Что означает pečlivost в Чехия?

Что означает слово pečlivost в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pečlivost в Чехия.

Слово pečlivost в Чехия означает добросовестность, заботливость, старательность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pečlivost

добросовестность

noun

заботливость

noun

старательность

noun

Посмотреть больше примеров

Žádal jste pečlivost.
Вы просили меня быть как можно более полным.
Posuzování představuje důležitý způsob využívání svobody jednání a je k němu zapotřebí velké pečlivosti, obzvláště když posuzujete druhé lidi.
Суждение – это важная часть использования своей свободы воли, требующая особого внимания, особенно в случаях, когда вы выносите свое суждение о людях.
Občas takhle ujedu, ale pouze v zájmu pečlivosti a jen s těmi nejlepšími úmysly.
Временами заговариваюсь, но всё это ради точности и из благих побуждений.
Pyšním se obrovskou pečlivostí a tím, že nedělám chyby. I přesto jsem udělala chybu.
Нет, я горжусь своей щепетильностью и безошибочностью, и все же я допустила ошибку.
Vybudování základů pro tyto pilíře a jejich přesné zaměření si vyžádalo velkou pečlivost.
Построить прочные фундаменты для этих башен и затем правильно установить их, требовало высокой точности.
TISKAŘ a jeho mladí tovaryši v dílně rytmicky obsluhují svůj dřevěný lis a s pečlivostí kladou čisté archy na vysázený text.
В маленькой мастерской печатник и его молодые подмастерья размеренно работают на деревянном печатном станке, осторожно укладывая чистые листы бумаги на типографский набор.
Popsal s pečlivostí neznámý prvek, který následuje po hliníku v jeho periodické tabulce.
Он с методичной подробностью описал неизвестный элемент, расположенный после алюминия в его Периодической таблице.
Tomu se říká pečlivost, Franny.
Это называется " основательный подход к делу ", Фрэнни.
Vážně si ceníme vaší náležité pečlivosti.
Мы очень ценим вашу помощь.
A stejně jako ostatním, byly i jí orgány vyňaty s největší pečlivostí.
Как и в других случаях, все её внутренние органы были очень аккуратно удалены.
Vždy si budu pamatovat, s jakou pečlivostí Pán povolává společníky pro své nositele kněžství, kteří jsou ve stádiu příprav.
Я буду всегда помнить, как Господь призывает тщательно отобранных напарников для своих носителей священства во время их становления.
Je jasné, že takové rozdíly, jaké jsou patrné v seznamech eponymů, novodobým učencům velmi ztěžují zjištění přesné chronologie, zejména pak v případě, kdy se na sestavení dat, která zahrnují několik století, podíleli písaři, pro něž pečlivost a historická přesnost znamenala tak málo.
Не следует забывать, что из-за таких расхождений, например в списках эпонимов, ученым чрезвычайно трудно установить точную хронологию, особенно в тех случаях, когда летописи, охватывавшие несколько столетий, составлялись писцами, которые, по-видимому, не придавали большого значения аккуратности и исторической точности.
Viděli, jak se s minimálními náklady, avšak s pozoruhodnou pečlivostí, pokud jde o detaily, vytvářejí kulisy.
Они увидели, как с минимальными затратами оформляются декорации, при этом большое внимание уделяется деталям.
V době Mojžíše a Jozua tedy na Středním východě již bylo běžné dbát při opisování na pečlivost a přesnost.
Таким образом, ко времени Моисея и Иисуса Навина на Ближнем Востоке уже сложилась традиция точно и скрупулезно копировать рукописные тексты.
Volný vstup do VIP potřebuje velkou pečlivost na detail.
Чтобы попасть в вип-зал нужно уделять внимание мелочам.
Pěstujíce stovky plodin, z nichž prakticky všechny byly geneticky zdokonaleny, praktici ,,konvenčního" zemědělství v Severní Americe se vší pečlivostí vyvinuli postupy, jež na polích brání nežádoucímu pylovému křížení - tehdy, je-li toho zapotřebí z komerčních důvodů.
Выращивая сотни культур, которые все , виртуально, генетически улучшены, сотрудники «конвенционального» сельского хозяйства в Северной Америке тщательно разработали стратегии по предотвращению перекрестного опыления в полях, при условии необходимости таковых мер, обусловленных коммерческими причинами.
Usmál jsem se, když jsem viděl, s jakou pečlivostí provedl všechny mé rady.
Я усмехнулся, увидев, с какой точностью были выполнены все мои указания.
Díky své pečlivosti a všímavosti k detailům to byla ona - zdůrazňuji, že to byla ona - kdo identifikoval Geoffa Hastingse jako sériového vraha.
Благодаря её дотошности и вниманию к деталям, ЕЙ, именно ЕЙ удалось определить, что Джефф Хастингс - серийный убийца.
Pečlivost jeho pobočníka byla působivá.
Внимательность дворецкого поражала.
(Es 4:11, 16; 5:1–3) Z jednání a slov Josefových bratrů je patrné, s jakou pečlivostí dbali na to, aby se před králem nedopustili přestupku. Juda totiž řekl Josefovi: „S tebou je to jako s faraónem.“
Иуда сказал Иосифу, который считался вторым правителем Египта: «Ты все равно что фараон».
Odpověď nezněla tak, jak očekával; dostalo se mu vnuknutí, že má s větší pečlivostí dodržovat den sabatu a světit ho.
Ответ отличался от ожидаемого. Он почувствовал, что должен более четко соблюдать день субботний и сохранять его в святости.
Béróssós tvrdil, že pro svou práci použil „knihy, které byly s velkou pečlivostí uchovávány v Babylóně“.1 Byly Béróssovy historické informace přesné?
Берос утверждал, что он использовал книги, которые «с большой заботой хранятся в Вавилоне»1. Насколько тщательно он следил за точностью информации, которую предоставлял?
Barrandova mimořádná pečlivost se však neprojevovala jen na kreslených přílohách.
Скрупулезность Барранда проявлялась не только в рисунках.
Postavil jsem svou kariéru na pečlivosti.
Я выстроил свою карьеру благодаря щепетильности.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении pečlivost в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.