Что означает pétalas в Португальский?

Что означает слово pétalas в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pétalas в Португальский.

Слово pétalas в Португальский означает лепестки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pétalas

лепестки

Посмотреть больше примеров

Quantas pétalas tem uma flor?
Сколько лепестков у цветка?
Louva o sol, abrindo e fechando suas pétalas, como nós abrimos e fechamos os lábios, quando oramos.
Кувшинка восхваляет солнце, раздвигая венчик, как мы раздвигаем и сдвигаем губы во время молитвы.
– Ele não está zangado com você, sabe – disse Petal. – Ele sente uma responsabilidade especial
— Знаешь, он на тебя вовсе не сердится, — сказал Петал. — Он чувствует особую ответственность...
Petal, pare agora!
Петал, остановись сейчас же!
A dois metros deles eles atacam, derrubando pétalas e unissonamente berrando alguma coisa em canadense.
В двух метрах от них бугаи бросаются, роняя лепестки и унисонно проревев что-то на канадском.
Ela pegou uma das rosas na mesa e arrancou uma pétala rosa pálido.
Затем она потянулась к одной из роз на столе и оторвала бледно-розовый лепесток.
Pétala, pétala, pétala.
Лепесток, лепесток, лепесток.
Aos quatro anos, devia saber a distribuição das pétalas.
Уж в четыре-то года пора бы знать, в каком ритме надо разбрасывать лепестки.
Ainda havia migalhas na mesa, mas foram logo limpas junto com as pétalas murchas.
На столе еще остались крошки, но Евгения быстро смахнула их вместе с увядшими лепестками.
Alguns pesquisadores afirmam que há uma tendência para que botões-de-ouro tenham 5 pétalas, Sanguinaria canadensis 8, Senecio madagascariensis 13, ásteres 21, margaridas-do-campo 34 e margaridas Michaelmas 55 ou 89.
Многие наблюдали, что у лютика, как правило, 5 лепестков, у волчьей стопы канадской — 8, у крестовника мадагаскарского — 13, у астры — 21, у обычной полевой маргаритки — 34, а у дикой астры — 55 или 89.
Cada pétala, cada folha parecia cantarolar uma música, que lembrava também as profundezas de onde jorrara.
У каждого лепестка, у каждого листочка была своя мелодия, свидетельствующая о том, из какой глубины он появился на свет.
Não acende sequer uma vela — senta-se na cama na quase escuridão fria como se embrulhado nas pétalas roxas de uma flor.
Свечу он не зажигает – сидит на кровати в прохладной полутьме, словно скрытый в пурпурной сердцевине цветка.
A rosa só tem quatro pétalas, significa que hoje... Podes dizer-lhe a ela como te sentes.
У розы осталось только четыре лепестка, а, значит, вечером вы можете рассказать ей о своих чувствах.
Pilaster vendia perfume, pétalas secas de rosas e pequenas velas com aroma de baunilha.
Там мисс Пиластер продавала духи, сухие лепестки роз и маленькие свечи с ароматом ванили.
O vento fez as flores responderem, movendo suas pétalas; somente então, Arthur derramou suas lágrimas ali, no roseiral.
Ветер заставил цветы ответить движением лепестков; тогда и только тогда он, окружённый кустами роз, дал волю слезам.
As pétalas rastreiam e o motor capta a luz do sol concentrada, absorve o calor e transforma- o em eletricidade.
Панели двигаются, а двигатель концентрирует солнечный свет, берет тепло и превращает его в электричество.
Era ainda mais bonita de perto, com meigos olhos azuis e uma pele lisa e suave como uma pétala de rosa.
Вблизи она показалась мне еще симпатичнее, с такими мягкими синими глазами и кожей, похожей на лепестки роз.
Assenti com a cabeça e puxei uma pétala rosa-claro de flor de cerejeira do galho que pendia ao meu lado.
Я кивнула и сорвала бледно-розовый лепесток вишневого цветка с ветки, свисающей над моей головой.
– A lamentar que Swain não tenha vindo encontrá-la pessoalmente –, disse o homem chamado Petal.
– Сожалею, что Суэйн не смог поехать встретить тебя сам, – сказал человек, назвавший себя Петалом.
Geralmente, como este, eram homens grandes, tão grandes quanto Petal, com rostos sérios e largos
Как и этот, они обычно были крупными мужчинами, почти таких же габаритов, как Петал, с широкими серьезными лицами
— Estou a ficar com um pouquinho de fome, minha pétala.
– Что-то я немного проголодался, милок.
Ele me segura pelo braço e guia minha mão para tocar a pétala de uma flor cor-de-rosa cintilante.
Он берет меня за руку и подносит мои пальцы к лепестку цветка, светящегося розовым.
PÉTALAS
ЛЕПЕСТКИ
Como fiquei constrangido de pedir ao motorista para jogar pétalas de rosas aqui?
Как мне было неловко просить прислугу разбросать повсюду лепестки роз?
E, quando elas caíram no chão de pedra, brotaram flores, flores vermelhas, cada pétala uma língua de fogo.
Там, где они падали на каменистую землю, вырастали цветы, красные цветы с лепестками из язычков пламени.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pétalas в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.