Что означает percepe в румынский?

Что означает слово percepe в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию percepe в румынский.

Слово percepe в румынский означает различать, распознавать, распознать, различить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова percepe

различать

verb

Acel om nu va percepe niciodată culorile roşu şi verde.
Он никогда не будет различать красный и зелёный Цвета.

распознавать

verb

Vom avea nevoie de o spiritualitate mai mare pentru a percepe toate formele ræului øi de o putere mai mare pentru a le rezista.
Нам потребуется большая духовность, чтобы распознавать все формы зла и иметь больше сил, чтобы противостоять ему.

распознать

verb

Te percepe ca fiind un om obişnuit.
Тебя распознало как простого человека.

различить

verb

Посмотреть больше примеров

Ocazional percepem ceva greşit sau prea târziu.
Иногда мы чувствуем, что что-то идёт не так или замечаем это слишком поздно.
Eram copilul ăsta ciudat care voia să aibă conversații adânci despre lumile care ar putea exista în afară de cele pe care simțurile noastre le percep.
Я была странным ребенком, всегда охочим до задушевных разговоров о мирах, которые, возможно, существуют за пределами тех, что доступны нашим органам чувств.
Ideea era că, la un moment dat, nu te vei mai uita la forma ursulețului, și vei începe să percepi forma ca o adevarată gaură în spațiu și e ca și cum te- ai uita la cerul sclipitor al nopții.
Идея была в том, что в определённый момент вы начинаете воспринимать предмет в форме плюшевого медведя как дыру в пространстве, как если бы вы смотрели в мерцающее ночное небо.
S-ar putea percepe clienții mei un pic in plus pentru ea aici, dar am asculta pur și simplu legile cererii și ofertei.
Я мог бы продавать и больше, но я просто подчиняюсь законам спроса и предложения.
Am considerat doua pagini, ambele desfăcute, ca una singură, pentru că aşa percep cititorii.
Мы работали с разворотом, как с одной страницей, потому что читатели именно так его воспринимают.
Mărim ea aparentă a scrumierei percepute nu este măsurabilă.
Явленный размер воспринимаемой пепельницы не поддается измерению.
Din moment ce percepem lumea diferit, oamenii cu vedere specială tind a nu o lua în seamă.
Поскольку никто не видит мир так, как видят его другие, люди с особым зрением даже не подозревают об этом.
N u există cineva care să poată fi numit şi pus în rândul celorlalţi subiecţi percepători.
Не какая-то личность, которую можно назвать и поставить в один ряд с другими воспринимающими субъектами.
Dar ar trebui să percepi aceste preţuri, mai degrabă, decât să le plăteşti.
Но я считаю, что не вы должны платить такие деньги, а вам должны их платить.
Ei o percep ca legalizând o orientare sexuala pe care statul ar trebui sa o curme.
Они рассматривают этот брак как легитимизацию сексуальной ориентации, которую государство должно стараться обуздать.
Ce înţelepciune la englezii care au perceput primii acest adevăr.
Как мудры англичане, первые понявшие эту истину.
Aşa mă percepi?
Значит вот так?
Amuzant, nu l-am perceput ca pe un client.
Странно, по нему не скажешь.
Preoţii percepeau taxe şi pentru serviciile religioase oficiate cu ocazia botezurilor, a căsătoriilor şi a înmormântărilor.
Священники также взимали плату за отправление церковных обрядов, таких, как крестины, венчание и панихида.
Acum e percepută de mecanicul meu.
Теперь она перед глазами моего автомеханика.
Când schimbăm felul cum ne percepem, şi alţii ne vor urma.
Когда мы изменим наше представление о нас самих, другие последуют за нами.
Prin urmare, dacă te plimbi în jurul unei biserici, moschei sau catedrale, ceea ce încerci să percepi, să absorbi, prin intermediul ochilor, simţurilor, sunt adevăruri care altfel ți- au parvenit doar mintal.
Поэтому, когда вы ходите по церкви, мечети или собору, вы впитываете вашими глазами, вашими органами чувств истины, которые в противном случае вы бы воспринимали вашим разумом.
Dar poate e timpul să începem să ne gândim la schimbările climatice la același nivel visceral la care percepem aerul.
Возможно, пришло время задуматься об изменении климата на том же уровене значимости, на котором находится воздух для нас.
Un rezultat al direcţionării progresiei către specific ar fi putut fi perceperea de plutire corporală în aer.
Результатом направления прогрессии по направлению к специфическому, возможно, является восприятие полета в воздухе.
Iar acordurile de bază sunt cele pe care încă le avem cu noi, triadele, fie cea majoră, pe care o percepem ca veselă, fie cea minoră, pe care o percepem ca tristă.
Базовые аккорды были одними из тех, что остались с нами, триады, будь то мажорные, которые, как нам кажется очень радостные, или минорные, которые мы воспринимаем с грустью.
Ei sunt atât de plini de iubire încât dac percep dragostea, ei se topesc în ea.
Они настолько любящие, что, почувствовав любовь, растворяются в ней.
Trebuie să percepem aceste intervenții ca fiind operațiuni ale Salvamontului.
Вам надо посмотреть на это так, как вы посмотрите на спасательные работы в горах.
Mă culcasem devreme şi am sărit pe fereastră având asupra mea numai chiloţii şi ceasul, şi percepusem greşit ora.
Я рано пошел спать, выпрыгнул в окно в трусах и с часами на руке и теперь неправильно судил о времени.
Iar modul lor de a se purta cu el îl percepea ca pe un compliment.
И он воспринимал их слова как комплимент.
Ne aduce cu atât mai aproape de a percepe întregul potenţial al deciziilor, de a insufla speranţă şi de a atinge libertatea pe care posibilitatea de a alege o promite însă nu întotdeauna o aduce.
Это даст нам больше возможности, чтобы понять весь потенциал выбора, чтобы надеяться на свободу, которую обещает выбор, но не всегда её гарантирует.

Давайте выучим румынский

Теперь, когда вы знаете больше о значении percepe в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.

Знаете ли вы о румынский

На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.