Что означает pengemis в индонезийский?

Что означает слово pengemis в индонезийский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pengemis в индонезийский.

Слово pengemis в индонезийский означает попрошайка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pengemis

попрошайка

noun

Saya tak di sini untuk mendorong anda agar memberi uang pada pengemis.
Я здесь не для того, чтобы убеждать вас дать денег первому встречному попрошайке.

Посмотреть больше примеров

Maka, pengemis itu meminta-minta dengan suara lebih keras.
«Нищий» стал просить громче.
Jumlah bea siswa itu tepatnya 100 kali jumlah yang telah saya berikan kepada pengemis itu, dan situasi ini ironis bagi saya.
Размер стипендии был ровно в сто раз больше суммы, которую я отдал нищему, и я не мог не заметить иронии судьбы.
Delapan tahun kemudian, saat mereka mengetahui rencana pembunuhan dirinya, mereka mendandaninya seperti pengemis dan menyelundupkannya di atas punggung kuda, dia melakukan perjalanan yang sama seperti Tandin.
Восемь лет спустя, когда выяснилось, что существует заговор и его хотят убить, его переодели в нищего, и тайком вывезли из страны, верхом на лошади, он прошел тем же путем, которым прошла Тамдин.
ORANG-TUA pengemis yang dulunya buta itu merasa takut ketika dihadapkan kepada orang-orang Farisi.
РОДИТЕЛИ бывшего слепого нищего идут к фарисеям со страхом.
Lazarus sang pengemis melambangkan rakyat jelata Yahudi yang dibenci oleh orang-orang Farisi tetapi yang telah bertobat dan menjadi pengikut Yesus.
Нищий по имени Лазарь представляет простых иудеев, которых фарисеи презирали, но которые раскаялись и последовали за Иисусом.
Setelah bertahun-tahun " membungkuk dan mengemis kotoran ".
После долгих лет " поклонов и выскабливания в дерьме "
Dia akan datang padaku dan mengemis...
Он еще будет у меня просить прощения.
Pengemis itu keheranan.
Это касается вашего будущего».
Mengemis padamu lebih hina daripada engkau mengemis pada mereka..
чем их просить тебе.
Tapi kemudian, satu malam musim dingin... seorang wanita tua pengemis datang ke istana... dan menawarkan setangkai mawar... sebagai imbalan atas perlindungan dari dingin pahit.
Однажды темной зимней ночью к замку пришла старая нищенка, и предложила принцу волшебную розу, за ночлег и убежище от лютой зимней стужи.
Dengan pengemis di jalanan.
Попрошайками на улицах.
Bukankah itu sebabnya penguasa yang penuh rasa iba ini bertanya, “Bukankah kita semua adalah pengemis?”
Разве не поэтому этот сострадательный правитель спрашивает: «Не все ли мы нищие?»
orang yang sadar bahwa mereka punya kebutuhan rohani: Kata Yunani yang diterjemahkan menjadi ”orang yang sadar”, atau secara harfiah, ”orang yang miskin (berkekurangan; pengemis)”, dalam ayat ini memaksudkan orang yang punya kebutuhan dan sadar akan hal itu.
осознающие свои духовные потребности Греческое выражение, которое переведено как «осознающие» и буквально означает «бедные (нуждающиеся; нищие; попрошайки)», в этом стихе относится к тем, кто терпит нужду и отчетливо это осознает.
Dan bahkan para pengemis.
И даже бродяги!
Alicia, seorang pekerja sosial kota di Filipina, menyatakan, ”Kemiskinan membuat seorang wanita terpaksa menyuruh anak-anaknya mengemis di jalan, bukannya ke sekolah, karena kalau tidak demikian, tidak ada makanan.
Алисья, городская социальная работница с Филиппин, говорит: «Нищета — это женщина, которая отправляет своих детей не в школу, а попрошайничать: иначе им нечего будет есть.
Penderita kusta, pengemis buta, dan orang lain yang butuh bantuan mendapati bahwa Yesus siap dan rela menolong mereka.
Прокаженные, просившие милостыню слепые и другие нуждавшиеся в помощи люди видели, что Иисус был готов и хотел им помочь.
Dalam perjalanan ke sebuah kota terdekat di Estonia, saya melihat seorang pria mengemis uang.
По дороге в соседний город в Эстонии я увидел мужчину, который просил милостыню.
Banyak anak-anak di dunia tak dapat pergi ke sekolah karena mereka harus mengemis dan mencari makan.
Значительное число детей в мире не ходит в школу, потому что вынуждены попрошайничать в поисках еды.
Semuanya ingin melihat orang yang sudah menyembuhkan kedua pengemis buta itu.
Каждый хочет увидеть человека, исцелившего слепых.
* Bagaimana analogi Yakobus tentang pengemis membantu kita memahami apa arti ungkapan ini?
* Как аналогия Иакова с нищим помогает нам понять смысл этой фразы?
Kau ingin aku mengemis untuk hidupku?
Вы хотите, чтобы я молил о пощаде?
Alma 30:54–59 menceritakan bahwa Korihor diusir, pergi dari rumah ke rumah mengemis makanan, dan pada akhirnya diinjak-injak sampai mati.
В Алма 30:54–59 сказано, что Корихор был изгнан, ходил от дома к дому, ища пропитания, и в конечном счете был затоптан насмерть.
Dalam terbitannya yang kedua, ia mengatakan: ”[Majalah ini], kami percaya, mempunyai YEHUWA sebagai pendukungnya, dan karena itu tidak pernah akan mengemis ataupun memohon manusia untuk mendukungnya.
Во втором выпуске этого журнала Расселл объявил: «Мы верим, что издание [этого журнала] поддерживает ИЕГОВА, и поэтому мы никогда не будем ни умолять, ни просить о помощи людей.
* Bagi mereka yang tidak dapat memberi kepada pengemis, atau bagi mereka yang hanya memiliki sedikit untuk diberikan, nasihat apa yang Raja Benyamin bagikan dalam Mosia 4:24–26?
* Каким советом поделился царь Вениамин в Мосия 4:24–26 с теми, кто не в состоянии давать нищим, или с теми, кто может дать лишь немного?
2 Tiba-tiba, kedua pengemis itu mendengar suara ribut-ribut.
2 Все началось с того, что они услышали какой-то шум.

Давайте выучим индонезийский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pengemis в индонезийский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в индонезийский.

Знаете ли вы о индонезийский

Индонезийский язык является официальным языком Индонезии. Индонезийский язык является стандартным малайским языком, который был официально идентифицирован с провозглашением независимости Индонезии в 1945 году. Малайский и индонезийский до сих пор очень похожи. Индонезия — четвертая по численности населения страна в мире. Большинство индонезийцев бегло говорят на индонезийском языке с показателем почти 100%, что делает его одним из самых распространенных языков в мире.