Что означает पौधा{समुद्री} в Хинди?
Что означает слово पौधा{समुद्री} в Хинди? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию पौधा{समुद्री} в Хинди.
Слово पौधा{समुद्री} в Хинди означает ламинария, зола, зола водорослей, ламина́рия, бурая водоросль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова पौधा{समुद्री}
ламинария(kelp) |
зола(kelp) |
зола водорослей(kelp) |
ламина́рия(kelp) |
бурая водоросль(kelp) |
Посмотреть больше примеров
किसने पृथ्वी को और यहाँ जानवरों, पेड़ों और समुद्रों को बनाया? Как появились Земля, животные, деревья, океаны? |
जंगली पौधे समान नकली मसीहियों को गेहूँ-समान सच्चे मसीहियों से अलग करने का वक्त अभी नहीं आया था। Тогда не пришло время отделить ложных христиан, сравнимых с сорняками, от истинных христиан, сравнимых с пшеницей. |
इस कम हलके, शुष्क वातावरण में बहुत ही कम पौधे जड़ पकड़ पाते हैं। Немногие растения приживаются в этом засушливом месте. |
झूठे धर्म की विश्वव्यापी व्यवस्था, बड़े बाबुल के बारे में प्रकाशितवाक्य १८:२१, २४ हमें बताता है: “एक बलवन्त स्वर्गदूत ने बड़ी चक्की के पाट के समान एक पत्थर उठाया, और यह कहकर समुद्र में फेंक दिया, कि बड़ा नगर बाबुल ऐसे ही बड़े बल से गिराया जाएगा, और फिर कभी उसका पता न मिलेगा। В Откровении 18:21, 24 говорится о Вавилоне великом, всемирной системе ложной религии: «Один сильный Ангел взял камень, подобный большому жернову, и поверг в море, говоря: с таким стремлением повержен будет Вавилон, великий город, и уже не будет его... |
वह महसूस कर पा रहा था कि वह डूबते-डूबते सागर की गहराइयों तक पहुँच गया है, जहाँ पहाड़ों की जड़ें होती हैं। फिर वह समुद्री शैवाल में फँस गया। У него было ощущение, что он опустился в самую пучину моря, к основаниям гор, где его опутали водоросли. |
दूसरे क़िस्म के जानवरों की बढ़ती हुई संख्या की तरह, समुद्री कछुए प्रदूषित वातावरण और मानवीय लोभ की तबाही द्वारा ख़तरे में हैं। Как это происходит все с большим числом других животных, кожистым черепахам грозит гибель от рук жадных людей и со стороны загрязненной окружающей среды. |
अगर वे कुरिन्थ से सूरिया, समुद्री रास्ते से जाते तो फसह के दिन वे यरूशलेम पहुँच जाते। Если бы делегация отплыла из Коринфа в Сирию, к еврейской Пасхе они были бы уже в Иерусалиме. |
आकाश के बीच में उड़ते हुए स्वर्गदूत के साथ, हम सब घोषित करते हैं: “परमेश्वर से डरो और उसकी महिमा करो, क्योंकि उसके न्याय करने का समय आ पहुँचा है, और उसका भजन करो, जिस ने स्वर्ग और पृथ्वी और समुद्र और जल के सोते बनाए।”—प्रकाशितवाक्य १४:७. Вместе с ангелом, летящим посреди неба, мы заявляем: «Убойтесь Бога и воздайте Ему славу, ибо наступил час суда Его; и поклонитесь Сотворившему небо и землю, и море и источники вод» (Откровение 14:7). |
नॅरेटिव ऑफ़ दी एक्सपिड़िशन आफ़ अॅन अमेरिकन स्क्वॉड्रन टू द चाइना सीज़ अॅन्ड जपॅन (चीन के समुद्र तथा जापान को भेजी एक अमरीकन स्क्वॉड्रन की खोजयात्रा की कथा), जो पेरी के अधिक्षण में संकलित की गयी, जापानी अधिकारियों के बारे में बताती है जो खुद को एक ऐसे बौने इंजन पर छलांग मारने से न रोक सके, जो “एक छः वर्षीय बच्चे को मुश्किल से ढो सकता था।” В сообщении об этой экспедиции, составленном под руководством Перри, говорится, что японские чиновники не удержались вскочить на миниатюрный локомотив, который «едва мог выдержать шестилетнего ребенка». |
विलुप्तप्राय जीवों और वनस्पति के अंतर्राष्ट्रीय व्यापार का अंतर्राष्ट्रीय समझौता इस बात को सुनिश्चित करता है कि जंगली जानवरों और पौधों के नमूनों का व्यापार इन जीवों और वनस्पतियों के अस्तित्व को खतरे में ना डाल दे। Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения (СИТЕС), стремится к тому, чтобы международная торговля образцами диких животных и растений не угрожала их существованию. |
उसने बताया था कि उसकी संतान “आकाश के तारागण, और समुद्र के तीर की बालू के किनकों के समान” होगी। Оно должно было стать «как звезды небесные и как песок на берегу моря» (Бытие 22:17). |
२ अध्याय ५७, आयत २० और २१ में, हम परमेश्वर के संदेशवाहक यशायाह के शब्दों को पढ़ते हैं: “दुष्ट तो लहराते हुए समुद्र के समान है जो स्थिर नहीं रह सकता; और उसका जल मैल और कीच उछालता है। 2 Божий вестник Исаия написал в своей книге, в главе 57, стихах 20 и 21: «Нечестивые — как море взволнованное, которое не может успокоиться, и которого воды выбрасывают ил и грязь. |
इसका वैश्विक पैमाने पर प्रभाव अपरिवर्तनीय हो सकता है, समुद्री भोजन और खाद्य जाल पर । Это может привести к необратимым глобальным последствиям для морской жизни и пищевым цепям. |
