và những giọt dầu như thế bắt đầu tách ra và phân chia. Подобные масляные капельки росли и делились. |
Việc phân chia cá loại tốt và loại xấu minh họa cho điều gì? Что символизирует отделение хорошей рыбы от непригодной? |
Cái phân chia mới Новый разделитель |
Anh có thể phân chia với người mạnh mẽ để bắt đầu. Для начала перестань строить из себя крутого парня. |
Ta có thể chiếm tất cả bằng vũ lực những gì mà chúng đề nghị phân chia. Мы можем взять силой то, чем они хотят поделиться.. |
Hãy chỉ ra khoảng trống hoặc đường phân chia giữa hình các nhân vật. Укажите на пропасть, разделяющую две эти фигурки. |
VƯƠNG QUỐC VĨ ĐẠI BỊ PHÂN CHIA ВЕЛИКАЯ ИМПЕРИЯ РАЗДЕЛЕНА |
Khả năng phân chia các thông tin thành nhóm, Такая способность делить информацию на категории я замечаю, дана далеко не всем. |
Google phân chia khoản thanh toán của bạn theo tỷ lệ cho người dùng mới trong tháng trước. Плата за нового пользователя рассчитывается не за весь месяц, а по фактическому количеству дней. |
Nhưng hệ thống phân chia chỉ tiêu đã bị bãi bỏ rồi mà. Ho cиcтeмa квoт oтмeнeнa. |
Nó không thể phân chia chính nó như “thông minh của tôi” và “thông minh của bạn”. Он не может разделять себя на «мой разум» и «ваш разум». |
18 phút: Chúng ta có đang tham gia vào công việc phân chia không? 18 мин.: Участвуем ли мы в работе по разделению? |
Giê-su đã minh họa điều ấy qua chuyện ví dụ về sự phân chia chiên và dê. Иисус наглядно показал это в Своей притче об отделении овец от козлов. |
Thế là anh phân chia rõ nhỉ. Значит, вы отделяете одно от другого. |
Quần đảo được phân chia giữa hai đảo quốc là Saint Vincent và Grenadines và Grenada. Вытянуты на 100 км между островами Сент-Винсент и Гренада. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении phân chia в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.