Что означает personajes в испанский?
Что означает слово personajes в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию personajes в испанский.
Слово personajes в испанский означает письмена, де́йствующие ли́ца, герой. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова personajes
письмена(characters) |
де́йствующие ли́ца(characters) |
герой
|
Посмотреть больше примеров
No una broma, sino con humor basado en un personaje. Не приколы, а скорее образный юмор. |
Mejor concentrarse un poco en los personajes que han convivido con él durante gran parte de su vida. Теперь надо попробовать сосредоточиться на тех, кто сопровождал его большую часть жизни. |
—Te escribiré otro cuento con los mismos personajes —prometió Emily. — Я напишу для вас еще один рассказ о них, — пообещала Эмили. |
El boss quería controlar que Tony Camonte, el personaje de Scarface inspirado en él, no se banalizara. Босс следил, чтобы образ Тони Камонте — списанного с него персонажа Лица Со Шрамом — не опошлили. |
De un extraño personaje conocido como el Hechicero Oscuro. Странная личность, именуемая Темным Чародеем. |
Estaban presentes los oficiales de la corte y todos los personajes más importantes de Galilea. Тут и придворные, и вся галилейская знать. |
¡He aquí la clase de personajes que había elegido Carlos V para dirigir México! Вот таких людей избрал Карл V для управления Мексикой! |
Además, este tipo de personajes suele dejarte toda empapada de sudor porque transpiran como cerdos. Кроме того, обычно после таких особ бываешь мокрой от пота, так как потеют они, как свиньи. |
Y citó las palabras de un personaje de Las mil y una noches—: «Alá me ha afligido con el amor al viaje». И процитировал фразу одного из персонажей «Тысячи и одной ночи»: — «Аллах наградил меня страстью к путешествиям». |
Hablemos de vuestros personajes. Давайте подумаем над вашим образом. |
Pero no existía otro escenario, no existía otro público ante el cual interpretar el otro personaje. Но у него не было другой сцены, не было других зрителей, и другую роль играть было не перед кем. |
Remarcó que le pareció de "relleno" y criticó al personaje de Rigg por estar escrito como "una bruja parlanchina sobreactuada". Он отметил, что она «проходная» и раскритиковал героиню Ригг за то, что по сценарию она была «чрезмерно кудахтающей старухой». |
Al menos en tres aspectos: su duración, el personaje que allí enseñaría y los que acudirían a ella para adorar a Jehová. Этому есть, по меньшей мере, три объяснения: сколько просуществовал храм, кто в нем учил и кто приходил в храм для поклонения Иегове. |
Por su naturaleza, este libro contiene gran cantidad de especulacio nes sobre personajes y sucesos históricos. Данная книга по самой своей природе содержит много размышлений об исторических фигурах и событиях. |
Todos los personajes son ficticios. Все персонажи вымышленные. |
En los EE.UU., el primer tiraje de Wild Arms 5 llegó en una caja conmemorativa "Colección 10a Aniversario" y se incluye un art book ofreciendo ilustraciones de los personajes de los cinco juegos de Wild Arms. В США релиз игры Wild Arms 5 вошёл в юбилейную коробку и включал альбом, в котором были описаны действия персонажей из всей серии Wild Arms. |
La relación del personaje con el miedo a lo largo de la vida era la misma que la del autor. Отношение этого персонажа к страху было отношением автора. |
Personas reales, de carne y hueso, no personajes de los libros o imágenes en una pantalla. Настоящими людьми из плоти и крови, а не героями книг или телевизионными образами. |
Debajo de las notas vienen los nombres de los personajes, como Gavin Dishart, Lord Rintoul o el Capitán Halliwell. Под нотами имена действующих лиц: Гэвин Дисхарт, лорд Ринтул и капитан Холлиуэлл. |
Su vídeo-blog incluyó representaciones satíricas de los personajes recurrentes de la cultura sueca y árabe. В своём видеоблоге Гина сатирически изображает стереотипные персонажи шведской и арабской культуры. |
Pienso que los personajes son intensos y atractivos. Думаю все персонажи очень яркие и симпатичные. |
Hiawatha es un personaje histórico real del siglo XVI. Гайявата — реальное историческое лицо XVI столетия. |
Los chinos se quejan con frecuencia de que producen empleos para fabricar iPhones, pero no a personajes como Steve Jobs. Китайцы часто жалуются, что у них есть рабочие места для любителей iPhone, но не сам Стив Джобс. |
Esta es la cuestión, la empresa está detrás mío para que cubra el puesto, pero realmente no quiero entrevistar esos personajes de ahí fuera. Фишка в том, что - руководство взяло меня за задницу, по поводу заполнения вакансии, но я очень не хочу проводить собеседование вон тех кадров. |
Un bromista conocido como “Vovan” es uno de esos famosos, miembro de la élite de bromistas y provocador motivado por la política que se centra en hacer graciosas inocentadas telefónicas a personajes públicos. Один из них, известный под именем “Вован”, входит в элиту пранкеров. Вован – политически ориентированный тролль, который разыгрывает известных людей. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении personajes в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова personajes
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.