लंदन के अखबार, द टाइम्स के मुताबिक खोजकर्ता कहते हैं: “अगर स्कूल की सभी कक्षाओं में पौधे लगे गमले रखे जाएँ तो इससे हज़ारों बच्चों के अंकों में और बढ़ोतरी हो जाएगी।” «Если десять лет назад больше 50 часов в неделю работал каждый десятый канадец, то сегодня — каждый четвертый»,— сообщается в газете «Ванкувер сан». |
कीबो के पश्चिम की ओर शीरा है, जो एक पुराने ज्वालामुखी के समतल हुए ढेर का अवशेष है और यह काफ़ी समय से हवा-पानी से क्षय हो गया है। अब यह समुद्र तल से ४,००० मीटर ऊपर एक विस्मयकारी बंजर भूमि पठार है। На западе от Кибо лежит Шира — старый вулкан, превращающийся под воздействием ветра и воды в развалины,— в наши дни удивительное по красоте болотистое плато на высоте 4 000 метров над уровнем моря. |
केवल यह सब होने के बाद ही बादल अपना पानी पृथ्वी पर डाल सकते हैं, जिससे नदियाँ बनती हैं और ये नदियाँ पानी को समुद्र में लौटा देती हैं। Только после этого из облаков может выпадать на землю ливень, чтобы образовывать реки, возвращающие воду в море. |
अगर उष्णकटिबन्धी जल-शैलों के निकट नाव में सैर कर रहे हैं, तो रेतीले तल या समुद्री अधिकारियों द्वारा उपलब्ध कराए गए तैरते हुए लंगर-स्थल पर लंगर डालिए। Плавая на судне вблизи тропических рифов, бросай якорь в песчаное дно или швартуйся к плавающим бочкам, которые предоставили морские власти. |
उनके दादा, अबुकर, सोमालिया के राष्ट्रीय समुद्री परिवहन के निदेशक थे, उनके चाचा और चाची भी सिविल सेवकों और शिक्षकों के रूप में काम करते थे। Деда Ильхан звали Абукар, он возглавлял Национальное управление Сомали в сфере морского транспорта, её дяди и тёти работали педагогами и чиновниками. |
अय्यूब के दिनों से आज तक एक ज़माना बीत गया है, मगर आज भी खोजकर्ताओं के पास समुद्र में रहनेवाले प्राणियों के बारे में जो जानकारी है, वह बहुत कम है! Однако и в наши дни знания ученых о подводном мире ограниченны. |
तो फिर योना के लिए एक पौधा, नीनवे के 1,20,000 इंसानों और उनके तमाम पालतू जानवरों की जान से ज़्यादा कीमती कैसे हो गया? Почему какое-то растение было для Ионы дороже, чем 120 000 человек и множество скота? |
जिन देशों के साथ हम साझे मूल्यों और हितों को साझा करते हैं, उनके साथ काम करके हम अंतर्राष्ट्रीय सार्वजनिक वस्तुओं, अंतरिक्ष और साइबर स्पेस से लेकर आकाश और समुद्र तक की रक्षा और विकास करेंगे। Работая бок о бок со странами, которые разделяют с нами общие ценности и интересы, мы будем защищать и развивать международные общественные блага, от космоса и киберпространства до воздушного пространства и морей. |
उस वक्त गेहूँ और जंगली पौधे साथ-साथ बढ़ ही रहे थे और जिस समूह के ज़रिए यीशु आध्यात्मिक खाना मुहैया कराता, वह अभी पूरी तरह तैयार नहीं हुआ था। В то время продолжался период роста и канал, через который должна предоставляться духовная пища, еще формировался. |
टूवालू द्वीप, कई द्वीपों का एक समूह है, जो समुद्र-तल से 13 फुट की ऊँचाई पर है। हैरल्ड अखबार कहता है कि धरती का तापमान भले ही वैज्ञानिकों के लिए चर्चा का विषय हो, मगर यहाँ के वासियों के लिए तो यह “रोज़ाना की बात” है। ДЛЯ жителей Тувалу, группы островов, поднимающихся над уровнем моря не более чем на 4 метра, глобальное потепление, как пишет «Геральд»,— это не абстрактная наука, а «реальность, с которой они сталкиваются каждый день»*. |
बाइबल में पेड़-पौधों के इस ज़िक्र की अहमियत के बारे में वनस्पति-वैज्ञानिक, माइकल ज़ोहारी कहते हैं: “बाइबल में ज़िंदगी के अलग-अलग पहलुओं से जुड़े पेड़-पौधों के जितने हवाले मिलते हैं, उतने शायद ही किसी आम किताब में मिलें।” Отмечая важность этого, ботаник Майкл Зохари пишет: «Даже в обычной непрофессиональной литературе о растениях, используемых в разных сферах жизни, не говорится так много, как в Библии». |
(ख) समुद्र के बारे में और पृथ्वी पर उसके बँटवारे के बारे में जितना ज्ञान हमारे पास है, उससे क्या कबूल किया जाना चाहिए? б) Что приходится признавать относительно наших знаний об океанах и о том, как они распределены на поверхности земного шара? |
Давайте выучим Хинди
Теперь, когда вы знаете больше о значении पौधा{समुद्री} в Хинди, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Хинди.
Обновлены слова Хинди
Знаете ли вы о Хинди
Хинди является одним из двух официальных языков правительства Индии, наряду с английским. Хинди, написанный шрифтом деванагари. Хинди также является одним из 22 языков Республики Индия. Будучи разнообразным языком, хинди является четвертым по распространенности языком в мире после китайского, испанского и английского.